Pagrindinis diskusijų puslapis

Nacionalistas - Tautininkas - Patriotas - Žygeivis - Laisvės karys (Kalba - Istorija - Tauta - Valstybė)

"Diskusijų forumas" ir "Enciklopedija" (elektroninė virtuali duomenų bazė)
Pagrindinis diskusijų puslapis
Dabar yra 27 Bal 2024 20:27

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]




Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 17 pranešimai(ų) ] 
Autorius Žinutė
StandartinėParašytas: 09 Gru 2011 19:53 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Вадим Ростов. Нерусский русский язык


http://www.kominarod.ru/gazeta/papers/paper_822.html

Автор: Вадим Ростов
Дата публикации: 14.08.2006


      Почему все славяне понимают другие славянские языки без переводчиков (в том числе белорусы и украинцы), и то­лько одни русские славянских языков не понимают — и им кажутся непонятными даже так называемые «восточнославян­ские» языки Беларуси и Украины?

      Почему в России с пренебрежением относятся к якобы братскому славянскому украинскому языку, почему его никогда не преподавали и не преподают сегодня в российских школах, не хотят его учить русские в Восточной Украине и активно протестуют против самого статуса украинского языка как государственного в Украине? Хотя это — язык Киева, Матери городов Русских и Крестителя Руси, это сама СУТЬ РУСИ.

      Откуда этот странный для славян сепаратизм россиян, нежелание считать общими истоками Украину и Бела­русь — ВКЛ (Великое Княжество Литовское). Ответить на эти и другие вопросы, наверно, поможет сама история становления языка России, который лишь с огромной натяжкой можно называть «русским» и тем более «славянским»...

Неславянская Россия


      Начиная разговор о русском (российском) языке, следует прежде всего вспомнить, что Россия — это неславянская страна.

      К территориям, населенным древними околославянскими народностями, можно отнести лишь Смоленск, Курск, Брянск — территории древних кривичей (славянизированных западными славянами балтов).

Карта

Paveikslėlis

      Остальные земли — финские, где никаких славян никогда не жило: чудь, мурома, мордва, пермь, вятичи и прочие.

      Сами главные топонимы исторической Московии — все финские: Москва, Муром, Рязань (Эрзя), Вологда, Кострома, Суздаль, Тула и т. д. Эти территории были за несколько веков завоеваны колонистами-ободритами Рюрика, приплывшими с Лабы (Эльбы), однако число колонистов (построивших возле Ладоги Новгород — как продолжение существовавшего тогда полабского Старогорода — ныне Ольденбурга) было в этих краях крайне мало.

       В редких городках-крепостях, основанных ободритами-русинами и норманнами (датчанами и шведами), жила горстка колониальных правителей с дружиной — сеть этих крепостей-колоний и называлась «Русью». А 90 — 95% населения края было неславянскими туземцами, подчинявшимися этим более цивилизованным оккупантам.

      Языком колоний был славянский койне — то есть язык, служащий для общения между народами с разными диалектами и языками.

      Постепенно за многие века местное туземное население перенимало этот койне; в Новгородской земле, как пи­шет академик Янов, этот процесс занял минимум 250 лет — судя по языку берестяных грамот, который из саамского становится постепенно индоевропейским, славянским аналитическим языком (с вынесенными за слово флексиями) и только затем нормальным славянским синтетическим.

      Кстати, об этом и пишет Нестор в «Повести временных лет»: что саамы Ладоги постепенно выучили славянский язык Рюрика и стали после этого называться «словенами» — то есть понимающими слово, в противоположность «немцам», немым — то есть языка не понимающим. (Термин «славяне» не имеет никакого отношения к термину «словене», так как про­исходит от изначального «склавены».)

       Вторыми после ладожских саамов стали перенимать славянский койне северные финские народы — мурома, весь (вепсы), чудь, но у них процесс занял гораздо больше времени, а у более южных финнов непосредственно мордовской Москвы и ее окружения принятие славянского койне затянулось до петровских времен, а кое-где и сохранились свои исконные туземные языки — как язык эрзя Рязани или финский говор вятичей.

       Характерное «оканье» населения Центральной России сегодня ошибочно считается «старославянским», хотя это — чисто финский диалект, который как раз отражает незавершенность славянизации края. (Кстати, лапти — это тоже чисто финский атрибут: славяне никогда лаптей не носили, а носили только кожаную обувь — тогда как все финские народы носят лапти.)

       Во время Золотой Орды Московия на три века уходит к этнически родственным народам финно-угров, которые собирали под свою власть ордынские цари. В этот период на язык региона оказывает огромное влияние тюркский язык (как часть во­обще огромного влияния Азии).

       Показательна книга Афанасия Никитина (конец XV века) о «хождении за три моря». Там автор запросто переходит со славяно-финского койне Московии на ордынский язык, разницы в них не видя, а заканчивает свою книгу благодарственной молитвой: «Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного и Исуса Духа Божия. Аллах велик...» В подлиннике: «Бисмилля Рахман Рахим. Иса Рух Уалло. Аллах акбар. Аллах керим».

       В то время общей для Московии и Орды была религия, являвшаяся гибридом ислама и христианства арианского толка (равно почитали Иисуса и Ма­гомета), а разделение веры произошло с 1589 г., когда Москва приняла греческий канон, а Казань приняла чистый ислам.

       В средневековой Московии существовало одновременно несколько языков:

1. Околославянский койне — как язык княжеской знати и народные языки туземцев (финские).

2. Тюркские языки как религиозные в период пребывания в Орде и после захвата Иваном Грозным власти в Орде (до 1589 г.).

3. И, наконец, болгарский язык — как язык православных текстов и религиозных культов.

       Вся эта смесь в итоге и стала основой для нынешнего русского языка, совпадающего в лексике только на 30 — 40% с другими славянскими языками, у которых (включая белорусский и украинский) это совпадение несоизмеримо выше и составляет 70 — 80%.

       Сегодня российские лингвисты в основном сводят истоки современного русского языка двум составляющим: это народный язык России (отнюдь не славянский, а сла­вяно-финский койне с большим тюркским и монгольским влиянием) — и болгарский (древнеболгарский), он же «церковнославянский». (В качестве третьего языка России можно назвать современный литературный русский язык, который является совершенно искусственным кабинетным изобретением, эдаким «эсперанто» на основе двух указанных выше языков-источников; на этом «эсперанто» я и пишу статью.)

Болгарская составная


        Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский? (При этом в одну языковую группу с русским относят почему-то именно эти два языка, а не болгарский и сербский.)

        Это кажется стран­ным, ведь территориально Россия не граничит с Балканами, а граничит с бе­лорусами и украинцами, у которых в языках почти нет никакого болгарского влияния, а если оно и находится, то это — привнесенные уже через Россию балканские языковые реалии.

        В том и дело, что в России своих коренных славян не было (кроме редких поселений украинцев в Суздальской земле в XII веке и массовых порабощений белорусов и украинцев в ходе войн Московии против ВКЛ и Речи Посполитой: только в войне 1654—1667 гг. московиты захватили в рабство несколько десятков тысяч белорусов).

        А потому изучение туземцами Московии славянского языка шло через религию, которая опиралась на болгарские тексты. Вот почему мордва Рязани, Москвы, Тулы, Костромы, Вятки, Мурома и прочих финских земель познавала славянский язык от болгарского языка — не имея своего местного славянского.

       И по этой причине даже то небольшое славянское содержание нынешнего русского языка (около 30-40% славянской лексики против 60 — 70% лексики финской и тюркской) – оно не общее с белорусами и украинцами, а общее с болгарами, от болгарских книг.

       А вот в Беларуси и Украине ситуация была иной: тут местное население (наполовину балтское в Беларуси и наполовину сарматское в Украине) все-таки имело народные славянские говоры, которые и не позволили внедряться болгарской лексике из православных книг, подменяя свою исконную местную славянскую лексику.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Paskutinį kartą redagavo Žygeivis 04 Vas 2012 20:26. Iš viso redaguota 3 kartus.

Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 09 Gru 2011 20:19 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Продолжение

Славянский язык России?


       Есть три момента, которые усиленно прячут все российские лингвисты (хотя, как в народе говорят, шила в мешке не утаишь).

1. До XVIII века язык Московии не считался никем в мире русским языком, а назывался конкретно языком московитов, московитским.

2. Русским языком до этого времени назывался именно и только украинский язык.

3. Язык Московии — московитский язык — не признавался до этого времени европейскими лингвистами (в том числе славянских стран) даже славянским языком, а относился к финским говорам.

        Конечно, сегодня все не так: ради имперских интересов завоевания славянских стран Россия оказала огромное влияние на свою лингвистическую науку, ставя ей задачу придания языку России «славянского статуса».

        Причем, если бы западнее России жили германские народы, то точно так она бы доказывала, что русский язык — из семьи германских языков: ибо таков был бы заказ империи. И языковые реформы российского языка, начатые еще Ломоносовым, были как раз направлены на акцентирование его слабых славянских черт.

        Однако, как писал еще 150 лет назад польский славист Ежи Лещинский о родственных славянам западных балтах, «прусский язык имеет намного больше оснований считаться славянским, чем великорусский, у которого с польским языком и другими славянскими гораздо меньше общего, чем даже у западнобалтского прусского языка».

        Напомню, что Россия стала называться «Россией» впервые официально только при Петре I, который считал прежнее название — Московия — темным и мракобесным.

        Петр не только стал насильно брить бороды, запретил ношение всеми женщинами Московии чадры на азиатский манер и запретил гаремы (терема, где женщин держали взаперти), но и в поездках по Европе добивался от картографов, чтобы отныне на картах его страну называли не Московией или Московитией, как прежде, а Россией.

        И чтобы самих московитов стали впервые в истории считать славянами, что было общей стратегией по «прорубанию окна в Европу» — вкупе с просьбой Петра перенести восточную границу Европы от границы между Московией и Великим Княжеством Литовским теперь уже до Урала, включая тем самым впервые в истории географически Московию в состав Европы.

        До этого польские и чешские лингвисты и создатели славянских грамматик четко разграничивалирусский язык (украинский) и московитский, а сам этот московитский язык не причисляли к семье славянских языков. Ибо язык Московии был скуден на славянскую лексику.

        Как пишет российский лингвист И. С. Улуханов в работе «Разговорная речь Древней Руси» («Русская речь», № 5,1972), круг славянизмов, регулярно повторявшихся в живой речи народа Московии, расширялся очень мед­ленно. Записи живой устной речи, произведенные иностранцами в Московии в XVI — XVII веках, включают только некоторые славянизмы на фоне основной массы местной финской и тюркской лексики.

        В «Парижском словаре московитов» (1586) среди ВСЕГО СЛОВАРЯ народа московитов находим, как пишет И. С. Улуханов, лишь слова «владыка» и «злат».

        В дневнике-словаре англичанина Ричарда Джемса (1618—1619) их уже больше — целых 16 слов («благо», «блажить», «бранить», «воскресенье», «воскреснуть», «враг», «время», «ладья», «немощь», «пещера», «помощь», «праздникъ», «прапоръ», «разробление», «сладкий», «храмъ»).

        В книге «Грамматика языка московитов» немецкого ученого и путешественника В. Лудольфа (1696) — их уже 41 (причем, некоторые с огромным финским «оканьем» в приставках — типа «розсуждать»).

        Остальная устная лексика московитов в этих разговорниках — финская и тюркская.
 
        У лингвистов той эпохи не было никаких оснований относить язык московитов к «славянским языкам» так как самих славянизмов в устной речи не было (а именно устная речь народа является тут критерием).

        А потому и разговорный язык Московии не считался ни славянским, ни даже околорусским: крестьяне Московии говорили на своих финских говорах.

        Характерный пример: русского языка не знал и мордвин Иван Сусанин Костромского уезда, а его родня, подавая челобитную царице, платила толмачу за перевод с финского костромского на российский «государев» язык. Забавно, что сегодня абсолютно мордовская Кострома считается в России «эталоном» «русскости» и «славянства» (даже рок-группа есть такая, поющая мордовские песни Костромы на русском языке, выдавая их за якобы «славянские»), хотя еще два столетия назад никто в Костроме по-славянски не говорил.

        И тот факт, что Московская церковь вещала на болгарском языке (на котором писались и государственные бумаги Московии), — ничего не значил, так как вся Европа тогда вела делопроизводство на латинском языке, и это никак не было связано с тем, что за народы тут про­живают.

        Напомню, что после Люблинской унии 1569 года, когда белорусы создали с поляками союзное государство — Республику (по-польски — Речь Посполитая), Великое Княжество Литовское сохраняло своим государственным языком белорусский (то есть русинский), а Польша ввела государственным латинский язык.

        Но это вовсе не говорит о том, что народный язык поляков — это латинский язык. Точно так и русский язык не был тогда народным в Московии-России — пока российские деревни его не выучили.

        Вот еще пример: сегодня (и исстари) в деревнях Смоленской, Курской и Брянской областей (входивших когда-то в состав Великого Княжества Литовского) говорят вовсе не на русском, а на белорусском языке.

        На литературном русском там не говорят, как и никто не «окает» — отражая финский акцент, как в Рязанской или в Московской областях, а говорят совершенно на том языке, на котором говорят селяне Витебской или Минской областей.

       Любой лингвист должен делать один вывод: в этих российских областях живет белорусское население, ибо говорит на белорусском языке. Но это население относят этнически, почему-то, к «окающим» восточным соседям, которые во времена Лудольфа там знали только 41 славянское слово.

       И. С. Улуханов пишет, что, говоря о существовании у московитов двух языков — славянского (церковного болгарского) и своего московитского, В. Лудольф сообщал в «Грамматике языка московитов»: «Чем более ученым кто-нибудь хочет казаться, тем больше примешивает он славянских выражений к своей речи или в своих писаниях, хотя некоторые и посмеиваются над теми, кто злоупотребляет славя­нским языком в обычной речи». Удивительно!

       Что же это за такой «славянский язык» Москвы, над которым посмеиваются за употребление славянских слов вместо своих финских и тюркских слов? Такого не было в Беларуси — ВКЛ — тут никто не смеется над людьми, использующими в речи славянские слова. Наоборот — никто не поймет того, кто строит фразы, используя вместо славянской лексики финскую или тюркскую.

        Этого «двуязычия» не существовало нигде у славян, кроме как в одной Московии. (Кстати, Статуты ВКЛ были написаны на самом чистом славянском языке — государственном в Великом Княжестве Литовском и Русском, сугубо славянском государстве, где литвинами были славяне — нынешние белорусы.)

        Эта проблема «двуязычия» из-за отсутствия вРоссии народной славянской основы преследовала всегда и создателей литературного русскогоязыка — как вообще глав­наяпроблема российского языка.

        Он прошел «стадии развития термина», называясь вначале московитским, затем российским при Ломоносове — до 1795 г., затем при оккупации Россией в 1794 году (закрепленной формально в 1795) Беларуси и За­падной и Центральной Украины пришлось его менять на «великорусское наречие русского языка».

        Именно так русский язык фигурировал в 1840-х годах в «Толковом словаре великорусского наречия русского языка», где под самим русским языком во­обще понимался белорусский, украинский и российский), хотя сегодня все российские лингвисты ненаучно исказили название словаря Даля до «Толковый словарь живого русского языка», хотя словаря с таким названием он никогда не писал.

        В 1778 году в Москве была издана брошюра писателя и лингвиста Федора Григорьевича Карина «Письмо о преобразителях российского языка». Он писал: «Ужасная разность между нашим языком [всюду в работе он называет его «московским наречием»] и славянским часто пресекает у нас способы изъясняться на нем с тою вольностию, которая одна оживляет красноречие и которая приоб­ретается не иным чем, как ежедневным разговором.

       ...Как искусный садовник молодым прививком обновляет старое дерево, очищая засохлые на нем лозы и тернии, при корени его растущие, так великие писатели поступили в преображении нашего языка, который сам по себе был беден, а подделанный к славянскому сделался уже безобразен». («Беден» и «безобразен» — это, конечно, расходится с будущей его оценкой как «великий и могучий». Оправданием тут служит факт, что Пушкин не родился пока для молодого зеленого языка, созданного только что эк­спериментами Ломоносова.)

       Опять обращаю внимание: этой проблемы никогда не было у белорусов, поляков, чехов, болгар, украинцев, сербов и остальных славян — где язык селян органично становится языком страны и народа. Это чисто российская уникальная проблема — как сочетать финский язык селян со славянским языком государства (например, в Беларуси это нелепо: спорить о возможном «засилии славянизмов в письменной речи», подразумевая, как в России, засилие болгарской лексики, когда сама белорус­ская лексика является такой же совершенно славянской лексикой и такими же славянизмами — то есть нет самого предмета для такого спора, ибо славянизмы болгарского языка никак не могут «испортить» и без того основанный только на славянизмах белорусский язык — маслом масло не испортишь).

        В итоге российские лингвисты героически порывают «пуповину» многовековой связи культуры Москвы с болгарским языком, который дружно находят «чуждым», «вычурным в условиях России», «тормозящим становление литературного российского языка». И отвергают болгарский язык, смело падая в лоно народного языка («московского наречия»), который на 60—70% процентов состоит из несла­вянской лексики.

        Великими деятелями, которые совершают эту языковую революцию в России, Ф. Г. Карин в своей работе называет Феофана Прокоповича, М. В. Ломоносова и А. П. Сумарокова.

        Так, в самом конце XVIII века Россия отказалась от следования болгарскому языку, который ее веками, как веревочка, удерживал в славянском поле и обращал «во славянство», — и стала лингвистически себя считать свободной и суверенной, признавая своим языком теперь не болгарский, а тот народный язык славянизированных финнов, который отнюдь не имел, как болгарский, явных славянских черт. Патриотизм победил славянское единство.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 09 Gru 2011 20:20 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Окончание

Настоящий руссий язык


       Мелетий Смотрицкий, белорусский просветитель, работавший в Вильно и Киеве, автор изданной в 1619 году в Евье «Граматіки словенскія правильное синтагма», задолго до «революционера» врусской лингвистике Ломоносова, создателя грам­матики российского языка, создавал научные основы языка русинов.

       Как и в «Грамматике» Л. Зизания, он четко отличал болгарский церковный язык от нашего: «Словенски переводимъ: Удержи языкъ свой от зла и устнъ своъ же не глати лети. Руски истолковуемъ: Гамуй языкъ свой от злого и уста твои нехай не мовять здрады».

       Ясно абсолютно (как и далее по его книге), что русским языком автор счи­тает нынешний украинский язык (точнее — тот русинский язык, который в его время был общим для белорусов и украинцев). А вовсе не язык Московии-России.

       «Нехай», «мовять», «здрады» — это чисто белорусско-украинские слова, которые Мелетий Смотрицкий называет «переводом на русский язык».

        Ясно, что это всем бросается сразу в глаза, поэтому автор статьи в журнале «Русская речь» «Московское издание Грамматики М. Смотрицкого» доктор филологических наук В. В. Аниченко из Гомельского государственного университета облекает язык, на который Смотрицкий переводит церковно-болгарский язык, в такую формулу: «так называемый «русский»».

        Так называемый Мелетием Смотрицким? И так называемый всем народом Великого Княжества Литовского той эпохи? Тут явно желание доктора наук не будоражить российских коллег: мол, все нормально — то, что у нас народ называл исстари русским языком, — это только «так называемый «русский язык»». А «не так называемый», настоящий — был только у России. Болгарский по содержанию. А Мелетий Смотрицкий заблуждался в терминах.

        Ненаучно перевирать средневековых авторов. Если они четко пишут, что русский язык — это по своему содержанию именно украинский язык, а не московский, то зачем юлить?

        Зачем переписывать историю? Тем более, что в таком ненаучном подходе сам нынешний украинский язык становится аномалией — с Луны упал на Киев, чужд, потому что «так называемый».

        А ведь книги Мелетия Смотрицкого показательны: русское — это наше народное исконное, что само собой и сегодня есть в реалиях украинского и белорусского языков, а российское — это не русское, аоснованное на болгарском.

        И переводы, которые делает в книге Мелетий Смотрицкий с болгарского на русский — это фактически переводы с российского на русский — на украинский и белорусский. Тут нет ничего этнически российского, что ныне именуется «русским», а есть только болгарское, которое нуждается в пе­реводе на русский язык — для белорусов и украинцев, тогда именовавшимися русинами.

Алфавит


        Всеобщее заблуждение: в России все считают, что пишут на «кириллице», хотя на ней никто в России не пишет.

        Там пишут на совершенно другом алфавите, весьма мало связанном с кириллицей— это введенный Петром 1 «гражданский алфавит». Он кириллицей не является, так как Кириллом и Мефодием не создавался.

        Это имперский российский алфавит, который Россия в царский и советский период старалась распространить у всех соседей, даже тюрок и финнов. Старается это делать и сегодня: не так давно Дума запретила Карелии и Татарстану вернуться к латинице, называя это «сепаратистскими происками», хотя именно латиница более удачно отражает языковые реалии языков финнов и татар.

        Вообще же это выглядит полным абсурдом: выходит, что Кирилл и Мефодий создавали письменность вовсе не болгарам и чехам для возможности им читать византийские библии, а для татар, исповедующих ислам. Но зачем мусульманам православный алфавит?

       Второе заблуждение в том, что кириллица считается «славянским алфавитом».

       Это на самом деле лишь слегка измененный греческий алфавит, а греки — это не славяне. Да и более половины славянских народов пишут на латинице, а не на кириллице.

       Наконец, это — алфавит церковнославя­нских — тоесть болгарских — книг, это болгарский алфавит, а вовсе не свой русский, белорусский или украинский.

       Ссылаться на религиозные православные традиции тут просто нелепо, потому что в средние века вся католическая Европа в религии использовала латынь — являетсяли это основанием, чтобы все страны эти отказались отсвоих национальных языков и вернулись к латыни? Нет, конечно.

       Кстати, белорусский алфавит сегодня должен быть латиницей, а не кириллицей (то­чнее — алфавитом Петра I), так как белорусский литературный язык на протяжении веков формировался как язык на основе латиницы, а все основатели белорусской литературы писали на латинице.

       Напомню, что после российской оккупации Великого Княжества Литовского 1795 года, царь запретил своим указом белорусс­кий язык в 1839 году (в 1863 запретил религиозную литературу уже на украинском языке, в 1876 — все виды литературы на украинском языке, кроме беллетристики).

        На Украине литературный язык формировался на основе кириллицы, а вот в Беларуси — на основе латиницы, и в XIX веке, и в начале XX века бе­лорусская периодика выходила на латинице — «Вiеlаrus», «Вiеlаruskajakryniса», «NazvaNivа» и т. д. (хотя под шовинистическим давлением царизма стали появляться издания и на кириллице).

        В СССР белорусская латиница была вообще запрещена как «западничество» и как напоминание о дру­гом выборе белорусов-литвинов — о многовековой жизни в Речи Посполитой вместе с поляками, чехами и словаками, а не в составе России.

        После распада СССР в 1991 году на латиницу вернулись 4 республики: Молдова, Азербайджан, Узбекистан и Туркменистан.

        Пятой в их числе должна быть обязательно и Беларусь, так как ее литературный язык формировался именно на латинице, а сегодня мы должны переводить на нынешний, созданный реформами Сталина, искусственный и исковерканный «белорусский» язык творения основателей белорусской литературы.

        Это, конечно, абсурдно. И это, конечно, вызовет бурю возмущения в Госдуме: мол, бе­лорусы возвращаются «на польский алфавит».

        Но какое отношение к светской Беларуси имеет нынешний греческий алфавит? Да никакого. А ведь поляки — это и славяне, и соседи, а с неславянской Грецией белорусы не граничат и общего с ними вообще не имеют. Причем, и греки, и поляки — в равной мере члены НАТО и ЕС, поэтому выбор между греческим и латинским алфавитами заведомо не может иметь политического подтекста. Кроме демагогии.

        Зато такой подтекст в позиции российских политиков, видящих в этом «сепаратизм» и «отход от России», как будто одна Россия является монополистом на раздачу алфавитов соседям (и своим карелам, и татарам).

        Когда хунта большевиков захватила власть в России, то ее комиссары осуществили реформу великорусского языка. Во-первых, его переименовали в просто «русский» — дабы вычленить «великодержавное имперское» «велико», одновременно изменяя национальность великороссов на русских.

        Что безграмотно, ибо нет в русском языке такого, чтобы название национальности вдруг было прилагательным, а не существительным (но что вы хотите от авторов нововведения Троцкого и Свердлова, евреев, мало разбиравшихся в нюансах русского языка).

        И это одновре­менноневерно научно и политически, так как ранее единый (пусть и искусственно) в царской России русский народ Беларуси, Украины и России теперь сводился только к народу одной РСФСР, а Беларусь и Украина теперь уже не считались Русью и русскими, ибо русскими теперь стали великороссы — только часть существовавше­го при царизме русского народа.

        Во-вторых, Троцкий и Свердлов провели глубокую реформу великорусского языка, создав «новый гражданский алфавит».

        А в-третьих, Троцкий настаивал на переходе великорусского языка на латиницу — «в целях мировой революции», и если бы его точка зрения победила, то алфавитом РСФСР и затем СССР стала бы латиница.

        А в 1991 году Ельцин торжественно возвращал бы Россию на свою кириллицу. Идея Троцкого была потому не принята, что русская литература создавалась именно на кириллице, а Пушкин на латинице не писал.

        Кстати, на этом же основании Беларусь должна вернуться на латиницу, ибо и наши поэты создавали белорусскую литературу не на кириллице, а на белорусской латинице...

Вадим Ростов

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 09 Gru 2011 20:38 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
   Taip pat žiūrėti temą:

Knyga "Mokselj šalis arba Moskovija"

http://www.lndp.lt/diskusijos/viewtopic.php?t=6727

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 20 Gru 2011 15:47 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
О русской логике


http://ru.delfi.lt/blog/neformat/o-russ ... d=53137359

Живой журнал
понедельник, 19 декабря 2011 г. 14:18

      Тут говорят, русский язык логичнее. А попробуйте объяснить французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит.

      Со стаканом и вилкой я тут же вывела теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать, пишет блоггер Lasana.

      Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.)

      Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка?

       Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» - скажет француз и закинет в вас учебником.

Живой журнал

Коментарии
http://ru.delfi.lt/blog/neformat/articl ... &com=1&s=1

БАЛАГУР,
2011 12 19 15:02


       Чем моложе язык, тем он более упрощен, чем сложнее тем глубже исторические корни.

       Делайте выводы, включайте логику...

       Интересно о поведении тарелки, но её поведение можно будет понять только тогда, когда смогут понять фразу: "Косой косой косил косой".

       Тут сидячая стоя на ветке птичка просто "отдыхает".

рита,
2011 12 19 19:25


       ой, неправда, ничего сложного!

       во-первых птицы на ветках действительно сидят, потому что находятся там, ПРИСЕВ, стоять неудобно :))

       во-вторых, из посуды СТОИТ то, из чего едят или пьют. ЛЕЖИТ то, чем едят.

       в-третьих, тарелка - когда одна на столе, всегда СТОИТ. Но если она с другой посудой или с вещами СЛОЖЕНА вне стола, то, естественно, ЛЕЖИТ.

       про французов.

       Из тех, кого я знаю, все любят русский язык, если берутся за него. Признают, что сложный, о да! но восхищаются именно КРАСОТОЙ ЛОГИКИ, её чувствуют не сразу, но потом... эта логика часто не рациональная и умственная, а чувственная.

       Но всегда объяснима, нередко носит эмоциональный, оценочный характер. Не всем дано это познать ((

       Знаю одного француза, который ,познав русский язык, россиян, стал на всю жизнь именно "другим", как сказано в этой статье. Но у него со знаком плюс и восторгом!!

Žygeivis,
2011 12 28 16:21


       Я в моей далекой юности часто удивлялся, путешествуя по Москальской империи, почему москали такие отсталые - хотя по виду вроде бы нормальные люди, по крайней мере некоторые.

       Однако с логикой у них все равно постоянно возникали какие то не преодолимые проблемы.

       Но когда узнал, что у них даже календарь опаздывает на две недели от нормального мира, вопрос отпал само собой - что еще можно спрашивать, когда генетически прирожденный дебилизм на лицо. :)

Žygeivis,
2011 12 28 19:56


-----------------
Lena,
2011 12 28 18:00
--------------------------------------------
Žygeivis,
2011 12 28 16:21
Я в моей далекой юности часто удивлялся, путешествуя по Москальской империи, почему москали такие отсталые - хотя по виду вроде бы нормальные дюди, по крайней мере некоторые.
------------------------------- -------------
А во времена Вашей юности откуда у Вас были деньги?
-------------------

      А я тогда в основном автостопом с дальнобойщиками ездил, на товарняках катался или пешком ходил - от Карпат до Байкала, Ольхона, Камчатки, Сахалина и японских Южных Курил, от Хибин до Каракум и Копет-Дага, а потом и дальше в Иран... :)

      Ну а питание в лесах, тайге и пустынях находил сам - я все таки был тогда инструктор по выживанию в экстремальных природных условиях, и дополнительная практика мне не помешала.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 09 Sau 2012 17:02 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Источник - http://wap.panslav.borda.ru/?1-20-300-00000156-000-0-0

Бранко:

Pablito пишет:
http://www.obozrevatel.com/news/2006/11 ... 91.htm#add

И мой комментарий к той статье:

    Серьезно, курсы повышения квалификации для Павликов:

--- это время в приалтайском болотце квакали лягушки, через двести лет тут возникло селение «Москва», что в переводе со старо-финнского означает «мокрое место».---

     По фински мокрое место называется по другому. Скажем так, "мокрое" - ликанен. Автор явно с финским не знаком, а поэтому утверждая откровенную групость, выявляет себя необразованным человеком.

     Далее: Гидроним Москва сопоставляется с балтийскими словами mask-ava, mazg-uva, обозначающими топкое болотистое место. Из этой же серии Daug-ava(Даугава), Egl-ava(Йиглава) в Латвии и т.д.

     Москва-река начинается в Старковом болоте, оно же Москворецкая лужа. Русское диалектное слово мозгва обозначает топкий берег. Есть в русском языке слово промозглый-т.е. сырой.

     ---Вокруг «мокрого места» по дремучим лесам и полям жило до двадцати разноэтничных, разноязыких племен финно-угро-монголо-татаро-алтайских рас. Вятичи, радимичи, голядь, кривичи, мери, пермяки... ---

      В 8-12 веках в южных окрестностях (и на территории) нынешней Москвы жили не финские племена, а балтское племя галиндай (восточные галинды, так как имелись и западные галинды, рядом с прусскими и ятвяжскими племенами). Восточные галинды в летописях называются голядью.

      О голяди и месте их жительства на русском языке более подробно можно почитать тут:
http://kladoiskatel.5bb.ru/viewtopic.php?id=287

      Северная граница территории балтов стала проходить по р. Рузе, а восточная - по правому берегу среднего и нижнего течения р. Москвы, переходя в некоторых местах на левый берег, как, например, в районе будущей территории Москвы (Сходненское, Тушинское и Кремлевское городища).

      Весьма показательно то обстоятельство, что на территории московской родо-племенной группы не только крупные реки, но и часть мелких рек носят балтские названия.

      Древние названия мелких речек могли сохраниться только при условии существования постоянных поселений на их берегах, при передаче этих названий из уст в уста. Это говорит о том, что окрестности Москвы, возможно, были населены гуще, чем территории других родо-племенных групп западного Подмосковья.

      Поэтому именно Москва, располагавшаяся в узле расселения балтских племен, раньше других в западном Подмосковье попала в зависимость от Ростово-Суздальского княжества.

     НИКАКИХ ФИНСКИХ ЗАХОРОНЕНИИ ПОЗЖЕ ВЕКА ЗДЕСЬ НЕТ.

     Далее:

---Киевскими дружинниками принесенный в далекую окраину-колонию Руси искусственно созданый на основе старо-болгарского язык (церковно-славянский) объединил, ассимилировал два десятка разноэтничных племен---

      Автор туп как валенок, для автора, дабы не плавал в потемках "украинского образования":

      Памятники языка удостоверяют, что уже в XI и XII веках выступали наружу те звуковые особенности, которые в настоящее время характеризуют русские наречия:

      смена "ч" и "ц", столь обычная теперь на севере, встречается уже в древнейших рукописях Новгородской и соседних областей.

      Знаменитое новгородское «цоканье» («целовеце», «цудно» и пр.), находило подобие не у поляков даже, а в нижнелужицком языке, наследнике полабского наречья, на котором говорили лужичане и… ободриты.

      В самой Москве образовалось новое наречие, совмещавшее особенности среднерусских и северных говоров: от первых оно заимствовало гласные (акание), от вторых - согласные (например, "г" равна латинскому "g").

      Расселение славянских племен, для наглядности и осознания, что язык Москвы - суть северо-русский, то бишь новгородский, небольшим с влиянием м вятичей и радимичей:
http://img143.imageshack.us/my.php?imag ... 2052842he1 .jpg

      русский и белорусский языки имеют 92% общей лексики
http://www.philology.ru/linguistics1/dy ... val-02.htm,

      у белорусов тоже староболгарский?

      ---Именем существительным московитяне (московиты) - по названию их стольного града – с 15-го и до начала 18-го века назывался этнический конгломерат финно-монголо-татаро-алтайских рас---

      А галичане или полочане- это от какого конгломерата назывались автор не сказал?

      ---При археологических раскопках христианских (!) кладбищ 16-17 веков на территории бывшего московского княжества, исследовании черепов, оказалось: среди погребенных к азиатскому типу принадлежит от 44 до 53 процентов. Не к европейскому! Не к славянскому!---

      Странно? Это он о каких археологах речь ведет, я знаю, что ни Бунак, ни Алексеев таких черепов не находили. Это откровенная ЛОЖЬ!!!

      ---Не чудесным образом, а указом царя московитов Петра І. В 1713 году издает приказ, направляет его через Меньшикова послу Долгорукому в Копенгаген: «Во всъх курантах (периодических европейских журналах) печатают государство наше Московскимъ, а не Россійскимъ, и того ради извольте у себя сіе престеречь, чтобъ печатали Россійским, о чемъ и къ прочимъ ко всъм дворам (посольствам) писано…»---
     
       Читаем:

       Послания Ивана IV Грозного шведскому королю Юхану III (1572, 1573 гг.) Иван IV Грозный, (c) Божьей [следует перечисление атрибутов] милостью, властью и хотением скипетродержателя Российского царства, великого государя, царя и великого князя Ивана Васильевича всея Руси [следует полный титул], от нашего высочайшего царского порога грозное повеление и наставление. Когда ты получишь это наше государево послание, тебе, Юхану, королю Шведскому, Готскому и Вендийскому, будет уже известно и другое наставление, данное нами прежде, в январе месяце.

        В этом наставлении было подробно описано, как ты присылал к стопам нашего владычества бить челом Павла, епископа Абовского, когда наше ... и т.д.

        Причем тут Долгорукий и Петр 1, их еще в планах не было...

        ---Все народы называются именами сущими, именами существительными. Кто? - болгары, поляки, французы, англичане, евреи, папуасы… Но не именами прилагательными. Чьи, какие? - «болгарские», «польские», «еврейские», «папуасские»… ----

        Славяне в Полабской Сербии до сих пор о себе говорят: мы Сербский Люд, сербские, то бишь.

        Espanol, Halidno, Francais, Deutsch, American, Madyar, Suomalainen - все эти народы зовут себя прилагательным.

        ---Чьи вы? – русские. Какие вы? – русские. Потому как три столетия принадлежали Руси Киевской.---

        Русские зовутся от Земли своей Русской. Чьи? - Земли своей. Граница земли хорошо описана в "Сказании о погибели Земли Русской", если кому интересно.

       ---После покорения ордами Батыя почти два столетия ростово-суздальские князья ходили на поклон к ханам Золотой Орды за правом на княжение---

       Все ходили, от Даниила Галицкого, до Александра Невского. кто не ходил, того не стало.

      --- перестали платить дань династии чингизидов, стали создавать новое государство – княжество московское, затем Московское царство.---

       А че его создавать, оно и так было. См. "А се имена всем градом рускым далним и ближни ", 1300-ые года.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 09 Sau 2012 17:03 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Источник - http://wap.panslav.borda.ru/?1-20-300-00000156-000-0-0

Бранко:

Pablito пишет:
http://www.obozrevatel.com/news/2006/11 ... 91.htm#add

И мой комментарий к той статье:

    Серьезно, курсы повышения квалификации для Павликов:

--- это время в приалтайском болотце квакали лягушки, через двести лет тут возникло селение «Москва», что в переводе со старо-финнского означает «мокрое место».---

     По фински мокрое место называется по другому. Скажем так, "мокрое" - ликанен. Автор явно с финским не знаком, а поэтому утверждая откровенную групость, выявляет себя необразованным человеком.

     Далее: Гидроним Москва сопоставляется с балтийскими словами mask-ava, mazg-uva, обозначающими топкое болотистое место. Из этой же серии Daug-ava(Даугава), Egl-ava(Йиглава) в Латвии и т.д.

     Москва-река начинается в Старковом болоте, оно же Москворецкая лужа. Русское диалектное слово мозгва обозначает топкий берег. Есть в русском языке слово промозглый-т.е. сырой.

     ---Вокруг «мокрого места» по дремучим лесам и полям жило до двадцати разноэтничных, разноязыких племен финно-угро-монголо-татаро-алтайских рас. Вятичи, радимичи, голядь, кривичи, мери, пермяки... ---

      В 8-12 веках в южных окрестностях (и на территории) нынешней Москвы жили не финские племена, а балтское племя галиндай (восточные галинды, так как имелись и западные галинды, рядом с прусскими и ятвяжскими племенами). Восточные галинды в летописях называются голядью.

      О голяди и месте их жительства на русском языке более подробно можно почитать тут:

Восточные галинды («голядь»)
http://kladoiskatel.5bb.ru/viewtopic.php?id=287

      Северная граница территории балтов стала проходить по р. Рузе, а восточная - по правому берегу среднего и нижнего течения р. Москвы, переходя в некоторых местах на левый берег, как, например, в районе будущей территории Москвы (Сходненское, Тушинское и Кремлевское городища).

      Весьма показательно то обстоятельство, что на территории московской родо-племенной группы не только крупные реки, но и часть мелких рек носят балтские названия.

      Древние названия мелких речек могли сохраниться только при условии существования постоянных поселений на их берегах, при передаче этих названий из уст в уста. Это говорит о том, что окрестности Москвы, возможно, были населены гуще, чем территории других родо-племенных групп западного Подмосковья.

      Поэтому именно Москва, располагавшаяся в узле расселения балтских племен, раньше других в западном Подмосковье попала в зависимость от Ростово-Суздальского княжества.

     НИКАКИХ ФИНСКИХ ЗАХОРОНЕНИИ ПОЗЖЕ ВЕКА ЗДЕСЬ НЕТ.

     Далее:

---Киевскими дружинниками принесенный в далекую окраину-колонию Руси искусственно созданый на основе старо-болгарского язык (церковно-славянский) объединил, ассимилировал два десятка разноэтничных племен---

      Автор туп как валенок, для автора, дабы не плавал в потемках "украинского образования":

      Памятники языка удостоверяют, что уже в XI и XII веках выступали наружу те звуковые особенности, которые в настоящее время характеризуют русские наречия:

      смена "ч" и "ц", столь обычная теперь на севере, встречается уже в древнейших рукописях Новгородской и соседних областей.

      Знаменитое новгородское «цоканье» («целовеце», «цудно» и пр.), находило подобие не у поляков даже, а в нижнелужицком языке, наследнике полабского наречья, на котором говорили лужичане и… ободриты.

      В самой Москве образовалось новое наречие, совмещавшее особенности среднерусских и северных говоров: от первых оно заимствовало гласные (акание), от вторых - согласные (например, "г" равна латинскому "g").

      Расселение славянских племен, для наглядности и осознания, что язык Москвы - суть северо-русский, то бишь новгородский, небольшим с влиянием м вятичей и радимичей:
http://img143.imageshack.us/my.php?imag ... 2052842he1 .jpg

      русский и белорусский языки имеют 92% общей лексики
http://www.philology.ru/linguistics1/dy ... val-02.htm,

      у белорусов тоже староболгарский?

      ---Именем существительным московитяне (московиты) - по названию их стольного града – с 15-го и до начала 18-го века назывался этнический конгломерат финно-монголо-татаро-алтайских рас---

      А галичане или полочане- это от какого конгломерата назывались автор не сказал?

      ---При археологических раскопках христианских (!) кладбищ 16-17 веков на территории бывшего московского княжества, исследовании черепов, оказалось: среди погребенных к азиатскому типу принадлежит от 44 до 53 процентов. Не к европейскому! Не к славянскому!---

      Странно? Это он о каких археологах речь ведет, я знаю, что ни Бунак, ни Алексеев таких черепов не находили. Это откровенная ЛОЖЬ!!!

      ---Не чудесным образом, а указом царя московитов Петра І. В 1713 году издает приказ, направляет его через Меньшикова послу Долгорукому в Копенгаген: «Во всъх курантах (периодических европейских журналах) печатают государство наше Московскимъ, а не Россійскимъ, и того ради извольте у себя сіе престеречь, чтобъ печатали Россійским, о чемъ и къ прочимъ ко всъм дворам (посольствам) писано…»---
     
       Читаем:

       Послания Ивана IV Грозного шведскому королю Юхану III (1572, 1573 гг.) Иван IV Грозный, (c) Божьей [следует перечисление атрибутов] милостью, властью и хотением скипетродержателя Российского царства, великого государя, царя и великого князя Ивана Васильевича всея Руси [следует полный титул], от нашего высочайшего царского порога грозное повеление и наставление. Когда ты получишь это наше государево послание, тебе, Юхану, королю Шведскому, Готскому и Вендийскому, будет уже известно и другое наставление, данное нами прежде, в январе месяце.

        В этом наставлении было подробно описано, как ты присылал к стопам нашего владычества бить челом Павла, епископа Абовского, когда наше ... и т.д.

        Причем тут Долгорукий и Петр 1, их еще в планах не было...

        ---Все народы называются именами сущими, именами существительными. Кто? - болгары, поляки, французы, англичане, евреи, папуасы… Но не именами прилагательными. Чьи, какие? - «болгарские», «польские», «еврейские», «папуасские»… ----

        Славяне в Полабской Сербии до сих пор о себе говорят: мы Сербский Люд, сербские, то бишь.

        Espanol, Halidno, Francais, Deutsch, American, Madyar, Suomalainen - все эти народы зовут себя прилагательным.

        ---Чьи вы? – русские. Какие вы? – русские. Потому как три столетия принадлежали Руси Киевской.---

        Русские зовутся от Земли своей Русской. Чьи? - Земли своей. Граница земли хорошо описана в "Сказании о погибели Земли Русской", если кому интересно.

       ---После покорения ордами Батыя почти два столетия ростово-суздальские князья ходили на поклон к ханам Золотой Орды за правом на княжение---

       Все ходили, от Даниила Галицкого, до Александра Невского. кто не ходил, того не стало.

      --- перестали платить дань династии чингизидов, стали создавать новое государство – княжество московское, затем Московское царство.---

       А че его создавать, оно и так было. См. "А се имена всем градом рускым далним и ближни ", 1300-ые года.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema: Re: Nerusiška rusų kalba
StandartinėParašytas: 11 Vas 2013 16:20 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Taip pat žiūrėti temas:

Mokselj šalis arba Moskovija

viewtopic.php?f=64&t=6727


Moskovijos - Rusijos istorija ir toliau klastojama

viewtopic.php?f=64&t=9994

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema: Re: Nerusiška rusų kalba
StandartinėParašytas: 18 Spa 2013 15:48 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Александр ПАЛИЙ. Финно-угорская разгадка «загадочной России»


Ua-today.com | Новости Украины 2013/10/16 23:55:07

http://www.ua-today.com/modules/myartic ... 59481.html

В России, на фоне межнациональных конфликтов Кондопоги, Бирюлёво, Манежной, да ещё многих других продолжаются дискуссии: что объединяет русских в условиях не слишком высокой конкурентоспособности российской модели экономики и социальной организации. Идёт поиск престижного ответа на «русскую загадку».

Всероссийский центр изучения общественного мнения (ВЦИОМ) провёл исследование «Современная российская идентичность: измерение, вызовы, ответы».

Опрос обнаружил парадоксальные результаты. 56% русских считают российской территорией принадлежащий Украине Крым. Южная Осетия и Абхазия, по мнению 30% опрошенных, — тоже Россия. А вот российские Дагестан и Чечня, по мнению большинства русских — нерусские. Дагестанцев, чеченцев, ингушей своими считают только 7 % русских. Тогда как украинцев, приехавших в Россию, 44% русских считают своими.

Что значат такие данные? Во-первых, то, что мнение русских (в случае Абхазии, Осетии и Крыма) формирует телевизор — слова значат больше, чем реальность. Это как с недавним признанием россиянами озера Байкал символом России. Ведь это символ, которого собственными глазами не видели 99% россиян.

Треть русских не зачисляет себя ни к каким социальным группам и отвечает: «Я сам по себе», при этом 76% считают себя патриотами. Отсутствие групповой идентичности такой большой группы людей означает слабость реальных социальных связей, кроме вертикальных — с государством.

Россияне хорошо осознают, что родовая, этническая и религиозная консолидированность кавказских народов ставит их в выигрышное положение в борьбе за «место под солнцем». Действительно вокруг Кавказа формируется типичный конфликт ценностей. Русские традиции, связанные с бесправием граждан перед властью и слабостью социальных институтов, вступают в острый конфликт с ценностями кавказских народов, основанными на демонстративном, как считает немало россиян, торжестве индивидуальности, которая бросает вызов всему, что её ограничивает, включительно с государством.

Недавно русское историческое общество презентовало проект единого учебника по истории для школ РФ.

Вместо «монгольского ига» теперь решено, что это была «система зависимости русских земель от ордынских ханов», события 1917 года будут называться в школе «великой русской революцией ХХ века» (чтобы не было оскорбительно, ведь и у французов есть своя революция), а период культа личности — «сталинским социализмом».

В России власть легко может «переназвать» прошлое, без новых открытий и даже общественной дискуссии. Есть мощные традиции не называть вещи своими именами — одно думают, другое изображают, а третье делают.

Один из русских классиков, Александр Герцен, писал в своё время, что русское правительство действует как обратное провидение — исправляет на лучшее не будущее, а прошлое.

Однако, такое утилитарное отношение к историческим фактам не даёт возможности извлекать уроки прошлого. В обществе, воспитанном на относительности правды, подрываются важнейшие моральные фундаменты.

В свое время весь СССР, как только арестовывали какого-то очередного советского начальника, по указу Москвы вырывал из энциклопедии страницы с информацией о нём.

Для историков отгадка — в истории. Загадка русской самобытности открывается традиционно — происхождением народа, условиями, в которых он возник и развивался продолжительное время.

В настоящее время российские ученые достаточно активно исследуют и обсуждают в СМИ роль угро-финских народов в формировании русского этноса.

Между тем, становление России объясняет, куда исчезли с белого света меря, чудь, водь, ямь, чухна, весь, пермь, мурома, мещера, югра, печора и т.д.?

Хотя, например, еще и в XVIII веке под Москвой существовали административные районы мери — «Мерские станы».

Территория Ростово-Суздальского княжества XII—XIII вв., из которого и выросла современная Россия, полностью совпадает с землей народа меря, распространяясь на север к Белоозеру, вверх по течению Мсти, Мологи, Костромы, Унжа, а на юге ограничиваясь Клязьмой и Москвой-рекой.

Собственно говоря, это было княжество мери с наименьшим Рюриковичем во главе, в финно-угорском море.

Еще русский поэт Александр Блок писал об истории России: «Чудь начудила, да меря намеряла».

Однако в массовые СМИ, учебники эта дискуссия почти не попадает. Проблема в том, что, по мнению политиков, это не слишком престижно. Нужно, чтобы было по-имперски «шикарно», в золоте, и все блестело.

Так же, одно время московские великие князья и цари пытались доказать происхождение своего рода от римских императоров Августа и Константина Великого — это была почти официальная идеология.

Потом пытались вывести родословную из Киева, так что даже назвали шапку-монголку хана Узбека, подаренную московскому князю в XIV веке в знак зависимости.

Теперь мы видим смещение акцентов в Золотую Орду, которая уже «не иго».

Хотя, вероятно, для народа более важно знать не вымышленную родословную, будь она хоть сто раз престижной, а свое реальное происхождение, чем выдумывать каких-то несуществующих предков.

Вместо того, чтобы понять, чем Россия в действительности является — а это было бы намного более конструктивно и с уважением к самой себя, — в России пытаются доказать, что «мы круче всего». Собственно говоря, средствами истории пытаются решать задачи массовой психологии и психиатрии, вместо того, чтобы извлекать непосредственные уникальные уроки.

По сути, Россия в настоящее время опять переписывает историю, исходя из сегодняшнего дня и из нужд политического момента.

Называние вещей своими именами — это огромная привилегия свободных людей. Это то, что помогает осознавать реальность.

Между тем, огромное количество особенностей России может быть выведено именно из финно-угорского наследия. Русский учёный Михаил Покровский считал, что «в жилах великороссов течёт 80% финской крови».

С ним солидаризировался и выдающийся филолог Владимир Даль: «Что не говорите, а намного больше половины земляков наших — обруселая чудь».

Большинство русских особенностей и отличий от остальных народов — в том числе и славянских, объясняется именно тем простым фактом, что славяне появились на территории современной России относительно недавно и, очевидно, были в значительно меньшем количестве, чем финно-угорские аборигены.

По крайней мере, ни о каких существенных переселениях славян на территории России, кроме выселения двух славянских родов вятичей и радимичей из Польши, история не сообщает. Хотя сообщает о полутора десятках финно-угорских народов, уже имевших свои города.

Никакие летописные данные о переселении славян на земли Центральной России не сохранились.

Также удивление историков длительное время вызывает то, что «славянские переселенцы» не основали новые населённые пункты. Может, потому, что этих переселенцев была очень мало?

Секрет в том, что Россия является скорее славяноязычной страной, а не славянской. Славяне появились в Залесье (ядре современной России) в XI—XII веках, и никто не может сказать, насколько массовым было переселение.

Изменение языка финно-угорского населения, продолжающееся до сих пор до ХХІ века, но так до сих пор и не завершившиеся, не значит изменения населения. Ведь язык, и даже культуру, можно изменить, а гены — нет.


Генетические исследования, в последнее время проводимые российскими научными институциями, каждый раз подтверждают практическую идентичность россиян с финно-угорскими народами России.

Вот как, например, говорит об этом член-корреспондент Российской академии наук, профессор МГУ, директор Института общей генетики им. Н.И Вавилова РАН Николай Янковский:

«Сейчас мы говорим на языке славянской группы, но означает ли это, что у нас большая часть славянских генов? Не означает! Генетику не изменишь, а язык может меняться. И какая часть генов у нас финская — большая или небольшая — это зависит от того, в каком месте проживают те люди, которые называют себя россиянами. Они все говорят на русском языке, но в некоторых регионах часть финских генов, несомненно, больше, чем часть генов славянских... Расстояние от россиян до эстонцев меньше, чем от россиян до хорватов».

От переписи до переписи доля финно-угорских народов в России уменьшается. Едва ли не большинство сегодняшних россиян — это россияне в первом, втором и т.д. поколениях. Причем «процесс обращения» в россияне не завершен и доныне. Тех, кто помнит свое происхождение из «нероссиян», в России большинство».

Да и с языком — не все так просто. Немало слов русского языка происходят из финно-угорских языков: «пурга», «лох» и тому подобное, как также традиция сдвоенных существительных и глаголов — Москва-река, «есть-пить», «стежки-дорожки» и тому подобное. Собственно, само акающее произношение Центральной России — типично финно-угорское.

Довольно характерно изучение имен собственных. Большинство названий русских рек ничего не означают для славян — Нева, Волга, Москва, Ока... Однако о многом эти названия говорят финно-угорским народам.

Названия рек (так называемые «гидронимы») наиболее стойкие среди всех географических названий. Например, в Украине немало рек восточной и южной Украины имеют либо скифо-сарматские, либо тюркские названия. Например, название Днепр — скифско-сарматского происхождения, как и остальные реки с корневым Дн- или Дон- (Донец, Днестр, Днепр и тому подобное).

Между тем, практически все российские города Центральной России, насчитывающие более 500 лет истории, имеют финно-угорские названия.

А это намного серьезнее для исследования, чем название рек, поскольку означает, что в этих городах жило население с соответствующим языком. Простое исследование карты Центральной России поможет понять этот факт.

Например, город Рязань был племенным центром этнографической группы мордвы — эрзи и сначала назывался Ерзянь.

Город Коломна имеет целый ряд гипотез о происхождении своего названия, однако все они с финно-угорских языков: «рыбная река», «приграничная река» и тому подобное.

Город Муром происходит от названия финно-угорского племени мурома и означает «люди на суходоле». Город Вологда по общепринятой гипотезе происходит от финно-угорского (вепского) слова «белый», «светлый». От этого же слова происходит и название реки Волга.

Город Суздаль, упомянутый впервые в 1024 году, явно происходит от финно-угорского слова «дивы».

Город Кострома, как и соседние Толшма, Тотьма, Вохрома, также выводится из финно-угорских языков, в котором последний слог «ма» означает «земля» (интересная параллель — современный эстонский остров Саарема).

Город Тверь в древности назывался Тихвер, что с вепского языка переводится как «тихая, густая вода».

Что касается названия российской столицы, то наиболее популярными являются гипотезы, которые выводят название Москвы по аналогу с другими финно-угорскими названиями, — Протва, Кушва, Лысьва, Сосьва, Нева, Колва, Сылва.

Русский историк Ключевский утверждал: «У одной Камы можно насчитать 20 притоков, которые имели такое окончание. «Вa» по-фински означает вода». На сегодняшний день из современных финно-угорских языков название Москвы выводят из коровьего брода, мутной или конопляной реки.

Все основные типичные русские «маркерные» народно-бытовые отличия являются на самом деле финно-угорскими. Типично финно-угорскими по происхождению являются «русские» песни-частушки, русский женский головной убор «кокошник», русская мужская сорочка-косоворотка, русская баня, русские лапти, русские пельмени (последнее слово на языке финно-угорского народа коми означает «хлебное ухо»)... Если сравнить русскую народную одежду, то не нужно никаких исследований, чтобы увидеть, что она почти тождественна мордовской или марийской, но все они резко отличаются от украинской. То же самое касается и народной архитектуры и кухни.

Даже культ русских березы и медведя имеют точно установленное финно-угорское происхождение.

В Венгрии сейчас немало курсов, на которых людей учат... смеяться. Некоторые западные туристы, которые посещают Россию, считают, что такие курсы не помешали бы и там.

Научно доказано, что финно-угорские народы, вместе с так называемыми палеоазиатскими народами Сибири и Америки (чукчи, американцы, индейцы и тому подобное) имеют «алкогольный ген», способствующий алкоголизации. Носитель такого гена пьянеет намного медленнее и хочет «добавить еще». При этом у него в крови намного быстрее образуется яд — виновник похмелья. Именно поэтому пьяные финны в Петербурге (там, где не действует сухой закон) — не менее привычное явление, чем пьяные россияне.

Такой ген имеется только у 15% населения Украины, но у двух третей населения России, что само по себе уже является аргументом за самобытность происхождения украинского народа и за то, что «Украина — не Россия». У некоторых народов северной России этот «азиатский ген» распространен у 90% их представителей. По мнению некоторых ученых, это вызвано тем, что финно-угры перестали быть кочевниками в историческом смысле относительно недавно, и в их организме не успели выработаться ферменты, ответственные за расщепление продуктов брожения, которых хватало у земледельцев.

Финно-угорские народы формировались в не самых благоприятных природных условиях, что отражается, в частности, на психологии. Даже по распространению матерных слов вторая в мире страна (после России) — Венгрия. По статистике суицидов в мировом «топе» — Финляндия, Россия и Венгрия.

Традиции захоронений — дело чрезвычайно консервативное. Археологи отмечают целые культуры по способу захоронения. Еще и в XVII веке в Москве хоронили по традициям, зафиксированным археологами у финно-угров за тысячелетие до того, еще до христианизации.

Голландский дипломат Николаас Витсен, распорядитель «Карты Тартарии»: «Могилы здесь покрыты белыми плитами, которые лежат на каменных валиках, на некоторых — маленькие деревянные домики». Немецкий путешественник и дипломат Адам Олеарий: «Над местом захоронения или могилами тех, у кого есть некоторые средства, на кладбищах устраиваются небольшие хаты, в которых можно стоять человеку; они обычно завешены циновками».

Для ученых очевидно, что россияне как народ возникли в результате языковой ассимиляции финно-угорских народностей нынешней Центральной России. Признание этой простой и очевидной вещи не несет никакого негативного контекста — это простая констатация факта. Упаси нас Бог думать, что украинцы лучше только потому, что являются славянским народом. В конечном итоге, финно-угорские народы, на момент подчинения Киеву, уже имели собственные города (Рязань, Ростов, Суздаль).

Признание простой и очевидной вещи относительно преимущественно финно-угорского происхождения России не несет ни одного негативного контекста — это простая констатация факта. Отсюда и не будет нужно объяснять абсолютно естественные вещи: почему мордвин Сергей Глазьев агитирует за «славянский евразийский выбор», а хант Сергей Собянин является мэром столицы «славянской» России.

Осознать эту простую вещь с одной стороны нелегко, потому что искажает идеологемы, которым, не много и не мало, свыше двухсот лет. «Страшно, что Россия — что-то другое, не то, что мы себе придумали», — как-то заявил Александр Солженицын. Однако факт является фактом — бытовая культура и национальная психология россиян значительно ближе к финской, чем к украинской.

Разговор о тождественности украинцев и россиян для многих россиян заканчивались первым знакомством с Украиной (ученые Погодин, Трубецкой и т. д.). В то же время, для некоторых россиян и до сих пор легче, чем осознать происхождение собственной нации — рассказывать, что Михаил Грушевский с австрийцами и поляками обучили украинскому языку простонародье на всей территории от Карпат до Дальнего Востока, в частности и кубанских казаков, подделали летописи, древние граффити, княжеские и гетманские грамоты и создали сотни тысяч украинских народных песен.

С другой стороны, настоящее знание истории — чрезвычайно конструктивно. Оно позволяет найти себя. Вот как об этом говорит один современный мещерский активист: «Когда изучаешь финно-угорские корни, начинаешь связывать себя с этими народами, они тебе оказываются намного ближе, чем те, кого привычно именуют «братскими славянскими народами», находящиеся за тысячи километров от тебя, а рядом, оказывается, есть намного более близкие народы».

Вот, например, как пишет об этом финский исследователь Кай Муррос: «Меня очень сильно волнует тот факт, что финны и русские фактически являются одной огромной нацией... Признание финно-угорского происхождения могло бы помочь русским по-другому посмотреть на свою идентичность, но я надеюсь, что это будет сделано естественно и органично, потому что действительно понимаю, что искусственные идентичности, вроде HOMO SOVIETICUS, не могут существовать долго и ведут в результате к моральному краху. Признание финно-угорского происхождения могло бы усилить русскую идентичность самым положительным способом и вместо того, чтобы быть искусственной конструкцией, созданной иностранными интеллектуалами, оно могло бы стать естественной реализацией и привести к согласию с самим собой... Всякий раз, когда я вижу русские картины Константина Васильева, я лишь задаюсь вопросом, как кто-то может думать, что мы являемся разными народами!».

Интересно, что находить себя россиянам помогают этнические украинцы. Академик Орест Ткаченко написал книгу «Мерянский язык», выпущенную в Киеве еще в 1985 году. Академик Андрей Зализняк исследует новгородские, в том числе чудские грамоты. Режиссер Алексей Федорченко снял фильм «Овсянки» о племени мерю. Возможно, все это — от интуитивного желания помочь россиянам найти самих себя. Без такого нахождения и примирения с собой даже целый народ может оказаться буйным и неприкаянным.

Поэтому, как нам относиться к поискам Россией своей идентичности.

Во-первых, где это касается самой России, ее выбор нас не должен задевать. Хочет Россия отречься от своего финно-угорского корня и рассказывать о славянстве, римском императоре Августа, шапке хана Узбека или византийского императора Константина Великого — это ее право. Но только там, где это право не пересекается с правом Украины на свое законное и природное наследие Киевской Руси.

Если на фоне множества городов с финно-угорскими названиями в России есть несколько славянских названий достаточно старых городов — Ярославль, основанный Великим Киевским князем Ярославом Мудрым, и Владимир, основанный Великим Киевским князем Владимиром Мономахом, то нас должно радовать то обстоятельство, что в России уважают Киевских князей, именами которых названы областные центры Владимир и Ярославль. Наверно, эти князья принесли предкам россиян что-то хорошее, оставив форпосты Киевского государства, подобно тому, как Александр Македонский оставил по всему миру свои Александрии. Хотят уважать киевских князей, монахов или просветителей — пусть уважают, тем более что есть за что.

Однако когда Россия начинает называть своими киевских князей, которые никогда не были на территории Залесья, (современной Центральной России) только на том основании, что Петр I переименовал московитов на россиян — это явный перебор. Он требует спокойной и последовательной разъяснительной работы, в том числе в мире. Сейчас не то время, чтобы можно было долго скрывать очевидное.

Хуже, когда проблемы России становятся проблемами ее соседей. Вот как, например, советует решать проблемы русской идентичности директор Всероссийского центра изучения общественного мнения (ВЦИОМ) Валерий Федоров: «Идеальное средство для укрепления идентичности — это внешний вызов. Причем экстремально жесткий, например, война. Вспомните, когда у нас началась война с Грузией в 2008 году, все вдруг сразу почувствовали себя россиянами и стали гордиться государством. Во времена войн идентичность крепнет, во времена мира — ослабевает. Во времена затяжных кризисов — социальных и экономических — еще более ослабевает». Не лишним будет вспомнить, что с такими идеями в свое время Россия начала ряд войн, включая проигранные Крымскую, Японскую и Первую мировую.

Интересны и рекомендации относительно укрепления идентичности, высказанные главным русским социологом: «Как формируется идентичность? Единый язык, единые права, единые стандарты, единый курс истории в школах, единые ценности, поддерживаемые и транслируемые массовой культурой (например, кинематографом)».

Поэтому, как говорил еще Ленин, «важнейшим искусством является кино и цирк». Правда, вместо цирка в настоящее время ТВ. А его влияние в формировании, не столько идентичности, сколько образа врага, не стоит недооценивать.

Александр ПАЛИЙ

День

Žygeivio Komentaras

Straipsnis iš esmės teisingas, tačiau kaip ir visada tokio tipo "populiariuose išaiškinimuose" yra nemažai akivaizdžių klaidų ir "perlenkimų".

Stengiamasi "suvesti" rusų (maskvėnų) kilmę tik iš jau išnykusių senųjų finų tautų, ignoruojant akivaizdų istorinį, kalbinį ir archeologinį faktą, kad dabartinės Maskvos teritorija iki pat 11 amžiaus vidurio (jei ne ilgiau) buvo apgyvendinta ne finų merių, o baltų galindų (šiaurės rytų galindų, nepainioti su prūsų kaimynais galindais).

O piečiau buvo ištisinis baltų genčių arealas.

Beje, ir krivičiai (kriviai), viatičiai (ventai), radimičiai (radimiai), dregovičiai (dreguviai), kurie yra oficialioje rusiškoje propagandoje laikomi slavais ir rusų bei baltarusių protėviais, buvo baltų gentys - tai akivaizdžiai įrodo patys šių genčių baltiškos kilmės pavadinimai, o taip pat tų genčių senosiose teritorijose gausiai paplitę baltiški vandenvardžiai http://www.muenster.org/litauen/assets/ ... -zemel.jpg.

O ir archeologiniai kasinėjimai patvirtino, kad tai senosios baltų gentys, gyvenusios vientisame milžiniškame baltų genčių masyve.

Pvz., paskaitykite čia:

Шмидт Е.А. Кривичи Смоленского Поднепровья и Подвинья (в свете археологических данных)
viewtopic.php?f=21&t=9512

Deja, jos maždaug 8-9 amžiuose buvo užkariautos slavų "družinų", o vėliau per eilę amžių suslavintos - anksčiausiai tai įvyko tų genčių administraciniuose centruose, o vėliausiai - nuošaliuose miškų kaimeliuose.

Vėliau - po kelių amžių - lygiai tas pats įvyko ir su daugybe finų genčių ir tautų, o taip su prūsais bei nemaža dalimi jotvingių.

Plačiau čia:

Iš kur kilo lietuviai, latviai ir Lietuvos bei Latvijos vardai (Žygeivio-Kęstučio Čeponio hipotezė). Rytų slavų gentys, baltarusių ir rusų tarmių žemėlapiai (ryšiai su baltais)
viewtopic.php?f=130&t=1985

Žiūrint istoriškai, tikrieji rusai (tiksliau maskvėnai-moskovitai) yra šiaurės rytų galindų ir jau išnykusių finų genčių (merių, muromų, meščiorų ir kt.), susimaišiusių su atėjūnais slavais, genetiniai bei etnokultūriniai palikuonys, palaipsniui perėję į vieną rytų slavišką tarmę. Vis tik būtent finiškas substratas yra ypatingai ryškus rusų tarpe - tai geriausiai matosi pasižiūrėjus į rusų tautinius drabužius bei jų dainų ir šokių melodijas.

O štai baltarusiai yra senųjų baltų genčių - krivių, dreguvių, ventų ir radimių bei dalies lietuvių, jotvingių ir sėlių - slavinizuoti palikuonys. Jų tautiniai drabužiai, dainų melodijos ir net žodžiai (juos išvertus) yra praktiškai identiški lietuviškiems.

Ukrainiečiai taip pat turi baltiško (ypač jotvingių) kraujo, tačiau lemiamą įtaką jiems padarė senosios stepių klajoklių tautos, ypač įvairios senosios tiurkų gentys (berendėjai, juodieji klobukai, totoriai, kypčakai (vengrai juos vadino kumanais, o senrusiai - polovcais) ir kt.). Pažvelgus į tautinius ukrainiečių drabužius bei jų šokius, tai ypač akivaizdu.

Straipsnyje taip pat "nusikalbama" ir "aiškinant" kai kurių vietovardžių ir vandenvardžių kalbinę kilmę. Pvz., Maskvos ir Protvos upių pavadinimai tikrai ne finiškos kilmės, kaip ir daugumos nedidelių Maskvos upės intakų senieji pavadinimai. Įvairūs rusų kalbininkai, visų pirma Toporovas bei kiti, jau seniai nustatė ir įrodė, kad beveik visi jie yra baltiškos kilmės. Finų kilmės vandenvardžiai yra į šiaurę ir į rytus nuo vientiso baltiškų vandenvardžių arealo.

Besidomintiems siūlau paskaityti temas:

Tiulpakov B.M. Toponimas "Moskva" atsižvelgiant į etninius procesus vakariniame Volgos-Okos tarpupyje (Тюльпаков Б.М. Топоним "Москва" в свете этнических процессов в западном Волго-Oкском междуречье // История СССР. 1991. №5.)
viewtopic.php?f=21&t=5371

Galindai (šiaurės rytų galindai - "goliadj") (gyveno Maskvos apylinkėse iki 13-15 a.). Maskvos vardo kilmė.
viewtopic.php?f=94&t=39

Apie "naujųjų merių" judėjimą siūlau paskaityti temą:

"Naujųjų merių" judėjimas Rusijoje
viewtopic.php?f=23&t=10384

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 25 Lap 2013 20:03 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Русский язык, история возникновения.

http://www.youtube.com/watch?v=sqDu29c9AWg

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 25 Lap 2014 22:37 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
http://www.buzina.org/forum.html?func=v ... 590#105251

Жигяйвис rašė:
Насчет московитского языка 15-18 веков

Славянское наречие, которое использовалось жителями южных и восточных областей Литовской империи в 15-18 веках, очень сильно отличалось от наречия московитов.

Именно по этому в разных переговорах с Московией, тех славянских князей и других славян, которые жили на территории Литовской империи (к примеру, на нынешней территории Украины), использовались толмачи (переводчики), которые переводили с московитского наречия на славянский (руский).

Это зафиксированно в разных письменных источниках того времени.

P.S. Добавлю, что исследования новгородских берестяных грамот, показало, что они написаны на наречии, которое близкое к наречию полабских славян (то есть лехитским наречиям) того времени, и очень далекое от восточно славянских наречий, и тем более от наречия московитов.

Язык большинства варягов русов вообще был германский (скандинавский) - на нем осталось множество надписей в разных местах и в Скандинавии, и в Новгородских землях, и на современной территории Украины.

То есть Новгород и Новгородская Русь не имели ничего общего с будущей Московией с самого начала славянской и варягской экспансии в эти земли.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 02 Sau 2015 01:39 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 19 Bal 2008 09:46
Pranešimai: 3774
Dar reikėjo parašyti, kad LDK kanceliarinė kalba buvo ne baltarusiška, o slaviška (kaip rašo akad. Z.Zinkevičius), o tas slavizmas raštuose atėjo iš bulgarų.
Įdomi nuoroda į temą: http://rusnod.ru/news/theme75.html
Žemėlapis: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... _goda.jpeg
:smile38:

_________________
K.Čapekas: Įsivaizduokite, kokia būtų tyla, jeigu žmogus kalbėtų tik tai, ką žino.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 10 Vas 2015 17:52 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 19 Bal 2008 09:46
Pranešimai: 3774
Dar tokį radau straipsniuką.
Rostovo pavardė, pasirodo, yra Deružinskis, kuris yra iš litvinistų.
Bet tai nereiškia, kad apie Rusiją jis automatiškai meluoja:
http://belarus.kulichki.net/index.php?o ... &Itemid=70
:smile38:

_________________
K.Čapekas: Įsivaizduokite, kokia būtų tyla, jeigu žmogus kalbėtų tik tai, ką žino.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 10 Vas 2015 18:34 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Вадим Деружинский. Национальности «русский» не существует - это химера, кабинетная выдумка


Вадим Хренов: «я считаю себя русским, и горжусь этим, хотя и другая кровь есть, но не угро - татарская».

Деружинский: Национальности «русский» не существует - это химера, кабинетная выдумка. К сожалению, все в России в понятие «русский» вкладывают «российский» - и не понимают этого.

Что такое «русский»?

Певец Газманов - разве русский? А поэт Лермонтов? А историк Карамзин, потомок татарских мурз? А полководец Кутузов, татарин? А финно-угр Путин?

На территории РФ нет ВООБЩЕ РУССКОЙ ЗЕМЛИ.

Новгородчина и Псковщина - земли саамов и чуди, Московия - финны мордовской группы, казачий Дон - бывшая Большая Орда и т.д. А Смоленск, Курск, Брянск - беларуские земли кривичей.

Жители Московии - это отдельный обособленный самобытный народ, ничего общего не имеющий с русскими (Киевская Русь), литвой, поляками и т.д.

Вот что пишет А.И. Лызлов в книге "Скифская история" в 1692 году: "Скифия состоит из двух частей: одна европейская, в которой живем мы, то есть: москва [московиты-мокша], россияне [украинцы], литва [белорусы], волохи и татары европейские [крымские, ногайские и т.д.]".

У Лызлова народ москва - это и есть народ мокша-моксель (в славянском названии москель, москали), это финны-мокша, а вовсе не славяне.

Обращаю внимание, что термин «Россия» ввел Петр I в 1721 году, а до этого у Лызлова это «Скифия» с народом «москва» - а «россиянами» он именует украинцев.

Нет народа «русские» ни в этническом, ни в генетическом, ни в антропологическом виде. Есть только россияне, общие российским языком и верой Москвы. И, естественно, они никакие не славяне, а только славяноязычные. Впрочем, славян как таковых и не существует.

Нет и русского языка - ибо название «русский язык» предполагает народ с названием русины - а это украинцы.

Напомню, что Ломоносов писал «Грамматику российского языка», а Даль - вовсе не «Толковый словарь русского языка», как врут сегодня, а «Словарь великорусского наречия русского языка».

То есть, русским языком Даль называл язык, который ныне именуют «украинским».

«В процессе формирования и развития беларуский народ прошел стадии от объединения племенных союзов через народность до нации, многие стадии социальной структуры общества», - пишет Энциклопедия «Беларусь», Минск, 1995, стр. 517.

«В 13-16 веках сформировался беларуский этнос» (стр. 107).

Энциклопедия «Беларусь» (стр. 529): «Процессы консолидации беларуской народности в беларускую Нацию начались в 16 - начале 17 века».

Ничего подобного нельзя сказать о русском этносе. Его не существовало до 1480-х, так как не было и русского государства - правителями Московского княжества были цари Орды.

Мало того, ученые Беларуси с легкостью прослеживают численность беларусов (до 1840 литвинов) в средние века. А вот проделать это же с русским этносом - НИКТО НЕ МОЖЕТ!

Во времена Ивана III и его сына Василия III (оба, кстати, носили чалму и ввели строгий сухой закон по образцу стран ислама) численность русских в Московском государстве не превышала 20-30 тысяч человек - остальные были деревенские жители, коренные финно-угры народов мурома, мещера, мокша, эрзя и прочие чухонцы. Но даже вместе с ними население Московского государства было настолько мало, что не могло противостоять беларусам-литвинам, крымским татарам, казанским татарам, новгородцам.

Согласно законам демографии, численность русских в 1250 году (когда начался формироваться беларуский этнос) вообще была на грани НУЛЯ.

Тогда «русскими» в Суздальской земле были только киевские князья, их дружины и попы - но они-то ПРИШЛЫЕ С УКРАИНЫ, то есть украинцы в этническом понимании, а не местные русские.

Возникает вопрос: откуда же взялось сегодня 140 миллионов русских?

Ответ: абсолютно все русские - это ассимилированные нерусские.


Иван Грозный ввел традицию: все им захватываемые территории (за малым исключением) принимали московскую веру и московские имена - как присягу этому сатрапу (в московской еретической автокефальной 140 лет церкви власть обожествлялась).

Вот таким путем и стала расти численность «русских» - за счет московизации местных племен и народов.

Сегодня в России эта тема - ТАБУ.

Вместо этого там сами себя обманывают сказками о том, что 140 миллионов «русских» - это потомки неких «славян», которые некогда мигрировали на территорию финского Суздаля.

Если бы это было так, то тогда население сей Суздальской земли должно было в 1200 году превышать население всех славянских земель планеты - а Суздальская земля при плотности населения в 1000 раз больше, чем окрестные земли, должна была быть самым мощным государством мира - а не пасть на три века под татарское иго.

Но археологи не находят подтверждения какой-то невероятной миграции славян в Суздаль - собственно, никакой миграции и не было, кроме киевских князей и их дружин. Но их явно маловато как предков нынешних 140 миллионов русских.

По личному опыту: в Ростове-на-Дону полгорода - армяне и смуглые донские туземцы-казаки черкасы (не путать с черкесами, от народа черкасов Новочеркасск - столица Великого казачьего войска Донского). Все себя «русскими» называют, хотя атаман Краснов провозглашал при Гитлере создание своего казачьего государства на Дону и постулировал, что казаки - это народ, произошедший от готов. В Чите - полгорода буряты, и все они себя «славянами» и «русскими» считают, хотя узкоглазые. В Москве - вообще этническая каша, миллионы кавказцев - и все стремятся выдавать себя за русских. При этом говорят москвичи с мелодикой финно-угорских языков, а эти кавказцы стараются ее копировать - что комично. В Перми и Сыктывкаре - откровенные мордва и угры, но при этом тоже «русские». А в Казани свой тип «русских» - характерная татарская физиономия с голубыми глазами и русыми волосами, весьма схожая на В.И. Ленина.

Так где же эти «русские»?

Россиян вижу, а русского этноса - нет.

Даже фамилии и имена у всех - НЕРУССКИЕ. ...

Чуваши, недавно принявшие православную веру, имеют все фамилии РФ - НЕРУССКИЕ. Оставляю в стороне всяких Асаналиевых и Газмановых. Но Артамонов и Кутузов, Теплов и Тараканов - татарские фамилии. Васильев и Максимов - это чувашские фамилии.

Беларуский филолог Янка Станкевич в №4 журнала «Беларускi Сьцяг» (август-сентябрь 1922 года) и в работе «Отечество у беларусов» привел анализ беларуских фамилий, он, в частности, писал:

«Не стоит удивляться, что Московцы омосковили часть беларуских фамилий, когда даже таким далеким для Московцев по языку (не по крови) народам, как Чуваши и Казанские Татары, они омосковили московские из-за того, что крестились массами и чаще почему-то давали имя Василий или Максим - так теперь большинство Чувашей имеют фамилии Васильев или Максимов».

Что вообще считать «русским»?

Иван Иванов - болгарские имя и фамилия. Мария - еврейское имя. Дмитрий Дмитриев - греческий грек. Имена в Московии раздавали при крещении нерусей-туземцев болгарские попы по болгарским святкам - отсюда у половины русских фамилии от этих святок.

Да и сам русский язык - это искусственный, рожденный из церковнославянского языка болгарских попов, а не от местных славян, коих на территории РФ отродясь не существовало.

В Беларуси все иначе.

Славян тут тоже не было, но были балты, позже славянизированные (перешли с западнобалтского ятвяжского и кривичского на волынское наречие русинского языка в 16 веке - так родился «древнебеларуский язык», который тогда именовали литовским языком).

В этническом плане - никакой пестроты, как в РФ.

У большинства - балтские фамилии на «-ович» или славянские на «-ский» - что огромная редкость в РФ. И отсутствие людей с азиатскими чертами лица - то есть русских.

Я видел документальный фильм, как один московский «русский» националист (с внешностью московизированного тюрка Орды) приехал в Минск с ознакомительной поездкой.

Он с восхищением говорил - ТУТ ЛЮДИ ВЫГЛЯДЯТ ИНАЧЕ! Мол, все какие-то белые, а не такие смуглые и черные, как мы, русские в России. Мол, вот смысл названия «Белая Русь».

Нет, смысл иной. Смысл в том, что мы - никакая не Русь-Россия, потому и «белые».

Вы, Вадим Хренов из Москвы, назвали нас выше в посте «русской Литвой». В таком случае ваша страна - это русская Орда. Термины один другого стоит.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 01 Kov 2015 02:53 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 19 Bal 2008 09:46
Pranešimai: 3774
Įdomus straipsniukas.

Олег Панфилов: «Россия как государство создавалось с помощью насилия и подавления свободы»
http://reinvent.platfor.ma/oleg-panfilov/
:smile38:

_________________
K.Čapekas: Įsivaizduokite, kokia būtų tyla, jeigu žmogus kalbėtų tik tai, ką žino.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 10 Bal 2015 00:30 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Вадим Ростов. Нерусский "русский" язык

April 3rd, 2015, 01:42 pm

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 21 Lap 2015 01:31 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Московское царство – традиционная империя, а не русское национальное государство


http://www.gumilev-center.ru/imperiya-i ... j-istorii/

Типичной традиционной империей было Московское царство.

Миф о том, что это было русское государство и даже прототип русской нации был создан славянофилами, а затем его подхватили позднейшие русские националисты.

Историческая действительность полностью опровергает этот миф.

Московское царство полностью соответствовало данному нами определению традиционной подлинной империи.

Оно было многонародным евразийским государством, которое населяли не только восточные славяне, но и татары, башкиры, различные финно-угорские народы.

Причем, нельзя сказать, что управлялось оно русским народом.

Русский народ наряду с другими народами выполнял свое имперское служение, а элита Московского царства была открыта для всех, например, огромную роль в ней играли татары (П.Н. Савицкий обобщил это в формуле «без татарщины не было бы Руси»).

Причем, эта элита была отделена от народов различными культурными перегородками, она даже говорила на другом языке.

Официальным языком Московского царства был своеобразный средневековый вариант церковнославянского, а церковнославянский или правильнее сказать, старославянский, как известно, создавался в древности для перевода Библии на основе южнославянских диалектов и являлся языком культуры и Богослужения всех славянских христианских народов – от Чехии до Югославии.

Таким образом, для восточных славян он был чужим, неродным языком.

Он был языком культуры и в Московском царстве, на нем писались богословские и философские трактаты, литературные произведения.

Вторым, государственным языком был так называемый «московский приказной язык», на котором писались законы и указы, велась политическая корреспонденция, который применялся в государственном управлении, в судопроизводстве.

Его основой был тот же средневековый церковнославянский, при этом он вобрал в себя влияния различных языков народов Московского царства, причем, не только русского, но, например, и татарского.

Эти официальные языки сильно отличались от живой разговорной речи русского народа, которая даже не была единым языком, а представляла собой совокупность большого количества равноценных диалектов (например, русские в Новгороде говорили не так, как русские в Рязани).

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
Rodyti paskutinius pranešimus:  Rūšiuoti pagal  
Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 17 pranešimai(ų) ] 

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]


Dabar prisijungę

Vartotojai naršantys šį forumą: Registruotų vartotojų nėra ir 4 svečių


Jūs negalite kurti naujų temų šiame forume
Jūs negalite atsakinėti į temas šiame forume
Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite trinti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite prikabinti failų šiame forume

Ieškoti:
Pereiti į:  
Powereddd by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Vertė Vilius Šumskas © 2003, 2005, 2007