Pagrindinis diskusijų puslapis

Nacionalistas - Tautininkas - Patriotas - Žygeivis - Laisvės karys (Kalba - Istorija - Tauta - Valstybė)

"Diskusijų forumas" ir "Enciklopedija" (elektroninė virtuali duomenų bazė)
Pagrindinis diskusijų puslapis
Dabar yra 27 Bal 2024 22:33

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]




Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 16 pranešimai(ų) ] 
Autorius Žinutė
StandartinėParašytas: 29 Kov 2009 11:02 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Mažos tautelės Rusijoje paliktos likimo valiai


http://www.patriotai.lt/?q=node/441

    Kovo 11 d. išplatintame kreipimesi Permės komių tautinio judėjimo veikėja Marina Belavina pareiškė apie sunkią savo tautos padėtį, kurią sieja su šio krašto autonomijos likvidavimu 2005 m. gruodį. Tuomet buvo surengta milžiniška propagandinė kampanija už šios autonominės apygardos įsijungimą į Permės sritį ir referendumas.

    M. Belavina tvirtina, kad likvidavus autonomiją, naujoji valdžia metodiškai naikina Permės komių tautą ir jos tapatumą. Buvusios apygardos mokyklose nebedėstoma komių kalba, uždarytas vaikų kūrybos centras, amatų centras, uždaromas nacionalinės kultūros centras, kino teatras ir leidykla.

    „Mes manome, kad tokie veiksmai prieštarauja valstybės politikai, pažeidžia tautinių mažumų teises ir žmogaus teises. Mes pasisakome už naikinamų apygardos ir miesto kultūros bei papildomo ugdymo įstaigų išsaugojimą. Mes siekiame atkreipti į šią problemą visų draugiškų tiek Rusijos, tiek užsienio finougrų regionų dėmesį,“ – sakoma kreipimesi.

     Apie savo nepavydėtiną padėtį po dviejų autonominių apygardų sujungimo su Čitos sritimi ir Užbaikalės kraštu praneša ir buriatai.

     Artimiausiu metu išnyks, o gal jau yra išnykusios, dvi Rusijos tautos – kerekai Čiukotkoje ir aliutorcai Kamčiatkoje. Kaip 2008 m. rugpjūtį pranešė Šiaurės, Sibiro ir Tolimųjų Rytų vietinių mažų tautų asociacijos prezidentas ir Jamalo-Nencų autonominės apygardos parlamento pirmininkas Sergejus Chariuči, šių dviejų tautų bendrai liko tik 20 atstovų.

     „Šiandien turime 40 vietinių Sibiro ir Tolimųjų Rytų tautelių, 18 iš jų yra ant išnykimo ribos. Vienuolika tesudaro po mažiau nei tūkstantį žmonių. Tarkime, kerekų beliko aštuoni, aliutorcų – dvylika,“ – sakė Chariuči. Pasak jo, netoli išnykimo yra ir Taimyre gyvenantys encai – jų liko 237.

     Visų 18 tautų, esančių ant išmirimo ribos, yra mažiau kaip du tūkstančiai žmonių. Kai kurie mokslininkai teigia, jog riba, žemiau kurios tautai gresia išnykimas, – septyni tūkstančiai.

Pagal sobkorr.ru ir utro.ru

Panašios naujienos:
Vodams gresia galutinis išnykimas

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 01 Gru 2009 14:34 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Языки народов Сибири, находящиеся под угрозой исчезновения


https://lingsib.iea.ras.ru/ru/

Алеутский Алюторский Ительменский Керекский Кетский Корякский Кумандинский Мансийский Нанайский Негидальский Нганасанский Нивхский Орочский Селькупский Сойотский Телеутский Тофаларский Удэгейский Уйльта (орокский) Ульчский Челканский Чукотский Чулымский Шорский Эвенский Энецкий Юкагирский Эскимосский

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 27 Bir 2011 17:44 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
АНТИРУСИЗМ. Парламентская группа Эстонии займется преступлениями русских захватчиков против финно-угорских народов


http://www.kavkazcenter.com/russ/conten ... 2922.shtml

Время публикации: 2011-06-27 в 12:32

      В новом составе парламента Эстонии (Рийгикогу) воссоздана группа поддержки финно-угорских народов, томящихся под лютым русским игом.

      Председателем группы стал Юку Калле-Райд, вице-председателями – Айвар Риисалу и Андрес Херкель, сообщает пресс-служба Рийгикогу.

      Как заявил Ю.Калле-Райд, он рад, что в состав группы вошла почти треть парламентариев — от всех четырех политических партий, представленных в Рийгикогу по итогам выборов в марте этого года, так как это обеспечивает реальную поддержку деятельности группы.

      По его словам, парламентская группа будет уделять особое внимание малым финно-угорским народам, проживающим в России, которые оказались в сложной ситуации.  Происходит насильственная русификация угро-финнов.

      «По сравнению с данными переписи населения 1989 года в России, результаты переписи 2010 года удручают: численность мордвы, карелов и вепсов снизилась на 25–30 процентов. Доля людей, владеющих родным языком, упала еще больше. Так происходит языковая ассимиляция. Сбываются слова какого-то бывшего министра образования Мордовии: «Уходите с арены истории тихо, не вызывая слишком много суеты», — сказал Ю.Калле-Райд.

      «Финно-угорские народы также не представлены пропорционально их доле в составе населения в парламентах и других органах власти России, – добавил он. – Это значит, что при голосовании по вопросам, касающихся финно-угорских народов, путем вполне демократического голосования могут приниматься решения, противоречащие интересам марийцев, коми или другого народа. Например, может пройти решение полностью прекратить использование марийского языка в судебной системе».

       По его оценке, возможности финно-угорских народов представлять свои интересы и поднимать проблемы крайне ограничены. Даже национальных организаций у них практически не осталось. «Сохранился лишь ряд крупных всероссийских национальных конгрессов, собирающихся раз в два–три года, где хвалят до небес власти финно-угорских республик, которые на самом деле не представляют их интересы», – сказал Ю.Калле-Райд.

       «В России финно-угорские народы не являются хозяевами своей земли, частной собственности на землю там, в сущности, нет. За добычу на их земле нефти и газа северные народы получают чисто символическое возмещение. Это очень грустно, ибо нефть и газ сейчас разрушают их образ жизни на века вперед.

       То же происходит при вырубке лесов: вырубку часто ведут вокруг лесных деревень карелов или коми, а в итоге бульдозеры проходят и по самим деревням, и финно-угры вынуждены переселяться в села или города.

       Тысячам горномарийцам вновь угрожает создание гидроэлектростанций на Волге. Это повторение того, что произошло сравнительно недавно, когда десятки горномарийских деревень уже оказались под водой», — отметил Ю.Калле-Райд.

       Парламентарий надеется, что создание группы поддержки в Рийгикогу поможет восстановлению национального самосознания финно-угорских народов, находящихся под русским игом.

Отдел мониторинга
КЦ

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 04 Bal 2012 21:22 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Только полная независимость от России может спасти финно-угров от геноцида


http://www.kavkazcenter.com/russ/conten ... 9789.shtml

Время публикации: Сегодня в 13:16 2012-04-04

Paveikslėlis

Проживающий в оккупированной русскими Ингерманландии известный общественный и политический деятель оккупированной русскими Финно-Угрии Арво Курвинен, обратился с открытым письмом у участникам открывающегося в оккупированной русскими финляндской провинции Карелия, VI Всемирного конгресса финно-угорских народов с призывом к борьбе за независимость Фино-Угрии, томящейся под лютым русским игом.

Он в частности пишет:

«За финнов Суоми, эстонцев и венгров я относительно спокоен — у этих народов есть национальные государства, в которых они сами принимают решения по вопросам, которые затрагивали бы их права. Что ожидают от Конгресса финно-угорские народы Российской Федерации? Увеличения квот на вылов рыбы, подарков-снегоходов или получения зарубежных грантов?

О чем будут зачитывать доклады представители води, ижор, вепсов, карел, ингерманландских финнов?

О строительстве Лужского морского порта и уничтожении водских деревень и, как следствие, уничтожении языковой среды и самого этноса? Где государственные программы по созданию и сохранению языковой среды, компактного проживания, где национальные учебные заведения, где теле- и радиостанции на национальных языках, книги, газеты, журналы? Где соблюдение Российской Федерацией конституционных прав и свобод коренных малочисленных народов России?

Что вы будете обсуждать на Всемирном конгрессе финно-угорских народов? То, что коренные народы Российской Федерации имеют право на участие в принятии решений по вопросам, которые затрагивали бы их права, но не имеют такой возможности даже в национальных образованиях, как в Республике Карелия, а ведь многие не имеют даже национальных районов, например, водь, ижора, вепсы и инкери?

Вам не надоели Конгрессы, МАФУНы, союзы, общества-сообщества, съезды-разъезды? Что меняется в жизни коренных народов России? Какое участие коренные народы России принимают в работе государственной думы, правительстве России?

Еще относительно недавно почти в каждой деревеньке Ленинградской области (Ленинградщины?) звучала старо-финская речь, теперь даже само руководство «Инкерин Лиитто» удивляется исчезновению ингерманландских финнов как этноса.

Это и не удивительно. Председатель петербургского отделения «Инкерин Лиитто» Владимир Кокко в каждом своем интервью, в каждой своей публикации и выступлении делает акцент на то, что ингерманландские финны не коренные жители Ленинградской области и России, а председатель Общества ингерманландских финнов «Инкерин Лиито», «по совместительству» директор Ингерманландского учебно-научного центра Александр Кирьянен «уговаривает» правительство Ленинградской области внести ингерманландских финнов в список коренных малочисленных народов России (в котором ингерманландские финны успешно числились до 1929 года), одновременно подготавливая ингерманландских финнов к сдаче Государственного экзамена по финскому языку в Финляндии для репатриации на «историческую родину» на базе Ингерманландского учебно-научного центра и «Инкерин Лиитто». Это что, такой финский каламбур — по калачу или покалачу? Или тонкий юмор ФСБ РФ?

Как живется коренным жителям Ленинградской области?http://luminen-talvi.livejournal.com/31359.html

Вепсы. Древо жизни. — http://ingria-tv.livejournal.com/32856.html

Водь. Прошлое и настоящее. — http://ingria-tv.livejournal.com/33819.html

Ижора. Приносил им песни ветер… — http://ingria-tv.livejournal.com/32070.html

Ингерманландские финны. Выбор судьбы? — http://ingria-tv.livejournal.com/32758.html

В 1993 году Верховный Совет поручил правительству России подготовить программу национально-культурного возрождения ингерманландских финнов http://finugor.ru/node/17537 .

19 лет правительства РФ, Санкт-Петербурга и Ленинградской области саботируют выполнение этого закона!

В интервью американскому телеканалу CNN на вопрос Ларри Кинга, что случилось с АПЛ «Курск» Путин, все еще улыбаясь, ответил: «Она утонула». Интересно, что Путин ответит на вопрос — что случилось с инкери, вепсами, водью и ижорой? «Они уехали» или «Они умерли»? Улыбаясь, или смахивая скупую мужскую слезу?

Как добиться выполнения постановления Верховного совета Российской федерации о реабилитации — программы национально-культурного возрождения ингерманландских финнов?

Каждый репрессированный, даже ребенок, родившийся в выселенной семье, получает справку о реабилитации, где говориться «о прекращении дела». Фактически, на этом реабилитация и заканчивается — в указе нет механизма его реализации, все возложено на местные власти, более того, заложено неразрешимое противоречие: «мероприятия по расселению и обустройству российских финнов, возвратившихся в места традиционного проживания… проводить без ущемления прав и законных интересов граждан, проживающих на соответствующих территориях». Шансов вернуть родной дом или землю нет.

В 1947 году Сталин лично подписал распоряжение о запрещении самовольного выезда финнов из мест спецпоселений. И потом, в 1948 году, был принят специальный указ президиума Верховного совета СССР, на основании которого за побег с мест поселения человек наказывался 20-ю годами каторги.

Чем нынешняя власть лучше сталинского режима (или хуже?)?

К каторге, вдали от родной Ингерманландии, приговорили все поколения репрессированных ингерманландских финнов! http://finugor.ru/node/23051 ».

Отдел мониторинга
Кавказ-Центр

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 14 Rgp 2012 15:03 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Patriotizmo ir internacionalizmo formavimosi problema


http://www.patriotai.lt/straipsnis/2012 ... i-problema

2012-08-14 11:30

Albertas Razinas

1992 ir 1993 Jaano Tynisono (Tõnisson) institutas Estijoje organizavo konferencijas, skirtas Rusijos finougrų tautų išlikimo problemoms.

Dalis skaitytų pranešimų pateko į 1994 m. Taline išleistą rinkinį „Finougrų tautos ir Rusija“. Tarp jų ir Alberto Razino pranešimas „Udmurtų etnosas: patriotizmo ir internacionalizmo formavimosi problema“, kurio ištraukas spausdiname.

Nors aprašyta nedidelės udmurtų tautos padėtis XX amžiaus pabaigoje, kai kuriuos išsakytus svarstymus apie etninį nihilizmą galima nesunkiai pritaikyti ir šiandieninėje Lietuvoje „naujųjų“, „pažangiųjų“ kosmopolitų garsiai deklaruojamam niekinamam arba sutirštintai neigiamam požiūriui į mūsų tautą ir valstybę.

* * *

Šiandien aš noriu paliesti nacionalinio udmurtų išdidumo formavimosi ir jų nacionalinės savimonės kėlimo problemą. Kaip žinoma, be savigarbos negali būti pagarbos ir kitiems. Pagal bendrybės, ypatingybės ir atskirybės dialektiką kiekvienas žmogus turi suvienyti savyje savo vertės pajautimą, etninį išdidumą ir pagarbų santykį su kitomis tautomis. Deja, daugelis udmurtų pažeisti etninio nihilizmo. Jie neigiamai žiūri į savo tautos kultūrą, gimtąją kalbą, netgi slepia savo tautybę.

Ši tendencija stiprėja nuolatos, su kiekvienais metais auga udmurtų, laikančių gimtąja rusų kalbą, skaičius. Ši neigiama dinamika atsekama iš skaičių, gautų gyventojų surašymuose. Udmurtų kalbą gimtąja laikė tokia dalis udmurtų:

1926 – 99,1 proc.
1959 – 89,1 proc.
1979 – 76,5 proc.
1989 – 89,9 proc.

Šiuo metu daugiau kaip trečdalis udmurtų, o tarp 7-16-mečių – pusė, nemoka gimtosios kalbos. 1926 metais ją mokėjo beveik visi. Dar ketvirtojo dešimtmečio pradžioje už Udmurtijos ribų būta nemažai udmurtų mokyklų ir udmurtų kaimo tarybų. Dabar stebimas katastrofiškas udmurtų asimiliacijos procesas.

Mišriose šeimose gimę udmurtų vaikai paprastai į pasą įsirašo ne udmurtų tautybę. Tokiu būdu vyksta, galima sakyti, etnoso depopuliacija.

Apie udmurtų etninį nihilizmą liudija ir dėmesio periodinei spaudai stoka. Jeigu Udmurtijos Respublikoje gyvena apie pusę milijono udmurtų, tai udmurtų leidinius prenumeruoja maždaug 30 tūkstančių šeimų. Tiktai tam tikras udmurtų ratas lanko nacionalinį teatrą.

Etninis nihilizmas – labai rimtas reiškinys. Jis atneša didžiulę žalą savitos nacionalinės kultūros ir visos nacijos išsaugojimo ir vystymosi reikalui, trukdo asmenybės vystymuisi, savojo orumo pajautimo formavimuisi. Etninio išdidumo nebuvimas gimdo nepilnavertiškumo kompleksą.

Tas, kuris laiko savo naciją nepilnaverte, žinoma, ir pats jaučiasi antrarūšiu žmogumi. Jis nei sekundės nepamiršta savo „antrarūšiškumo“. Smegenų žievėje pas jį nuolatos sujaudintas vienas centras, – kaip ir bet kuri įkyri mintis, tai trukdo protavimo procesams, laisvam vystymuisi, asmenybės savirealizacijai, dvasinio potencialo išskleidimui.

Žmogus su žemu savęs vertinimu žiūri į pasaulį per kitokią prizmę nei tas, kuris jaučia nuosavą vertę. Paprastai jo socialinio aktyvumo lygis žemas, jis menkai tesirūpina kitų žmonių, savo etnoso ir visos visuomenės gerbūviu.

Etninio nihilisto asmenybė deformuota. Šiuo klausimu čiuvašų švietėjas Ivanas Jakovlevas rašė, kad tiktai pats niekingiausias žmogus gali kalbėti apie savo nacijos niekingumą.

Pagal dialektiką, etninis nihilistas nėra internacionalistas. Internacionalistas suderina nacionalinį išdidumą su pagarbiu požiūriu į kitą kultūrą, kitą kalbą, kitą tautą. Kuomet nacionalinis nihilistas, praradęs savo vertės jausmą, keliaklupsčiauja prieš kitą kultūrą, čia jau nebetinka išsireiškimas „pagarba kitai kultūrai“.

Rezultatas toks, kad nihilistas reikiamu būdu neįsisavina nei savos, nei svetimos kultūros – ir juo labiau nepajėgia jų vystyti. Geriausiu atveju jis „beždžioniauja“, darkydamas kopijuoja svetimos kultūros elementus.

Nuo udmurtų etninio nihilizmo kenčia ne tiktai udmurtų etnosas, bet ir rusų nacija. Ji kiekybiškai auga udmurtų asimiliacijos sąskaita. Jeigu Udmurtijos Respublikoje šiandien udmurtai sudaro trečdalį populiacijos, tai iš tikrųjų udmurtų kraujas teka daugiau nei septyniasdešimtyje procentų gyventojų.

Kas tokie aprusėję udmurtai? Jie eklektiškai jungia savyje skirtingų kultūrų atplaišas, žodyno atsargoje turi apie tūkstantį rusų kalbos žodžių, daugiausia žargono. Neneša jokių tradicijų ir papročių. Iš jų labai lengvai formuojami žmonės be principų, panašūs į Čingizo Aitmatovo aprašytus mankurtus.

Daugelis aprusėjusių udmurtų nusiteikę gana šovinistiškai. Kaip žmonės, atsisakę savo etnoso, jie paeiliui griauna tiltus, jungiančius juos su savo nacija, ir agresyviai reaguoja į bet kokius pasiūlymus išplėsti udmurtų kalbos pritaikymo sritį.

Tokiu būdu udmurtų asimiliacija determinuoja rusų nacijos asimiliaciją ir degradaciją. Rezultatas toks, kad išnyksta savitų rusų tradicijų, papročių, ritualų nešėjai. Nyksta vaizdinga, sodri rusų kalba, taiklus žodis. Kartu keičiasi sąmonė, pasaulio suvokimas, visas mentalitetas. Deja, dauguma rusų to nesupranta.

[...]

Rusų ir sovietų valstybės buvo pastatytos ant hierarchinio supratimo apie etnosų išsivystymo lygį, pagal kurį egzistuoja tarsi „nacija“ ir neišsivysčiusios „tautybės“ (nedorazvityje „narodnosti“). O ir nacijos neva stovi ant skirtingų pažangos laiptelių. Tokia doktrina sąlygojo nuomonę, kad į neišsivysčiusius (skaityk – ne rusų) etnosus reikia žiūrėti iš aukšto. Buitiniame lygmenyje udmurtams diegė, kad jie – nepilnavertės nacijos atstovai, kad jų gimtoji kalba gali būti naudojama tik virtuvėje, bet ne mokykloje, ne valstybiniame lygmenyje, ne darbe, ne viešoje erdvėje. Palaipsniui susidarė niekinamas santykis su ne rusų tautų kultūra ir kalba. Objektyviai atsirado sąlygos etnosams išnykti plintant nacionaliniam nihilizmui.

Žinoma, tokia valstybinė politika prisidėjo prie udmurtų etninio nihilizmo formavimosi. Neteisinga „internacionalizmo“ sąvokos traktuotė savo ruožtu atsispindėjo mokyklinėje programoje, kurioje udmurtų kalba palaipsniui buvo nustumta į nuošalę: iš pradžių jos buvo mokoma kaip užsienio kalbos, o paskui ir išvis atsisakyta. Šiuo metu nėra nei vienos udmurtų mokyklos, udmurtų kalbos mokosi tiktai apie 10 procentų moksleivių.

Tik kai kuriuose vaikų darželiuose yra udmurtų grupės. Jos vadinamos udmurtų todėl, kad kasdien jose vedamos udmurtų kalbos pamokos. O likusią laiko dalį vaikai kalbasi rusiškai. Udmurtų kalba nenaudojama viešoje erdvėje ir valstybiniame lygmenyje.

Absoliučioje daugumoje miesto šeimų udmurtai kalbasi rusiškai. Atitinkamai beveik visi miesto udmurtų vaikai neskaito ir nesikalba udmurtiškai. Tokia pati padėtis ir udmurtų kalbos dėstytojų bei rašytojų šeimose. Rezultatas toks, kad udmurtų inteligentija pasipildo tiktai išeivių iš kaimo vietovių sąskaita, nėra rezervo antros kartos inteligentijai atsirasti.

Šiuo metu civilizacinės paradigmos kaitos dėka Udmurtijos respublikoje iškilo nacionalinis judėjimas. Atsirado asociacija „Udmurt Keneš“, jaunimo draugija „Šundy“. Susibūrė udmurtų kalbos mokymosi būreliai. Prieš du metus įvyko Visasąjunginis udmurtų suvažiavimas. Priimtas nutarimas įkurti etnografinį ir ekologinį draustinį Kuziobajaus kaime. Dabar ruošiami registracijai pagoniškos religinės bendrijos „Udmurt Vios“ įstatai.

Vertė Rokas Sinkevičius

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 06 Lap 2012 01:04 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Великая "Финно-угрия" - сделано в США


http://www.edrus.org/content/view/21537/47/

Написал Гулевич Владислав
20 августа 2010

Из 24 финно-угорских народов 17 проживают непосредственно в России.

Некоторые из них проживают на западных границах РФ (карелы, ижорцы, вепсы, саамы), другие – в европейской части нашей страны (мордва, марийцы, удмурты) или за Уральским хребтом (ханты, манси).

В последнее время правительства западных стран всё чаще используют тему финно-угорских народов как повод для вмешательства во внутренние дела нашей страны.

Внимание Запада к финно-угорским республикам во многом обусловлено тем, что там сосредоточены многие мощности российского ВПК и немалые запасы полезных ископаемых. К тому же, их соседство с Татарстаном, где наиболее сильны центробежные тенденции, делает западный проект по разжиганию сепаратистских устремлений потенциально возможным.

Визит Хиллари Клинтон в Казань в октябре 2009 г. был расценен татарскими националистами как тонкий геополитический намёк Белого дома.

По замыслу строителей Pax Americana, охваченный националистическими тенденциями Татарстан может выступить в качестве «сепаратистского крюка», которым можно «зацепить» и «потащить» за собой Удмуртию, Мордовию и Марий Эл. Татарские националисты уже сейчас призывают протянуть руку «помощи» своим марийским единомышленникам.

В случае успеха такой комплексный подход позволил бы одним приёмом решить несколько геополитических задач: дестабилизировать обстановку в российском Поволжье (Татарстан, Башкирия, Мордовия, Марий Эл, Удмуртия, Чувашия) с приданием проблеме международного формата и привлечением внешних игроков в лице финно-угорских и тюркских стран.

Каждая из них примется за свой сегмент вопроса – США, Великобритания, Финляндия, Венгрия, Эстония - за финно-угров, в то время как Турция, арабские страны и, снова-таки, США и Великобритания, - за тюрок.

Тогда возникнет прямая угроза превращения России как государства из субъекта геополитики в её объект, поскольку она будет расколота на две неравные части по линии от берегов Ледовитого океана через Поволжье до Казахстана, что приведёт к образованию «урало – волжской зоны перманентной нестабильности».

Возгорание очередного сепаратистского очага не где-нибудь на окраине, а в непосредственной близости от управленческого центра России – Москвы – может очень быстро привести к нарушению функционирования государственного аппарата в масштабах всей страны.

Среди западных политиков наиболее активно финно-угорскую «карту» разыгрывают председатель Ассоциации финно-угорских литератур и бывший член эстонского парламента Арво Валтон, бывший премьер Эстонии Март Лаар, главный редактор журнала «Keel ja Kirjandus» Март Мери, член Европейского Парламента, бывший председатель парламента Эстонии Тоомас Сави, финский профессор Калеви Вийк, бывший министр культуры Финляндии Тютти Исхоокана - Асунмаа, бывший министр иностранных дел Финляндии Пертти Паасио, бывший председатель парламента Финляндии Кюсти Юлку, американский политолог и эксперт по странам Балтии Пол Гоубл, а также ряд других политических и научных деятелей из Великобритании, Швеции, Венгрии, Германии и Литвы.

Главную скрипку играют, конечно же, США. По их настоянию к процессу разжигания финно-угорского национализма подключились Таллинн и Хельсинки. Менее активен в этом направлении Будапешт.

Вынашиваемый американцами глобальный проект подразумевает создание на базе «угро-финских» субъектов РФ федеративного образования — «Великая Финно-Угория», который получил одобрение ещё при президенте Буше.

Ставка делается на этнический реваншизм и этносепаратизм. В книге доцента Т. Грачёвой «Война против России» даётся следующая характеристика проекту:

«Планируется, что реализация проекта пойдет в двух направлениях.

Во-первых, через культивирование русофобии и антирусских настроений среди угро-финских народов севера России (карелов, коми, хантов, манси, марийцев, мордовцев, удмуртов), внушения им мысли о том, что они могут добиться процветания, только освободившись от «русского гнета».

А во-вторых, путем разжигания в сознании этих народов настроений радикального национализма и шовинизма.

Деятельность по разжиганию национального экстремизма имеет свою региональную специализацию. В Карелии ее проводят финские националисты, а в Марий Эл — эстонские реваншисты.

Главный лозунг проекта: «Освобождение Финно-Угории от русского засилья», что подразумевает «восстановление справедливости» за счет отторжения территорий».

Автором и «отцом» проекта принято считать канадского эстонца и ярого русофоба Рейна Таагепера, политолога и специалиста – советолога, почётного профессора Тартуского университета.

Р. Таагепера знаком с высокопоставленными особами из Госдепа США, пользуется их поддержкой и покровительством.

Для Эстонии финно-угорский проект по развалу России не является чем-то новым. Первая такая попытка была предпринята ещё в 1927 г. с образованием учреждения «Фенно-Угрия» для координации взаимоотношений с финно-угорскими народами России.

В 1940 г., уже в Советской Эстонии, деятельность организации «Фенно-Угрия» была признана незаконной, а сама организация запрещена.

«Финно-угорское» дело возродилось уже в суверенной Эстонии в виде фонда «Фенно-Угрия» и ряда смежных комитетов и организаций. (Фонд Леннарта Мери, Центр коренных финно-угорских народов им. Пауля Аристэ, Институт Яана Тыниссона, Группа поддержки финно-угорских народов в Рийгикогу и др.).

Сейчас «Фенно-Угрия» объединяет более 50 общественных организаций и учреждений финно-угорской направленности, многие из которых так или иначе задействованы в реализации антироссийского проекта «Великой Финно-Угории».

Американский русофоб Пол Глоуб привнес в наработки Р. Таагепера свою «изюминку» - идею интернационализации конфликта с привлечением международных структур в лице Евросоюза, ООН, а также неправительственных правозащитных организаций.

К примеру, Московская Хельсинкская группа (МХГ) регулярно поставляет своим западным заказчиком наиболее актуальную и «причёсанную» в верном направлении информацию о ситуации в финно-угорских республиках РФ, где функционируют филиалы МХГ.

Доклад МХГ о «бедственном» положении марийского народа в составе РФ наделал несколько лет назад много шума. Марийцы в числе «избранных» оказались не случайно.

Политтехнологи утверждают, что для организации «бархатной» революции достаточно взвинтить и направить в радикальное русло 12% населения из числа молодёжи.

Как раз пассионарная марийская молодёжь считается генератором сепаратистских настроений в финно-угорской среде.

Можно констатировать, что в финно-угорском мире наблюдается специализация ролей. Если марийцев, не спрашивая их о том, «назначили» главным детонатором финно-угорской молодёжи в масштабах всей страны, то роль главного финно-угорского имперостроителя отводится мордовскому народу, причём не всему (мордовский народ состоит из двух субэтнических групп – эрзя и мокша), а строго определённому большинству – мордве – эрзя.

Мокшу из-за её чрезмерной пророссийскости западные грантодатели считают «пятой колонной».

Мордовский народ действительно имеет богатое имперское прошлое. С течением истории мордовский имперский импульс гармонично слился с государствообразующим импульсом русских, инстинктивно повинуясь довлеющим геополитическим реальностям. Видимо, поэтому среди мордвы практически не было предателей, массово перебегавших на сторону врагов России в тяжкие моменты истории.

Кроме Эстонии, из бывших постсоветских республик попытки придать финно-угорской диаспоре русофобский формат просматриваются на Украине.

На общенациональном радиоканале «Культура» возобновилась трансляция получасовой передачи «Этнофорум», посвящённой жизни диаспоры мордвы – эрзя на Украине.

В текущем году эрзяне Киева объединились в национальное товарищество «Эрзян вал», возглавляемое бывшим военным инженером Александром Болькиным, уроженцем Республики Мордовия, который убеждает украинскую общественность в том, что его родина находится под жестокой оккупацией Москвы.

С 2006г. на передачу приглашается украинский угро - финнолог националистических взглядов Ростислав Мартынюк, который старается мобилизовать украинских финно-угров для участия в антироссийских проектах. В его изложении все финно-угры России должны объединиться для борьбы с режимом Путина – Медведева.

Для придания своим действиям большей масштабности украинские националисты – угро-финнологи периодически посещают эстонское посольство в Киеве, обсуждая совместные проекты и планы на будущее.

Председатель Киевского общества культуры народов финно-пермской группы Надежда Ефимищ (по национальности коми) также периодически высказывает идеи о необходимости отделения от России территорий коми-народа и поддерживает откровенно сепаратистскую деятельность Г. Мусалёва, редактора газеты «Эрзянь Мастор» («Страна эрзян»), издаваемой в Республике Мордовия. Материалы газеты служат периодически фабулой для антироссийских передач на Радио «Свобода».

Программа «Этнофорум» уделяет внимание многим народам финно-угорской семьи в России, не только мордве, и получает полное одобрение со стороны руководства Национальной телерадиокомпании Украины.

Периодически слово Мартынюку и его сообщникам предоставляет 5 канал украинского телевидения. Экспертно-аналитическое оформление идеям Мартынюка придаёт экспертный центр «Украинский меридиан», возглавляемый Дмитрием Левусем (мордвином по матери). «Украинский меридиан» проводит интеллектуальную обработку идеи о не существовании единого мордовского народа.

Озвучивание на всевозможных конференциях с участием представителей дипломатических кругов США, Финляндии, Норвегии, Эстонии и Венгрии мысли о необходимости разделения единого мордовского народа на две разных группы полностью отвечает интересам Запада по ослаблению Российского государства путём «балканизации», если выражаться терминами советника Барака Обамы Збигнева Бжезинского.

«Балканизация» представляет собой политический и этнокультурный феномен непрекращающегося дробления некогда единой области вследствие углубления противоречий, языковых, этнических, религиозных, географических и экономических различий между её частями. Теперь у концепции «балканизации» России есть свой интеллектуальный центр в Киеве.

С недавнего времени «Украинский меридиан» сотрудничает с финскими экспертами профильного направления, которые отслеживают реализацию программ по поддержке культуры финно-угров России.

Можно было бы только поблагодарить Финляндию за такую заботу, если бы не одно «но». Иногда проектам культурологической направленности придаётся политическое измерение. Поэтому «Украинский меридиан», ссылаясь на результаты исследования финнов, выступает за ограничение количества переселенцев из постсоветских стран в финно-угорские республики РФ, в т.ч. и по программе переселения соотечественников, дабы избежать этнического перекоса, когда не титульные нации будут составлять большинство в местах проживания российских финно-угров.

Как и их зарубежные коллеги по цеху, эксперты «Украинского меридиана» настаивают на децентрализации властной вертикали в России, и приданию финно-угорским республикам статуса автономии с наделением большими экономическими и политическими полномочиями.

На Украине создаётся ситуация, когда проблематика освещения основ культуры финно-угорских народов и их богатой и зачастую непростой истории отдана на откуп украинским шовинистам – русоненавистникам. Звучат призывы к украинской диаспоре финно-угорских республик РФ подключаться к делу становления финно-угорского национализма.

Идёт процесс становления партнёрских контактов между украинскими и финно-угорскими националистами. Участие 28 апреля 2010 г. ряда активистов движения за независимость Ингрии в львовском шествии в честь Степана Бандеры говорит о многом. Рядом со знамёнами профашистских организаций Украины эти люди несли флаг «независимой Ингрии».

Озвучиваются идеи о том, что термин «российские финно-угры» - условное наименование, которое необходимо заменить в научном дискурсе определением «восточные финно-угры», лишив смысловой связки понятия финно-угров с понятием «российский народ».

В целом же, предлагается взглянуть на концепцию украинско-финно-угорских отношений под другим углом, отказавшись от неэффективной политики отождествления русских с финно-уграми, когда украинские националисты отказывают русским в праве именовать себя славянами. Для внешней политики Киева было бы предпочтительней взращивание мифа о единении украинского и финно-угорских народов против «российского империализма», обосновывая этот миф псевдоисторическими псевдофактами, уходящими, будто бы, вглубь истории.

Не стоит забывать, что финно-угорские республики входят в т.н. список Шойнеманна – перечень национальных республик, которые необходимо отколоть от России в отместку за признание ею независимости Абхазии и Южной Осетии.

Предлагается приютить на территории США «правительства в изгнании» этих республик, которые будут финансироваться мультимиллиардером Джорждем Соросом, уже согласившемся поучаствовать в этом проекте. Поэтому выходка эстонского президента Ильвеса, призвавшего финно-угров России с высокой трибуны во время Всемирного конгресса финно-угорских народов (Ханты-Мансийск) в 2005 г. добыть свою независимость от России по примеру эстонцев, и деятельность «Украинского меридиана», и дипломатические инициативы Хельсинки, Осло и Вашингтона объединены в один большой информационный проект, направленный на развал России. И проблемы финно-угорских народов, как и их культура, беспокоят Запад в этой игре меньше всего.

Специально для "Единой Руси"
Перепечатка приветствуется. Не забудьте указать ссылку на наш ресурс

© 2012 Единая Русь

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 15 Gru 2015 02:20 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Численность коренного населения Сибири до начала русской колонизации составляла около 200 тыс. чел.

Самые многочисленные народы:

Якуты – ок. 38 тыс. чел.

Эвенки и эвены – ок. 30 тыс. чел.

Буряты – ок. 25 тыс. чел.

Угроязычные племена хантов (остяков) и манси (вогулов) – ок. 15-18 тыс. чел.

Ительмены – ок. 12 тыс. чел.

Коряки и чукчи – ок. 11-12 тыс. чел.

Енисейские киргизы – ок. 8-9 тыс. чел.

Самодийцы (в русских источниках - самоеды), включавшие ненцев, энцев и нганасанов – ок. 8 тыс. чел.

Телеуты (белые калмыки) – ок. 7-8 тыс. чел.

Томские, чулымские и «кузнецкие» татары – ок. 5-6 тыс. чел.

***************************************************************

А сегодня....

Территория Дальнего Востока России считается самой депопулирующей в стране. Здесь проживает порядка 6.3 млн. человек.

Это составляет примерно 5% от всего населения РФ.

В течение 1991-2010 годов жителей стало меньше на 1.8 млн. чел.

Что касается коэффициента прироста населения на Дальнем Востоке, то в Приморском крае он –3.9, в республике Саха – 1.8, ЕАО – 0.7, Хабаровском крае – 1.3, на Сахалине – 7.8, в Магаданской области – 17.3, Амурской обл. – 6, Камчатском крае – 6.2, на Чукотке – 14.9.

В случае сохранения имеющихся тенденций Чукотка останется без населения через 66 лет, а Магадан – через 57.

Читайте подробнее на FB.ru:
http://fb.ru/article/165237/dalniy-vost ... sii-spisok

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 26 Gru 2015 00:12 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Мордор исчезнувших народов


http://ukropua.blogspot.lt/2015/12/blog-post_76.html

Олег Панфилов

13 народов уже исчезли с этнографической карты России, еще несколько десятков – на грани исчезновения.

Paveikslėlis


Если когда-нибудь состоится суд над Российской империей, то главными обвинителями, кроме историков, должны быть этнологи, которые расскажут суду о том, сколько народов исчезли за время правления русских царей и большевистских вождей.

13 народов уже исчезли с этнографической карты России, еще несколько десятков – на грани исчезновения.

Империи нужна была земля, чтобы утешить свое самолюбие, а российским царям нужны были новые поданные – послушные, не злобливые и готовые стать «единой семьей».

На самом же деле они должны были стать, вопреки их желанию, будущими россиянами: официальная российская историография основательно подчищена для любопытствующих, в учебниках вы не найдете информацию, например, о 150-летней русско-чукотской войне или многолетнем сопротивлении народов Южной Сибири — хакасов, тувинцев, бурятов.

Paveikslėlis

Все эти народы, решившие с помощью оружия отстоять свое право быть свободными, как будто понимали, что ждет их в будущем – что вначале их объявят «русскими», потом насильно окрестят, а большевики добьют – лишат возможности жить так, как жили много веков их предки: им запретили охотиться и ловить рыбу, заниматься традиционными промыслами.

Оторванные от своих корней, склоняемые империей к православию, большевиками к атеизму, коренные народы Сибири и Дальнего Востока смогли сохранить лишь немногое, в частности, шаманизм, сейчас воспринимаемый как экзотика.

А исчезнувшие и исчезающие народы превратились в мертвые и пока еще живые экспонаты музея преступлений Российской империи.

Paveikslėlis

Перечисление исчезнувших народов – занятие уже бесполезное, но попробуйте представить, что еще 100-200 лет назад на территории империи жили народы и племена — весь, голядь, камасинцы, керкеты, меланхлены, меря, мещера, моторы, мурома, половцы, угры, чудь заволочская, эвремейсы.

Они, как и более крупные народы, были покорены, чтобы стать «русскими», выполняя пожелания российских царей по упрочению Государства Российского и формированию «русского народа», которого не было, но очень хотелось, чтобы он был.

С каждым завоеванием очередной территории, которое изысканно назвали «собиранием земель русских», разрасталось население, оставшееся в живых после многолетнего сопротивления.

Московское царство, в 17 веке состоявшее всего из 4 миллионов человек населения, через пару веков превратилось в империю с населением более 100 миллионов человек, по большей части подвергшихся насильственной ассимиляции.

Объективности ради стоит все-таки различать политику Российской империи и большевиков, хотя какая из них более чудовищная — трудно сказать.

Империя захватывала территории, превращая население в «русских православных», советская власть добивала народы всевозможными запретами, превращая их в «советский народ» — без веры, без истории, без языка и без культуры.

Весь советский народ жил по правилам, придуманным в Москве, и эти правила лишали народы традиционного образа жизни, превращая бывших охотников и рыболовов, пастухов и собирателей в колхозное крестьянство.

Когда пасти оленей или овец, решали уже не установленные тысячелетним опытом традиции предков, а чиновник в Москве, который, скорее всего, никогда ни стойбищ, ни пастбищ не видел.

Советский народ должен был исполнять приказы по удоям и стрижке овец, из его памяти стиралось все – обряды и традиции, песни и сказания предков. Советские этнографы старательно собирали материал для своих диссертаций и книг, как будто понимали, что скоро все это исчезнет.

Paveikslėlis

Самое страшное — наблюдать исчезновение народов сейчас, уже на территории современной России.

Видеть спивающееся население в поселках шорцев на юге Кемеровской области или ханты, манси и эскимосов, которые перебрались в города и забыли свои традиции.

Уже практически никто и не знает о каюрах, камчадалах, мало кто говорит о том, что на земле ханты и манси добывается 60 процентов российской нефти, а сами народы стали изгоями на собственной земле.

Ханты составляют всего 1,2 процента населения Ханты-Мансийского автономного округа, манси еще меньше – 0,7 процента.

По статистике, даже украинцев в округе в несколько раз больше, а русские составляют подавляющее большинство — почти 70 процентов населения.

Когда-то традиционное оленеводство стало экзотикой, от многочисленных стад осталось чуть более трех десятков тысяч голов.

Сейчас в школах округа на родном языке учатся около двух тысяч детей народа манси и чуть более трех тысяч народа ханты.

Paveikslėlis

Образованные при советской власти на завоеванных землях за Уральским хребтом национальные территории – республики или округа – только в названиях содержат этнонимы, упоминание коренных народов. На деле же коренные народы там в подавляющем меньшинстве.

В Чукотском автономном округе собственно чукчи составляют только около 25 процентов населения, еще меньше, на грани исчезновения, осталось представителей других коренных народов – эскимосов, эвенов и чуванцев.

Такое соотношение было создано не только благодаря ассимиляции за годы большевизма, но и длительной, около 150 лет, русско-чукотской войны – с 1641 по 1776 годы.

История сохраняет события того времени, жестокость и настойчивость оккупантов.

Капитан Тобольского драгунского полка Дмитрий Павлуцкий отличался несоразмерной жестокостью, когда в 1731 году он во главе отряда в более чем 400 человек предпринял карательную операцию против чукчей:

«И 9 маия дошед до первой сидячих около того моря чюкоч юрты, в коей бывших чюкоч побили… Усмотрели от того места в недальнем разстоянии… сидячих одна юрта и бывших в ней чюкоч побили… И дошед до их чюкоцкого острожку… и в том остроге было юрт до осьми, кои разорили и сожгли».

Paveikslėlis

Русско-чукотская война закончилась захватом земель, но не покорением народа, восстаний опасались до конца 19 века.

Военные хвастали, что убили более 10 тысяч чукчей, но и оставшиеся в живых медленно погибали не только от того, что каратели истребили много оленей.

Вместе с русскими к чукчам через коряков, чуванцев и юкагиров пришли заразные болезни, например, сифилис: сифилис называется по-чукотски «чуванская болезнь», «русская болезнь».

Вместе с русскими пришел и алкоголизм, добивавший оставшиеся народы.

У народов Крайнего Севера и Сибири нет фермента алкогольдегидрогеназа, который расщепляет алкоголь, а привезенная русскими «огненная вода» медленно убивала людей.

В Австралии, США и Канаде существуют ограничения на продажу алкоголя в местах компактного расселения коренных народов – именно по этой причине.

В России об этом никто не думал.

Каюры, коряки, вогулы, манси, нганасаны, ненцы, нивхи, селькупы, кеты, тофалары, ительмены, долганы, удегеи, ненцы и эскимосы – это народы, численность которых исчисляется от нескольких сотен до нескольких тысяч.

Самый многочисленный народ – манси, их чуть больше 30 тысяч человек.

Благодаря нефти в их земле миллиардерам стал не один десяток человек, но не сами манси.

На грани исчезновения малые народы в других концах России — водь в Ленинградской области, арчинцы в Дагестане.

Трудно представить, что станет с этими народами через 30 или 50 лет – скорее всего, они исчезнут и станут строчками в списке тех, кто существует только в этнографических справочниках.

Нет надежды, что нынешняя российская власть будет предпринимать усилия для их спасения.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 09 Sau 2016 00:17 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
(№813) Kęstutis Čeponis, Литва - Ринат Гутузов (№810)

http://imhoclub.lv/ru/material/rossija_ ... z3wgoyJR7O

---А призыв следовать примеру евреев просто прекрасен. Когда-то захватили территорию, вырезав коренное население,----

А русские как появились на территории современной Москвы - которая вплоть до 11 века была голядской Мазгавой.

Я уж не говорю о севернее и восточнее простиравшихся древнефинских землях мери, мурома, мещеры, веси, а также как и по чей вине резко "сократились" земли и численность эрзи, мокши, мари, коми, удмуртов, ингров (ижорцев), вепсов, водов, карелов, саамов....

-----------------------------------------------------------------------

А самодийские этносы и их языки как исчезли или кончают исчезать:

- северная ветвь:

--ненецкий (язык ненцев (юраков))
--энецкий (язык енисейских самоедов)
--нганасанский (язык народности тавги)
--юрацкий †

-южная ветвь:

--селькупский (язык остяков-самоедов)

вымершие языки:

--маторский †
--тайгийский †
--карагасский †
--камасинский †
--койбальский †
--сойотский †

Географическое распространение самодийских языков в XVII веке (приблизительно; штриховка) и в конце XX века (сплошной фон)

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... VII-XX.png

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 20 Lap 2016 01:12 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

http://imhoclub.by/ru/material/doneck-7#ixzz4QUkcsULc

(№516) Леонид Радченко, Латвия - Лилия Орлова (№515)

Какие именно сибирские племена исчезли?

Абстрактного убийства не бывает. Если убили, значит кого-то. Кого же?

(№690) Kęstutis Čeponis, Литва - Леонид Радченко (№516)

К примеру, большинство этносов, говоривших на языках самодийской группы языков.

Самодийцы
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0 ... 1%86%D1%8B

---------------------------------------------------------

Другая большая языковая группа этносов Сибири, которая тоже уже практически полностью исчезла - тунгусо-маньчжурские этносы.

Тунгусо-маньчжурские языки
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1 ... 0%BA%D0%B8

-------------------------------------------------------------

Еще одна большая группа исчезнувших этносов и их языков - камчатские - чукотские - ительменские.

К примеру, из трех языков ительменов два уже исчезли, а третий исчезает.

Ительменский язык
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1 ... 1%8B%D0%BA

---------------------------------------------------------------

Особенно большая группа москалями замордованных коренных этносов Сибири - это этносы говорившие на Енисейских языках.

Почти все они уже исчезли, и еще жив только кетский - но тоже уже исчезающий.

Енисейские языки
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0 ... 0%BA%D0%B8

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 20 Lap 2016 01:59 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Коренны́е наро́ды

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0 ... 0%B4%D1%8B

Коренны́е наро́ды — народы, которые обитали на своих землях до прихода туда переселенцев из других мест[1][2].

-------------------------------------------------------------------------

http://imhoclub.by/ru/material/doneck-7#ixzz4QUzV6gR3

(№705) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№537)

Конвенция о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах [Конвенция 169]1

Принята 27 июня 1989 года Генеральной конференцией Международной организации труда на ее семьдесят шестой сессии
http://www.un.org/ru/documents/decl_con ... l169.shtml

---------------------------------------------------------
Во первых, вся эта конвенция посвящена именно коренным народам, ведущим племенной или кочевой образ жизни.

Во вторых, прочитайте внимательно и до конца всю Конвенцию. :)

(№703) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№537)

Москали никакой не коренной народ (этнос) в Латвии.

И тем более их язык - это язык иммигрантов и колонистов.

(№704) Марк Козыренко, Латвия - Kęstutis Čeponis (№703)

----их язык - это язык иммигрантов и колонистов.----

А чё не хозяев?


Знаете такое слово?

А английский - язык гостей. Ваш язык - язык арендатора квартиры. Как вам такой расклад?

(№708) Kęstutis Čeponis, Литва - Марк Козыренко (№704)

---А чё не хозяев?----

Да потому, что москали позорно просрали WW3 (Холодную войну) и их "Великая Держава" рассыпалась, а они из бывших хозяев Совка внезапно стали чужеродными нахлебниками на чужой земле и в чуждом им государстве. :)

Ответ исчерпывающий - или еще надо что то обьяснять... :)

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 20 Lap 2016 02:22 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Сибирские этносы в 16 веке
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... ia_XVI.jpg

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 09 Spa 2017 20:43 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
По данным ЮНЕСКО, 136 языков России находятся в опасности. Из них 22 в критическом состоянии, 29 — в серьезной опасности, 49 под угрозой исчезновения.


МОСКВА, 3 окт 2017 — РИА Новости.

Более 135 национальных языков России находятся в опасности, согласно данным ЮНЕСКО, 49 из них — под угрозой исчезновения, при этом насильственной русификации не происходит, сообщил глава Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов.

Во вторник в Москве проходит форум диалог «Языковая политика: общероссийская экспертиза», организованный Федеральным агентством по делам национальностей.

Ученые-филологи, преподаватели русского языка и языков мира собрались, чтобы выработать предложения по созданию оптимальных условий для сохранения и развития языков народов России, организации образовательного процесса для формирования общероссийской гражданской идентичности с учетом языковой ситуации в регионах РФ.

«Нуждается в заботливом отношении не только русский язык, но и все языки народов России», — сказал Баринов, выступая на пленарном заседании форума.

По данным ЮНЕСКО, 136 языков России находятся в опасности. Из них 22 в критическом состоянии, 29 — в серьезной опасности, 49 под угрозой исчезновения.

Игорь Баринов, глава Федерального агентства по делам национальностей, отметил, что специалисты оценивали жизнеспособность языков по девяти критериям, в том числе по числу носителей.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 30 Gru 2017 23:02 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://imhoclub.lv/ru/material/sssr_sh ... ?c=1227365

№39 Kęstutis Čeponis, Литва - Светлана Рябцева (№6)

---РОССИЯ ДОЛЖНА СТАТЬ ЗЕМЛЕЙ ОБЕТОВАННОЙ ДЛЯ РУССКИХ И ДРУГИХ КОРЕННЫХ НАРОДОВ.---

Конечно станет, когда империю раздербанят на национальные государства автохтонных этносов.

По данным ЮНЕСКО, 136 языков России находятся в опасности. Из них 22 в критическом состоянии, 29 — в серьезной опасности, 49 под угрозой исчезновения.

МОСКВА, 3 окт 2017 — РИА Новости.

Более 135 национальных языков России находятся в опасности, согласно данным ЮНЕСКО, 49 из них — под угрозой исчезновения, сообщил глава Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов.

Во вторник в Москве проходит форум диалог «Языковая политика: общероссийская экспертиза», организованный Федеральным агентством по делам национальностей.

Ученые-филологи, преподаватели русского языка и языков мира собрались, чтобы выработать предложения по созданию оптимальных условий для сохранения и развития языков народов России, организации образовательного процесса для формирования общероссийской гражданской идентичности с учетом языковой ситуации в регионах РФ.

«Нуждается в заботливом отношении не только русский язык, но и все языки народов России», — сказал Баринов, выступая на пленарном заседании форума.

По данным ЮНЕСКО, 136 языков России находятся в опасности. Из них 22 в критическом состоянии, 29 — в серьезной опасности, 49 под угрозой исчезновения.

Игорь Баринов, глава Федерального агентства по делам национальностей, отметил, что специалисты оценивали жизнеспособность языков по девяти критериям, в том числе по числу носителей.

*********************************************************

Как же обстоит дело с учебниками по изучению языков и литературы народов России?

Для того, чтобы ответить на этот вопрос, заглянем в федеральный перечень.

Коренных народов России – не менее 150.

Некоторые из них имеют еще и по 2 и более языка (например, мордва, марийцы, саами).

Если родной язык изучается все 11 лет, учебников языков народов России должно быть 1650.

Если 1 учебник рассчитан на 2 года – 300.

Если родной язык изучается только до 5 класса учебников должно быть 550.

Однако в Федеральном перечне всего лишь 65 учебников. И они касаются всего лишь 3 языков.

На татарском языке издано 51 учебник.

На хакасском – 10.

На якутском – 4.

Еще 3 учебника на финском стоят особняком.

Учебники на других языках – адыгейском, башкирском, чувашском, чукотском, тувинском, кетском и прочих в Федеральный перечень не включены.

Это произошло из-за странных действий Минобрнауки, которое зачем-то уменьшил Федеральный перечень учеников почти в два с половиной раза.

Между тем, еще 13 сентября 2013 года Экспертный Совет ФАС России заявил, что стоимость экспертизы учебников является чрезвычайно дорогой и для региональных бюджетов, а общественная, этнокультурная и региональная экспертиза не предусмотрена Законом об образовании, но выдумана Минздравом.

Сигнала ФАС в министерствах не услышали.

Теперь изучение языков народов России находятся в глубочайшем кризисе. И ситуация с учебниками – одна из причин такого кризиса.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 22 Gru 2022 01:31 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Sibiro tautos


Prikabinti failai:
Sibiro tautos šiandien.jpg
Sibiro tautos šiandien.jpg [ 98.05 KiB | Peržiūrėta 2226 kartus(ų) ]

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.
Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 26 Spa 2023 22:56 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Как преподаются национальные языки в российских школах


https://mariuver.com/2011/07/05/nac-jaz/

05.07.2011 · 18:09

Сколько языков народов России, иными словами, родных языков преподается сегодня в школах? Чем аварский отличается от андийского? И можно ли сдать марийский язык в качестве итогового госэкзамена?

Об этом корреспондент “РГ” беседует с Ольгой Артеменко – руководителем Центра национальных проблем образования Федерального института развития образования (ФИРО).

Российская газета: Ольга Ивановна, недавно подписан закон, который разрешает выпускникам сдавать экзамен по национальному родному языку в качестве предмета по выбору. Сколько национальных языков сейчас изучается в российских школах?

Ольга Артеменко: Давайте уточним. Родной язык, а мы не говорим сейчас о русском, который тоже является родным, изучается не только как отдельный предмет. На нем может вестись все обучение в школе. Так вот, в российских школах из более чем 239 языков и диалектов изучается 89 языков. Из них на 39 ведется обучение. Теперь ученик, который изучал в школе родной язык и родную литературу, может сдавать их в рамках ЕГЭ как предмет по выбору. При этом экзамен по русскому языку как государственному языку России, естественно, остается обязательным для всех.

Учебники по родному языку и другим предметам, которые написаны на национальных языках – марийском, мордовском, татарском, коми, башкирском или других, придется грифовать и вносить в федеральный перечень, рекомендованный Минобрнауки России. Сюда же, кстати, придется включать и учебники по родной литературе, истории отдельных народов, пособия по краеведению, декоративно-прикладному искусству, народным промыслам. То есть все то, что раньше относилось к так называемому региональному компоненту.

РГ: Есть возможности для того, чтобы перечитать, проверить и дать оценку всем учебникам на 89 языках?

Артеменко: К экспертизе можно привлечь специалистов из филиалов РАН, РАО, федеральных университетов, которые работают в субъектах РФ. У нас в центре работают известные в России, да и за рубежом, филологи и методисты по родным языкам. И мы в 2004 году проводили экспертизу и программ и учебников, изданных в регионах. Так что особой проблемы нет, хотя специалистов по методике преподавания родных языков, конечно, мало. Эта проблема стоит очень остро. В нашем Институте Национальных проблем образования был единственный в России диссертационный совет по методике преподавания родных языков, который в 2004 году закрыли в связи с реорганизацией института.

РГ: Кто будет готовить тесты для сдачи экзамена по родному языку?

Артеменко: Закон передал это в полномочия субъектов РФ. В России семь основных языковых групп, но методика преподавания русского и национальных языков была единая. Опыт Советского Союза доказал, что она отличная. Иначе не удалось бы научить все население страны читать и говорить на русском языке и при этом сохранить все другие языки и диалекты.

В последние двадцать лет, правда, преподавание родных языков изменилось, и не в лучшую сторону. Где-то детям давали язык хорошо, а где-то только объясняли, что такое подлежащее и сказуемое. В связи с принятием новых федеральных стандартов мы со специалистами из регионов уже подготовили примерные учебные программы для начальной школы по языкам этих семи групп. Требования к структуре программ единые, что должно обеспечить качество преподавания.

РГ: Где в России больше всего школ с родным языком?

Артеменко: В Татарстане, Башкортостане, Якутии, Тыве. Кстати, в Тыве в 80% школ обучение ведется на тувинском языке, а в Татарстане – в 53%. Число школ, где идет преподавание на родном языке, постоянно растет, и в основном за счет роста таких школ в городах. В начале 90-х годов их было в среднем по России около 13 процентов, сейчас – 45.

РГ: Как обстоит дело с русским языком в таких школах?

Артеменко: Очень плохо. К нам в аспирантуру на специальность “Методика преподавания литературы” поступала выпускница тувинского вуза, которая в свое время окончила школу на родном языке. Мы не смогли ее принять, она плохо читала по-русски. В школах, где преподается какой-либо национальный язык, сокращается количество часов на преподавание русского. Из-за подмены понятий в федеральном и региональных законодательствах о языке, именно русский язык часто оказывается ущемленным. Его статус принижается. А для сферы образования это очень опасная вещь.

Равноправие языков в некоторых регионах понимается как выделение равного количества часов на изучение русского и национального (родного) языка. В Татарстане, к примеру, абсолютно во всех школах учат татарский язык и татарскую литературу. Причем если русского там четыре часа, то татарского может быть 5 или даже 6, за счет дополнительных часов, которые имеет право вводить республика. Сейчас стандарты предлагают несколько моделей учебного плана, в том числе – для школ с родным (нерусским) языком. И весь Татарстан перешел на эту модель.

РГ: Что плохого в том, что русскоязычные ученики школ из национальных республик будут иметь представление о языке того народа, с которым живут бок о бок?

Артеменко: Ничего плохого. Мы даже лоббируем изучение государственных языков республик. Все дело в том, как преподавать язык. Если ребенку, не знающему татарского или башкирского, давать язык на грамматической основе, будет то же самое, что было у нас раньше с иностранным языком, когда мы десять лет зубрили по-английски “Май нейм из Ольга”. Для изучения чужого языка важен мотив, а преподавание должно идти в игровой форме, на коммуникативной основе. Статус родного языка было бы разумнее повышать не насильственным методом, а, например, признав государственный экзамен по родному языку наряду с русским профильными для поступления на филфаки вузов. Логика тут есть: двуязычные люди обладают большими способностями к филологии, чем моноязычные.

В Советском Союзе русский рассматривался как язык межнационального общения и не имел статуса государственного. Но в него очень много вкладывалось – на подготовку специалистов, разработку качественных учебников, учитывались разные языковые ситуации при разработке методик, и это был язык русской культуры, что позволяло формировать сознание граждан. В этом ведущий фактор принадлежит именно языку. Если мы хотим сохранить мир и согласие в республиках, нельзя забывать о важности русского языка. Говорю вам как психофизиолог, ценностные и образные системы у ребенка формируются в тесной связи с языком, который он слышит, учит и на котором говорит и думает, и двуязычие, выстроенное на сравнительных смыслах, позволяет правильно понимать ту и иную культуру, а следовательно и снимать межнациональные противоречия.

РГ: Но ведь в школе есть не только язык, но и математика, физика, биология. Эти предметы без знания русского не осилить. Вот как, например, перевести на татарский словосочетания “теория вероятности” или “невесомость”?

Артеменко: В Татарстане говорят, что сумели выстроить весь образовательный процесс на татарском языке, есть учебники по физике и математике, по педагогике для вузов.

РГ: Любопытно почитать словарь перевода понятий и терминов.

Артеменко: И я бы хотела. Но не дают.

РГ: В Туве так же обстоит дело?

Артеменко: Иначе. Это аграрная республика. Там в науку особенно не тянутся, а с русским языком просто катастрофа. Там вас могут не понять даже на бытовом уровне. Во время поездки в Кызыл я зашла на Главпочтамт. Там три окошка, я подошла, спрашиваю: “Какие услуги тут оказывают?” Меня не поняли.

РГ: И что делать? Может, увеличить часы на русский язык или найти безопасную пропорцию национальных и русских школ?

Артеменко: Надо грамотно выстраивать организацию образовательного процесса в каждой школе с учетом статуса языков и писать учебники под это. Открывать школы, которые работали бы по разным моделям. У ребенка должен быть выбор: пойти в школу с государственным языком Российской Федерации, в школу с государственным языком республики – татарским, башкирским, чувашским, или в школу с родным языком обучения, где в содержании образования преобладает культурологическая составляющая этноса. Новый стандарт это позволяет. Если в республике не принят закон о государственном языке данной республики, то модель такой школы не выстраивается.

РГ: В Дагестане почти 40 национальностей. Как там преподаются родные языки?

Артеменко: В Дагестане 32 языка. Специфика в том, что представители разных этносов проживают компактно, за исключением крупных городов. И нет такого, чтобы в школу ходили дети, говорящие на всех 32 языках. Преподавание в школах ведется на 14 языках, начальная школа – на родном, дальше обучение идет на русском. В Дагестане ряд языков не имеют письменности, например, андийский. Ученик, который говорит на этом языке, идет в школу, где обучение ведется на аварском письменном языке. Учитель обычно знает оба языка и использует сравнительно-сопоставительный анализ.

Наработки у педагогов есть, и, несмотря на сложности, все языки поддерживаются и сохраняются. Чечня учится на русском, но учебник Моро по математике, я знаю, уже переведен на чеченский язык. Это стоило больших трудов и средств. Ингушетия тоже ведет обучение на русском, но хотела бы открыть гимназии с обучением на ингушском языке. И это разумно, потому что давало бы возможность готовить хороших специалистов, обеспечивающих сохранение национального языка в различных сферах общества.

Справка “РГ”

Школы, где преподавание ведется на национальном (родном) языке, появились в России в XVIII веке (1786 г.). В 1918 году они стали называться национальными школами. С 1938 года русский язык в этих школах стал обязательным предметом.

После 40-х годов прошлого века весь начальный блок в таких школах преподавался на родном языке, средний – на двуязычной основе, старший – на русском языке.

В 1948 году был создан НИИ национальных школ для разработки методик преподавания русского и родного (национального) языков в таких школах. В 1991 году этот НИИ был реорганизован в Институт национальных проблем образования. В 2005 году Институт национальных проблем образования объединили с институтами профессионального образования, превратив в Центр национальных проблем образования в Федеральном институте развития образования (ФИРО).

Не хотят изучать родной язык

Евреи – 13 %
Ханты – 48%
Эвенки – 23%
Эвены – 37%
Нанайцы – 33%
Коряки – 33%

Хорошо знают родной язык

Тывинцы – 99,6 %
Даргинцы – 98, 8%
Ингуши – 98, 3 %
Чеченцы – 97, 9 %
Осетины – 95, 7 %
Татары – 95, 5 %

Число национальных школ, где обучение идет на родном языке

Семь народов численностью более миллиона человек

Ирина Ивойлова

Источник: Российская газета

3 комментария

Sergey Kalyagin
07.07.2011 at 22:18


Острейшая проблема – ликвидация марийских школ в Республике Марий Эл и в районах компактного проживания мари в регионах РФ под видом т.н. “оптимизации”.

Аликсандер
10.07.2011 at 15:11


Зачем лукавить:

“У ребёнка ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫБОР: пойти в школу с государственным языком Российской Федерации, в школу с государственным языком республики – татарским, башкирским, чувашским, или в школу с родным языком обучения, где в содержании образования ПРЕОБЛАДАЕТ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ЭТНОСА.

НОВЫЙ СТАНДАРТ это позволяет….”

Во-первых, ВЫБОР ЯЗЫКА детерминирован не отвлеченно от “неязыковой жизни”, т. е. не самим по себе языком и осуществляется не между заведомо “хорошим” и заведомо “плохим” языками, или между “лучшим” и “худшим”.

Во-вторых, приминение “НОВОГО СТАНДАРТА” в РМЭ имеет результатом дальнейшее сужение, сокращение – и в системе образования, и в пользовании, функционировании марийского языка.

Татары в Татарии, башкиры в Башкортостане, чуваши в Чувашии прекрасно всё это понимают.

Закономерным, в связи с этим, является и то, что попытки в РМЭ компенсировать последствия применения “нового стандарта” внедрением (инициативой снизу) программ “языкового погружения” ничего не дали, да и не могли дать в условиях федеральной и региональной языковой (и не только языковой) политики. Причина банальна: остаточный принцип по отношению даже исключительно “культурологической составляющей этноса”, не говоря уж о системном подходе, ориентированном на продвижение к полнофункциональности и реальному, а не декларативному ДВУЯЗЫЧИЮ, полноценной, полнокровной жизни языка и культуры автохтонных народов.

Кроме того, явственно противоречие: с одной стороны, декларируется важность методического обеспечения языкового образования (“вопрос в том, КАК ПРЕПОДАВАТЬ ЯЗЫК”, чтобы мотивировать изучающих языки, снизить “языковое насилие”, а надо честно сказать, в изучении любого языка имеется определенная мера насилия); с другой стороны, в 2004 году закрывается “единственный в России диссертационный совет по методике преподавания родных языков…”, т. е. специалисты уже не нужны – для методического обеспечения “сохранения и развития” языков… Прозрачно “планов громадьё”.

“Как психофизиолог” О. И. Артеменко, казалось бы, обращает внимание на позитив двуязычия. Цитирую Ольгу Ивановну:

“Двуязычные люди обладают большими способностями к ФИЛОЛОГИИ, чем моноязычные (слукавили “психофизиологи”: на самом деле – НЕ ТОЛЬКО к филологии, ибо получается, что двуязычие полезно лишь филологам и то – “инородческим”…).

Или: “Двуязычие, выстроенное на сравнительных смыслах, позволяет правильно понимать ту или иную культуру, а следовательно и снимать межнациональные противоречия”.

Прекрасно. Но почему эта польза, как бы невзначай, относится лишь к носителям миноритарных, более уязвимых языков ?

Почему “правильное понимание той или иной культуры” благодаря знанию иных языков даровано лишь одной стороне – двуязычным миноритариям ? Почему только они призваны “снимать межнациональные противоречия” ? А как же с “выстраиванием сравнительных смыслов” олигофреннорусскоязычными: “моя твоя… и твоя культура не понимай”? И как тогда им “правильно понимать” иноязычных, инокультурных “братьев своих ближних” ? Русскоязычию “психофизиологами” дарована привилегия непонимания ?..

Можно было бы сказать спасибо Ольге Ивановне за серьмяжную правду:
“В последние двадцать лет преподавание родных языков изменилось, и не в лучшую сторону…” да звучит это у неё несколько двусмысленно, исходя из двойных стандартов – с перспективой развития сугубо модели “преобладания культурологической составляющей этноса”…

Irek Garif
04.08.2011 at 07:30


Rossia bila i budet shovinisticheskoy stranoy Bud ona carskoy,komunisticheskoy,demokraticheskoy i td i tomu podobnee.Vse delayetsya dly assimilyacii crestom,knutom gde pryanikom gde ognem i mechem.

Rassii nujni” Ivani ne pomnyashie rodstva” ‘V mutnoy vode riba luchshe lovitsya!” “Bogoboyazlivaya Rossia”s ee popami puskay pobolshe Bibliyu chitaet gde skazano bog sozdal narodi i plemena a ne russkie.Otsuda puskay delayut vivod.


*******************************************************

Чиновники лишают детей языка

Изучение родной речи многочисленных народов страны — под бюрократической угрозой


http://www.mk.ru/social/2015/09/14/chin ... azyka.html

14 сентября 2015 в 15:15, просмотров: 7424

Как всем нам известно из Гимна страны, Россия — это «братских народов союз вековой».

И совершенно естественно, что «братские народы» имеют право говорить не только на общем для всех государственном русском, но и на своих родных языках.

А чтобы на них говорить, их надо учить. И вот тут возникают трудности.

В 2012 году на свет Божий появился Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации». Есть в нем статья 18, в соответствии с которой в организациях, осуществляющих образовательную деятельность (чтобы не использовать громоздкое словосочетание назовем их вкратце образовательными организациями), формируются библиотеки, фонд которых должен быть укомплектован печатными и (или) электронными учебными изданиями. Вроде бы пока все нормально. Читаем закон дальше.

Откуда берутся учебники?

Образовательные организации выбирают их из числа входящих в федеральный перечень, рекомендуемых к использованию при реализации образовательных программ. Они могут также использовать учебные пособия, выпущенные структурами, входящими в перечень осуществляющих выпуск учебных пособий.

Как известно, учебные программы имеют региональный компонент, в том числе учитывающий реализацию права ученика получать образование на родном языке. Он обеспечивается учебниками из этих 2 источников – либо федерального перечня, либо изданных организациями, допущенными к изданию пособий.

А откуда берется этот самый федеральный перечень? Учебники включаются в него по результатам экспертизы, в которой участвуют и органы государственной власти субъектов РФ. Порядок формирования перечня утверждается Минобрнауки России. Министерство осуществляет и порядок отбора организаций, выпускающих учебные пособия. Если же эти организации выпускают учебники по родному языку, то в их отборе участвуют уполномоченные органы власти соответствующего субъекта.

И здесь возникает первый вопрос: более шестидесяти коренных народов России не имеют своих субъектов. Кто в этом случае представляет интересы этих народов на качественные учебники? Ответа на этот вопрос я не нашел.

31 марта 2014 года появляется приказ Минобрнауки № 253 «Об утверждении федерального перечня учебников...» http://www.mk.ru/organizations/minobrnauki/, а через месяц - информационное письмо «О федеральном перечне учебников».

В соответствие с этими документами в федеральный перечень включены учебники, рекомендованные Научно-методическим советом на основании положительных экспертных заключений по результатам научной, педагогической, общественной, а по региональным учебникам – также этнокультурной и региональной экспертиз. Итак, каждый учебник должен пройти не менее 3 экспертиз, а региональный - целых 5 экспертиз.

С одной стороны в соответствии с законом «Об образовании» педагогические работники имеют право на выбор учебников, учебных пособий материалов и иных средств обучения и воспитания в соответствии с реализуемой основной образовательной программой.

Старые учебники, приобретенные в 2013-14 годах до вступления в силу приказа, можно использовать еще 5 лет. А вот приобретенные ранее или написанные позднее, но не прошедшие экспертизу, - уже нельзя.

Как же обстоит дело с учебниками по изучению языков и литературы народов России?

Для того, чтобы ответить на этот вопрос, заглянем в федеральный перечень.

Итак, в нем целых 1376 учебников.

Коренных народов России – не менее 150.

Некоторые из них имеют еще и по 2 и более языка (например, мордва, марийцы, саами).

Если родной язык изучается все 11 лет, учебников языков народов России должно быть 1650.

Если 1 учебник рассчитан на 2 года – 300.

Если родной язык изучается только до 5 класса учебников должно быть 550.

Однако в Федеральном перечне всего лишь 65 учебников. И они касаются всего лишь 3 языков.

На татарском языке издано 51 учебник.

На хакасском – 10.

На якутском – 4.

Еще 3 учебника на финском стоят особняком.

Учебники на других языках – адыгейском, башкирском, чувашском, чукотском, тувинском, кетском и прочих в Федеральный перечень не включены.

Это произошло из-за странных действий Минобрнауки, которое зачем-то уменьшил Федеральный перечень учеников почти в два с половиной раза.

Между тем, еще 13 сентября 2013 года Экспертный Совет ФАС России заявил, что стоимость экспертизы учебников является чрезвычайно дорогой и для региональных бюджетов, а общественная, этнокультурная и региональная экспертиза не предусмотрена Законом об образовании, но выдумана Минздравом.

Сигнала ФАС в министерствах не услышали.

Теперь изучение языков народов России находятся в глубочайшем кризисе. И ситуация с учебниками – одна из причин такого кризиса.

Например, на Чукотке 57 детей изучают чаплинский эскимосский язык.

Но учебников этого языка было издано всего 3 – один в 1957 году, второй – в 1984 году, а третий - в 1990 году.

В Адыгее для учеников 1-6 классов было выпущено 6 учебников адыгейского этикета на адыгейском языке. Но все эти книги были изданы в 2007 году.

Таким образом, то что есть – использовать нельзя. Нового ничего не создано.

Языки малочисленных народов исчезают, учебников нет, специалистов готовят мало или не готовят вообще.

Но вместо решения реальной проблемы, Минобрнауки придумывает все новые нелепые бюрократические барьеры и препоны для тех, кто умеет и желают учить детей.

Андрей Бабушкин

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
Rodyti paskutinius pranešimus:  Rūšiuoti pagal  
Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 16 pranešimai(ų) ] 

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]


Dabar prisijungę

Vartotojai naršantys šį forumą: Registruotų vartotojų nėra ir 2 svečių


Jūs negalite kurti naujų temų šiame forume
Jūs negalite atsakinėti į temas šiame forume
Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite trinti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite prikabinti failų šiame forume

Ieškoti:
Pereiti į:  
Powereddd by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Vertė Vilius Šumskas © 2003, 2005, 2007