Pagrindinis diskusijų puslapis

Nacionalistas - Tautininkas - Patriotas - Žygeivis - Laisvės karys (Kalba - Istorija - Tauta - Valstybė)

"Diskusijų forumas" ir "Enciklopedija" (elektroninė virtuali duomenų bazė)
Pagrindinis diskusijų puslapis
Dabar yra 27 Bal 2024 21:39

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]




Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 190 pranešimai(ų) ]  Eiti į Ankstesnis  1, 2, 3
Autorius Žinutė
StandartinėParašytas: 18 Bir 2020 19:29 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... on_generic

Martin Blum

Интересно, может Беларуси с Польшей договориться о ваших территориях?

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Опоздали. :)

Мы давно уже договорились, что Польша получает Гродно, Украина - украиноязычное Полесье, а Литва - Восточную Литву.

С другой стороны Беларусь тоже получит Смоленск, и границу с Московией по положению ВКЛ до первого раздела https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... turies.png .

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... nt_mention

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Liubov Zubarevich, исконные земли всех славян (в том числе и русских) тут
http://izbornyk.org.ua/pics/maps/map_slov_to_VII.gif

Наша стратегическая цель - восстановить историческую правду. И мы этого добъемся после окончательного раздела империи РФ.

А Беларусь сама виновата, что стала военным и политическим союзником этой империи. Поэтому и Беларусь вместе с РФ "пойдет на передел" - аналогично переделам Германии и Польши после WW2.

Liubov Zubarevich

Kęstutis Čeponis - Žygeivis, а мы не все славяне. Мы на своей земле живём. Это ваши проблемы. ))

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

---Liubov Zubarevich Kęstutis Čeponis - Žygeivis а мы не все славяне.---

Вот когда Беларусь официально объявит, что белорусы не славяне, а славянизированные потомки литовцев и древних летто-литовских племен, тогда и разговор будет иной. :)

----Liubov Zubarevich вы просто сумашедший нацик ---

Я антимперский националист.

Наши принципы перестройки мира я вам уже излагал. Если забыли - могу повторить.

Они абсолютно ничего общего не имеют с имперской националсоциалистической идеологией Гитлера.

Между прочим, исконные германские земли находятся на юге Скандинавии.

***************************************************

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... nt_mention

Liubov Zubarevich

Kęstutis Čeponis - Žygeivis, мы в наших учебниках учили, что это было наше государство ВКЛ.

И у нас не писалось, что Витовт и все остальные как "левые" князья и короли". Мы пишем их имена на белорусском языке и учим как наших правителей того времени т.к. мы жили в этом государстве. ВКЛ это часть истории нашего народа.

У нас в учебниках не было разделения - тут жили только литовцы, а тут только белорусы.

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

У вас там в учебниках пишут те же сказки, которые тут повторяют "лицвинисты". :)

Литовская империя не была никаким беларусским государством, как им не была и Российская империя.

Практически вся высшая знать Литовской империи происходила из древних языческих литовских княжеских и монарших родов.

Православных, не литовского происхождения, среди этой знати было несколько человек за всю историю Литовской империи.

Вся государственная власть и основные богатства тоже были в руках именно литовских родов.

Войско Литовской империи состояло из католической шляхты литовского происхождения, православных в ней было мизер.

Про славян-крепостных, которые составляли основную массу рабсилы в Литовской империи, вообще никто и не вспоминал.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 19 Rgs 2020 20:35 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Istorikas Marius Vyšniauskas: Istorinė amnezija arba tauta, atsisakanti savo praeities (III)


https://www.delfi.lt/pilietis/voxpopuli ... d=82460721

Marius Vyšniauskas, istorikas
2019 m. spalio 14 d. 12:38

Istoriko Mariaus Vyšniausko tekstas „Istorinė amnezija arba tauta, atsisakanti savo praeities“ išskaidytas į tris dalis. Pateikiame DELFI skaitytojams trečiąją dalį.

Kai istorija tautai nerūpi, visada atsiras tų, kurie pasinaudos šia dingstimi manipuliuoti svetima praeitimi. O jei dar priešininkų pozicijas remia nesąmoningi tautiečiai, tai reikalas suaktyvėja dvigubai.

Paveikslėlis

Jano Mateikos paveikslas "Liublino unija"
© Dorota Awiorko, Muzeum Lubelskie w Lublinie


Antai, šių metų pradžioje Izraelio premjerui pareiškus norą perkelti Vilniaus Gaono palaikus į Jeruzalę, lietuvių komentatoriai ūžė. Ironiška, bet daugelis siūlė kuo greičiau atiduoti Gaoną, mat Lietuvai šios personos nereikia.

Toks požiūris ne tik kuria moralinį skurdą, bet skleidžia neigiamą komunikaciją užsieniui. Kitaip tariant, lietuviai pasirodo kaip tauta, nesuvokianti savo istorijos svarbos regioniniu mastu.

Nors atvirai, Vilnius yra vienintelis Europos (jei ne pasaulio) miestas, kur rasite dalį šalies okupavusio bei visuomenę suskaldžiusio maršalo Juzefo Pilsudskio kapą.

Įsivaizduokite, jei Budapešte visi džiaugtųsi turį Suleimano Didžiojo kapą ar Indija didžiuotųsi Roberto Klaivo kapaviete. Šie žmonės minimoms tautoms atnešė vien skausmą ir pažeminimą.

Tad mūsų situacija lyg dvi obuolio pusės, viena vertus, siekimas atsikratyti istorinėmis figūromis, kuriomis išties verta didžiuotis, bet kitą vertus, abejingumas istoriniam teisingumui.

Beje, o gal verta surengti širdžių mainus, t. y. J. Pilsudskio širdį išmainyti į Pažaislio vienuolyno fundatorės Klaros Izabelės de Mailly Lascaris Pacienės širdį, 1832 m. išvežtą iš vienuolyno ir dabar saugomą Bielianų vienuolyno bažnyčioje (Varšuvoje)?

Vis dėlto kiek lietuviams realiai svarbi istorija rodo interneto platybės bei kai kurių muziejų veikla.

Internetinė enciklopedija „Wikipedia“ yra tartum neoficialus valstybės veidrodis. Ji pateikia faktologines žinias apie šalį, pristato žymius asmenis ir pan. Bet, kita vertus, tai palanki dirva iškraipyti istoriją, demonstruoti nacionalizmą ir klaidinti užsienio skaitytojus.

Atsiverskite lenkiškus, baltarusiškus „wiki“ puslapius apie garsius Lietuvos asmenis ir nustėrsite. Tų, kurių lenkai nepavertė „etniniais savo tautiečiais,“ pasisavino baltarusiai.

Šmaikštaujant galima pasakyti, jog lietuviais beliko tik A. Strazdas, M. K. Čiurlionis ir A. Smetona, o ATR apskritai lenkiškas darinys.

Tą, beje, grindžia angliško puslapio (kuruojamo lenko, pasivadinusio Oliszydlowski, ir garsėjančio rėksmingais išsišokimais) pateikta citata: „šiandien Lenkijos respublika laiko save ATR įpėdine, o Lietuvos Respublika šioje sąjungoje įžvelgia tik neigiamą pusę.“

Maža to, jei bandoma šiuos tekstus taisyti ūmai susiduriama su itin agresyviais ir ne-lenkiškos istoriografijos nepripažįstančiais, moderatoriais. Jų pagrindinis tikslas – pateikti visą ATR bei XIX a. istoriją per lenkišką prizmę, kurioje kitos tautos ištirpsta.

Trumpiau tariant, jei „wiki“ tekstai apie Britų imperiją mini „anglo-indų,“ „anglų-amerikiečių“ tapatybes, tai lenkiški – unikalią ATR tapatybę nutyli. O ką jau kalbėti apie garsų XVIII-XIX a. lietuvių menininką, didiką.

Vienas mane užsipuolęs lenkų moderatorius teigė, jog „visos lietuvių knygos buvo lenkiškos, todėl jūs neturite savo istorijos.“

Tuo tarpu kitas aiškino, jog didikai lietuviais būti negali, mat lietuviškai nekalbėjo.

Šias įžvalgas, manau, džiugiai palaikytų kai kurie Lietuvos istorijos instituto ekspertai.

Taigi, jei manote, kad į „wiki“ tekstų modifikacijas neverta kreipti dėmesio, tai nejausite, kai vieną dieną atsibusite be reprezentacinio šalies įvaizdžio.

Komentatorių pavyzdžiu seka ir valstybiniai Lenkijos muziejai. Štai, Čartoriskių muziejus Pulavuose prieš kelerius metus socialiniame tinkle Facebook minėdamas Salaspilio mūšį teigė, jog tai buvo lenkų ir švedų kautynės. Pasiteiravus, o ką tuomet veikė lietuviai, gautas ironiškas atsakymas, esą „taip, žinoma, ten buvo ir lietuvių.“ Nors aprašas liko nepakeistas.

Tuo tarpu šių metų vasarą Varšuvos rūmuose organizuota paroda apie XVI-XVII a. brangenybes turėjo du skirtingus pavadinimus. Angliškame variante, ji vadinta „brangakmeniai ir papuošalai Lenkijos-Lietuvos Respublikoje,“ o lenkiškame – „brangakmeniai ir papuošalai Lenkijoje.“

Be to, šis muziejus socialiniuose tinkluose pristatydamas ATR valdovus visada mini juos esant tik lenkų monarchais (esą, taip trumpinamas valstybės pavadinimas).

Beje, nedera pamiršti Paryžiuje Saint Germain des Pres bažnyčioje esančio valdovo Zigmanto Kazimiero Vazos širdies kapo, šalia kurio pritvirtinta lentelė su Erelio herbu skelbia asmenį buvus tik Lenkijos valdovu (netgi ne ATR).

Visa tai kertasi su pamatiniu Liublino unijos teiginiu, jog naują valstybę „sukūrė dvi tautos, lenkai ir lietuviai.“

Be to, neigia Lenkijos publicisto Jerzy Giedroyc nuolat kartotą mintį, jog „lenkai yra skolingi lietuvių tautai dėl ištikimybės ATR istorijos palikimui.“

Tad lenkų istorinis suvokimas bei lietuvių akademikų abejingumas stebina.

Visgi siekiant rasti Lietuvos eliminavimo bruožų toli ieškoti nereikia.

Tuo užsiima dvi mūsų šalies rytuose veikiančios įstaigos: Vladislovo Sirokomles muziejus ir Jašiūnų dvaro muziejus. Kodėl?

Užtenka peržvelgti jų paskyras socialiniuose tinkluose, jog kiltų klausimas dėl įstaigų lojalumo. Abu muziejai nėra „UAB‘ai,“ tačiau vietoje valstybinės kalbos, kurią apibrėžia konstitucija, didžiuma informacijos pateikia lenkiškai.

Beje, Jašiūnų muziejus turi net tris internetines paskyras skirtingomis kalbomis (lietuvių, rusų, lenkų), tačiau juose esanti medžiaga nevienoda.

Išsamiausiai pristatomas lenkiškas puslapis, t. y., su XIX a. tekstais, atsiminimais, muziejaus svečių įspūdžiais ir pan. Tuo tarpu likę du tėra reklaminiai.

Trumpiau tariant, lietuviai ir rusai mažiau vertingesni negu lenkai!

Pasiteiravus puslapius moderuojančio asmens, kodėl vyrauja toks nelygiavertiškumas, gautas šiurkštus atkirtis. Asmuo teigė, „nesiruošiantis versti lenkiškų tekstų į kitas kalbas, nes jam niekas nemoka.“

Įdomu, tik ar muziejaus vadovybė žino, kurioje šalyje yra ir kokia kalba muziejus privalo kontaktuoti su lankytojais?

Tas pats liečia ir V Sirokomlės muziejaus administraciją, kurios socialinio tinklo turinį 90 proc. sudaro lenkiška informacija, o jei bandoma kritikuoti, bemat susiduriama su Šalčininkų valdininkais arba Varmijos Mozūruose gyvenančiu Jan Tyryłło, kuris aršiai gina muziejų ir greičiausiai savo pasisakymais atstovauja oficialią įstaigos nuomonę (to pasiteiravus administracijos, atsakymo negauta).

Tokie poelgiai primena patyčias, mat nei vienas pasaulio muziejus socialinėse paskyrose nerašo svetima kalba (šalia valstybinės (ne)būna angliškas vertimas).

Taigi šie du muziejai jaučiasi išskirtiniai visoje šalyje!

Visgi rimčiausiai derėtų vertinti šiuolaikinės Baltarusijos elgesį.

Istorijos perrašymas šalyje vykdomas ne tik valstybiniu, bet net tarptautiniu mastu. Ir liūdniausia, kad tokius poelgius remia dažnas, istoriškai nesąmoningas, lietuvis. O tokių pas mus esama daug; nuo eilinių piliečių iki aukštus postus užimančių valdininkų bei akademikų.

Vienas tokių Lietuvos Respublikos prezidento kanceliarijoje dirbantis (buvęs žurnalo „IQ.The Economist“ žurnalistas) Antanas Manstavičius, kuris socialiniame tinkle Facebook įtikinėjo mane, kad Lietuvos valdovai yra ir Baltarusijos valdovai, todėl statyti paminklus jie turi teisę.

„Jau geriau Gediminas būna jų prisimenamas valdovas, negu Ivanas Rūstusis.“

Negana to, asmuo, matyt, įsivaizdavo Baltarusiją viduramžiais turėjus valstybę, o ne buvus tik provincija.

Įdomiausia, jog paklausus ar mes valdovais taip pat turime laikyti Rusijos imperatorius (nes šie mus valdė) arba vengrai – Osmanų sultonus, A. Manstavičius visiškai nukreipė kalbą bei apsiribojo fraze apie „rusišką propagandą.“

Teisingai, reikia džiaugtis, jog baltarusiai stato paminklus mūsų kunigaikščiams, karo vadams, nes atvykėliams galės pasigirti iškraipyta istorija apie didžius „Baltarusijos žemės sūnus,“ kurie iš tiesų buvo lietuviai.

Šiais pramanais mūsų kaimynai itin mėgsta girtis turistams (ypač lietuviams), pvz., Lydoje, Naugarduke, Vitebske. O pastarieji arba nežinodami istorijos, arba norėdami išlikti politkorektiški teiginiams pritaria.

Tad natūralu, kad etninė naujosios baltarusių istoriografijos terminija leidžia gilias šaknis.

Neseniai internete pasirodė baltarusių kurtas puslapis „Interactive map of Belarusian history“ (nuoroda, http://map.letapis.by/en/#1764), kuriame pateikti istoriniai faktai neatitinka realybės, o LDK vaizduojama kaip etninė baltarusių valstybė, kuri laikui bėgant pajungė mūsų žemes. Negana to, akcentuojama, jog „tikrieji“ lietuviai esą gudai.

Tačiau Lietuvos valdžios institucijos tyli. Tuo įsitikinau pabandęs atlikti eksperimentą. Kreipusis į Lietuvos kultūros ministeriją atsakymo negauta. Užsienio reikalų ministerija (Rytų kaimynystės politikos departamentas) pasiūlė dėl svetainės turinio kreiptis į Lietuvos istorijos institutą.

Kitaip tariant, mūsų užsienio ministerija kažkodėl pripažįsta tik vienos rūšies, Rusijos, skleidžiamą propagandą ir visiškai nereaguoja į tokią pačią „fake news“ iš Baltarusijos.

Taigi kyla klausimas ar viena propaganda yra mažiau žalinga negu kita?

Nejau istorijos savinimasis nekelia pavojaus šalies valstybingumui ir tarptautiniam prestižui?

Ir kaip ministerija nustato propagandos žalos dydį?

Logiškai, už bet kokią neigiamą propagandą privalo būti baudžiama, tačiau šį faktą ministerijos ignoruoja.

Taigi nenorėdamas likti abejingu piliečiu kreipiausi į Istorijos instituto vadovybę, kurios direktorius R. Miknys vienintelis suteikė išsamų atsakymą. Laiške teigta, jog institutas jau nuo 1989 m. vykdo diskusijas su baltarusių istorikais, kurių rezultatai atsispindi leidžiamose monografijose, straipsniuose ir kt.

„Prašant Užsienio reikalų ministerijai dalyvaujam ir Lietuvos ambasadų (daugiausia Varšuvoje ir Londone) specialiuose renginiuose susijusiuose su LDK istorijos datomis, kuriuose dalyvauja ir baltarusių istorikai, dažnai užimantys poziciją kur LDK, pirmiausia, – siejama su Baltarusijos istorija.“

Žinoma, diskusijos vyksta mokslinėje erdvėje, tačiau ir čia nestinga problemų.

„Deja, tenka konstatuoti, kad Lietuvos valstybė net ir šioje aplinkoje nėra pajėgi skirti tiek finansinių lėšų, jog galima būtų mūsų mokslinius tyrimus pristatyti anglų kalba. Baltarusių moksliniai tyrimai, savaip interpretuojantys LDK istoriją anglų kalba, deja, – skaitlingesni. Viešajame/propagandiniame diskurse Institutas kaip mokslinė įstaiga neįgaliotas dalyvauti ir tam net negali gauti tiesioginių lėšų.“

Paskutinis teiginys turėtų sudominti Lietuvos prezidentą, kuris domisi istorija ir rinkimų metu deklaravo prioritetą skirsiantis kultūrai. Galbūt pats laikas suteikti institutui daugiau lėšų LDK ir ATR tyrimams bei jų populiarinimui lokaliniu/tarptautiniu mastu.

Pažymėtina, Lietuvos istoriją angliškai pristatančių knygų didžiosiose pasaulio elektroninėse parduotuvėse, pavyzdžiui, Amazon, nerasite, o reprezentacinės svetainės http://www.ldkistorija.lt tekstai/video tėra lietuviški.

Tai kokiu būdu galima atremti iš rytų sklindančią propagandą?

Abejoju, ar šiandien lietuviai lygiai kaip graikai stotų ginti senosios istorijos.

Graikai įrodė, jog geba apginti savo istoriją ir net privertė pašalinti nuo Šiaurės Makedonijos paminklų klaidinančius teiginius apie Aleksandro Makedoniečio kilmę. Jie nebijo išreikšti nepasitenkinimo Britų muziejui dėl Partenono marmuro ir kontroliuoja Turkijos veiksmus, liečiančius Sofijos soboro padėtį.

O lietuviai?

Ar rengtume piketus dėl poeto A. Mickevičiaus kilmės, ar turime drąsos įsikišti į netinkamą Lydos ar Naugarduko pilių restauraciją, o gal draudžiame melagingas internetines svetaines?

Priminsiu, Baltarusijoje stovi Lietuvos paveldas, kurio mūsų šaliai nereikia.

Ironiška, tarpukaryje buvo teigiama, jog lietuviai pasiryžę mirti už Vilnių, bet dabar „mirtis už istoriją“ atrodo lyg svaičiojimai.

Tai, jog Baltarusija vagia mūsų istoriją, žinoma jau seniai. Internete apstu Baltarusijos žiniasklaidos straipsnių, kuriuose pabrėžiama, kad Vytis priklauso išimtinai gudams (lietuviai esą jiems skolingi), Vilnius vakarų Baltarusijos miestas, užimtas žemaičių, Mindaugas pirmasis baltarusių valdovas, o LDK – slaviškas darinys, ką įrodo naudotas raštas, kalba ir kt.

Be to, socialiniuose tinkluose gausu baltarusiškų grupių, pvz., „Литвины“, kur nesibodima šmeižti mūsų šalies, o vienas aktyviausių baltarusių propagandistų Vicien Panucevič migruoja po bemaž visas socialinio tinklo Facebook lietuviškas istorijos grupes skleisdamas pseudofaktus ir tyčia kiršindamas žmones. Į šį personažą dėmesį turėtų atkreipti atitinkamos valdžios institucijos!

Nors tą neigia kai kurie mūsų tautiečiai, Baltarusija iki XX a. niekada nebuvo sukūrusi valstybės, o jų valstybingumo šaknys – rytų slavų genčių junginiuose, kurie vėliau inkorporuoti į Kijevo Rusios valstybę. Šiai skylant, buvusias teritorijas perėmė Lietuvos valdovai, kurie toliau vykdė ekspansiją į rytus.

Tuo tarpu nacionaliniai vėjai Baltarusijoje papūtė tik XIX a., kada žmonės ėmė save regėti LDK civilizacijos kūrėjais. Ir taip užkariauta tauta staiga panoro būti užkariautojais!

Įsivaizduokite, jei vieną dieną Romos imperijos kūrėjais pasivadintų rumunai, o Britų imperijos – australai.

Baltarusiai ne tik iškraipo istoriją, bet stengiasi apskritai ištrinti Lietuvos vardą.

Anot Lietuvos istorijos instituto archeologijos skyriaus vadovo dr. Artūro Dubonio, „nors šaltiniuose lietuviška Mindaugo kilmė ir valdos etninėje Lietuvoje aiškiai paliudytos, visgi baltarusių istorikai vis dažniau sąmoningai stengiasi išvengti termino lietuviai litva, litovcy vartojimo, kai kalba apie laikus iki Lietuvos valstybės susidarymo ir pirmuosius jos gyvenimo dešimtmečius.“

Naujųjų baltarusių istorikų tyrimai įtartini, todėl greitai subliūkšta akistatoje su profesionalia kritika. Jie paprastai kalba apie „aukštą savimonę turinčią vieningą tautą baltarusius (senbaltarusius). Išskirtinė tauta, bet etnonimas Lietuva atsiranda kelis šimtmečius anksčiau už baltarusius.“

Be to, jų monografijos nutyli lietuvių, baltarusiškų žemių užkariautojų, rolę.

Ir visai nesvarbu, kad Baltarusijos prezidentas Aleksandras Lukašenka viename interviu tautą atvirai vadino slaviška, „mūsų baltarusiškomis, slaviškomis tradicijomis.“

Tačiau patys baltarusiai, anot istoriko Rainerio Lindnerio, iš slavų tautos pavirto „suslavėjusių“ baltų ainiais, šitaip tiesdami kelią į Vakarus. Kitaip tariant, tautos, kurių nacionalinė savimonė silpna, ją stengiasi konstruoti susirinkdama viską, kas tinka iš kaimynų.

Būtent čia, anot A. Dobunio, „glūdi naujosios baltarusių istoriografijos etnopolitinė esmė.“

Tad baltarusiai yra tauta be identiteto. Dažnai sakoma, jog reikia organizuoti diskusijas, tačiau kaip bendrauti su tauta, kuri nenori klausyti proto balso. Į bet kokius Lietuvos istorikų argumentus, neigiančius valstybinės LDK kalbos egzistavimą baltarusiai griežtai atkerta.

Pasak A. Dubonio, „vokiečių istorikas R. Lindneris taikliausiai apibūdino kietos pozicijos priežastis: baltarusių istoriografijoje istorinė baltarusių tauta tradiciškai suprantama kaip kalbinė bendrija. Šią pamatų kertę pajudinus, skaudžiai nukentėtų baltarusių, pagrindinių LDK civilizacijos kūrėjų, koncepcija.“

Taigi naujieji baltarusių istorikai sąmoningai tenkinasi paviršutiniška šaltinių analize ir visiškai atmeta jų susikurtai koncepcijai neparankius faktus, nes, anot A. Dubonio, „sprendžia problemą, kuri nieko bendro neturi su istorijos mokslu.“

Kitaip tariant, jų ruošiami darbai simbolizuoja vietos politikų keliamas užduotis.

„Naujoji baltarusių istoriografija kuria ne mokslinę, bet politinę anachronišką LDK civilizacijos koncepciją.“

O visa tai prasidėjo dar XX a. pr., kai iš Maskvos kontroliuojama, Lenkijoje veikusi Vakarų Baltarusijos KP apėmė ir Vilniją. Tuomet „Rytų Lietuva išnyko, bet atsirado Vakarų Baltarusija, kur reikėjo, kad veiktų baltarusiški regiono istorijos dėsningumai.“

Tad nieko keisto, jog baltarusiškas LDK darinys, anot prof. Zenono Butkaus, atsirado globojant sovietams.

Šią koncepciją 1926 m. baltarusių politikas Vaclavas Lastouskis pristatė SSRS pasiuntinybei Kaune, kur teigė, esą lietuviai tėra žemaičiai, o „baltarusiškos valstybės palikimą nelegaliai yra pasisavinusi Lietuva ir gyvena „svetimu pasu.“

Šiandien antilietuviškos istorijos nuotaikas Baltarusijoje formuluoja demokratinei stovyklai save priskiriantys istorikai, kuriantys opoziciją prezidento A. Lukašenkos režimui.

Anot A. Dubonio, „siekdami sukurti nenutrūkstamą vientisą savo tautos ir valstybės istoriją, užsitikrinti visų pagrindinių LDK civilizacinių pasiekimų nuosavybę ir įrodyti baltarusių teises vadintis jų perėmėjais, neatpažįstamai iškraipo lietuvių tautos praeitį, toliau plėtoja su bolševikų pagalba sukurtą pasakėlę apie „Lituvos“ ir „lituvisų“ gyvenimą su „svetimu pasu.“

Baigiant reikia pacituoti istorikės T. Bairašauskaitės teiginį, išreikštą diskusijoje po anksčiau minėtu pranešimu.

„Kaip galima šiandien atstumti tuos, kurių protėviai kartu kovėsi dėl nepriklausomybės? Baltarusiams reikia mūsų supratimo ir palaikymo.“

Bet ar tikrai? Ar mums verta padėti tautai, kuri tyčiojasi bei piktybiškai perrašo regiono istoriją?

Ar istorikės teiginiai nesikerta su oficialia instituto nuomone? Ar Lietuvos istorikė, pirmiausia, neturi palaikyti lietuvių tautos, ginti jų interesus ir stiprinti jų istorijos mokslą?

Taigi kol bus tokių „ekspertų“, užsibrėžusių istoriškai padėti svetimoms tautoms, užuot dėjus pastangas stiprinti Lietuvos mokslą, kol bus tokių „rėmėjų,“ besididžiuojančių už sienos statomais slaviškais lietuvių kunigaikščių ir didikų paminklais ar ginančių baltarusių teisę į Vytį bei svetimą istoriją, tol mūsų krašte istoriją primins šešėlį, o tauta, atsisakanti praeities, neturės saugios ateities...

Paskutinės dalies pabaiga.

------------------------------------------------------

Visos trys straipsnio dalys čia:

Istorikas Marius Vyšniauskas: Istorinė amnezija arba tauta, atsisakanti savo praeities
viewtopic.php?f=11&t=13110

(surinkau į vieną vietą visas tris straipsnio dalis, nes interne gana nelengva jas surasti)

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 20 Rgs 2020 17:44 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Польский писатель, историк и публицист С. Старовольский в книге «Польша, или описание состояния королевства Польского» (1632) относил к Белой Руси 6 воеводств: Новогрудское, Мстиславское, Витебское, Минское, Полоцкое и Смоленское.

В XVII веке власть Русского царства считала Белой Русью Полоцкую, Витебскую, Мстиславскую и Смоленскую земли.

***************************************************

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

В Беларуси сейчас выделяется шесть историко-этнографических районов: Поозёрье (север), Поднепровье (восток), Центральная Белоруссия, Понеманье (северо-запад), Восточное и Западное Полесье.

Аналогично и в Литве, где Жямайтия один из пяти историко-этнографических районов https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... nai_ru.png

Paveikslėlis

Pinicola Enucleator Andrevus Scura

О чём ты?))

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

О том, что, к примеру, полешуки вполне могут называться и полешуками, и беларусами.

Аналогично и аукштайчяй или жямайчяй могут называться и аукштайчями или жямайчями, и в то же время называться литовцами. :)

Потому, что это территориальные-этнографические группы литовцев.

В случае названия "литвины", то это не какая-то территориальная-этнографическая группа беларусов.

Заметил запись справа:

"Восстановление истории Великого Княжества Литовского в контексте сегодняшних знаний о Литве (Беларуси)"

Если уж желаете приобщиться к истории ВКЛ как отдельный этнос, то пишите правильно - если вы себя именуете литвинами, то название Беларуси должно быть Литвиния:

"Восстановление истории Великого Княжества Литовского в контексте сегодняшних знаний о Литвинии (Беларуси)"

----Pinicola Enucleator Andrevus Scura предки Беларусов это Литвины, особенно, если они Католики.----

Ты в очередной раз искажаешь мои слова. :) 

Я всегда писал, что предки беларусов - это славянизированные за многие века летто-литовцы (балты).

А если они католики, то их предки на сто процентов именно литовцы, крещенные в 14-15 веках в католичество.

Само слово litwin польского происхождения - так поляки называли (и сейчас называют) литовцев.

Однако на Руси (и киевской, и московитской) в 16-18 веках словом "литвин" уже называли всех жителей Литовской Империи - и католиков, и православных, и даже протестантов.

А вот евреев называли литваками (они сами себя так называли).

----Pinicola Enucleator Andrevus Scura Ты вот современных Жэмайчай обзываеш территориально-этнографической группой, а они сами себя многие отдельным народом считают.----

Таких в Литве не более сотни на всю Литву.

А скорее всего и намного меньше - и все они прекрасно известны по своей суперактивной деятельности в инете.

К тому же половина из них вообще ничего общего не имеет с настоящими жямайчями, а иногда даже и вообще с литовцами.

Это "сепаратистское движение жямайчяй" очень похожее на аналогичное "сепаратистское движение латгалов" в Латвии, в котором практически все его деятели русскоязычные, и не умеют говорить ни на одном из латгальских наречий. :)

Pinicola Enucleator Andrevus Scura

Так мы, Литвины, которые пока официально по-московски называемся Беларусами, сами себя НА СВАЁЙ РОДНАЙ МОВЕ называли и называемм именно Литвинами (Лiтвiнамi, Лiцьвiнамi, Litvinami). Причём тут Поляки?))

Это наш исторический эндоэтноним, букоффка к букоффке, на своём родном языке.

На калбе такого эндоэтнонима нет, Чапоня.

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

---Pinicola Enucleator Andrevus Scura
На калбе такого эндоэтнонима нет, Чапоня.----

Конечно нет. :)

Мы же не славяноязычные какие нибудь...

Поэтому наше самоназвание на нашем родном языке - lietuviai.

А слово litwin польского происхождения - так поляки уже в 10 веке начали называть литовцев. Это вам любой академический языковед объяснит.

То, что литовцы, предки беларусов, во время их славянизации, начали себя именовать этим славянским словом (примерно в 15-16 веках), не меняет происхождения этого слова.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 19 Lap 2020 22:44 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/2507403 ... 7701783083

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Litvinams (o ir ne tik jiems, bet visiems mokantiems skaityti rusiškai) rekomenduoju paskaityti mokslines akademines monografijas bei straipsnius apie lyginamąją kalbotyrą ir toponimikos studijas - tekstas žemiau taip pat skirtas platinimui "licvinistų" ir pan. rusakalbių svetainėse:

Литвинам рекомендую почитать:

Георгий Старостин. 5 книг о сравнительно-историческом языкознании
https://postnauka.ru/books/14261

Что читать о методах и различных теориях компаративной лингвистики, рекомендует кандидат филологических наук Георгий Старостин

Где найти информацию об истории языка, проблеме реконструкции истории индоевропейской семьи и о том, в каких природных условиях жили наши языковые предки?

Ключевые труды по сравнительно-историческому языкознанию, позволяющему узнать, насколько языки родственны по отношению друг к другу, и понять их генеалогию, в рекомендованной подборке книг.

1. Ю. В. Откупщиков. К истокам слова. Рассказы о науке этимологии. СПб., Азбука-классика, 2005 г.

Это — едва ли не единственная русскоязычная книга (первое издание вышло еще в 1986 г.), где автор, видный отечественный индоевропеист Юрий Владимирович Откупщиков (1924-2010), увлекательно, подробно, доступно, с массой конкретных примеров из области истории русского и других языков, и при этом на строго научной основе рассказывает о фундаментальных понятиях и методах сравнительно-исторического языкознания.

То, что труд носит именно научно-популярный, а не чисто научный характер, будучи эксплицитно ориентирован на неспециалиста, помимо всего прочего, превращает его в идеальное «противоядие» от лавины откровенно дилетантских изданий на тему истории языка, которые в последнее время захлестнули рынок и легко сбивают с толка неопытного читателя. К сожалению, дилетантов много, а Откупщиков — пока один.

2. Антуан Мейе. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. Москва, ЛКИ, 2007 г.
Книга французского лингвиста Антуана Мейе (1866-1936), несмотря на почтенный возраст (первое издание вышло в 1903 г.), до сих пор регулярно переиздается, что неудивительно: это, наверное, одно из лучших введений в проблематику реконструкции истории индоевропейской семьи, в которую входят романские, германские, славянские, индоиранские и многие другие языковые группы Евразии.

Конечно, для того чтобы лучше вникнуть в конкретный сравнительный материал, читателю не помешает краткое знакомство с хотя бы одним-двумя древними языками индоевропейской семьи (латынь, греческий, санскрит).

Но на самом деле книга и без специальной подготовки дает ясное представление об основных принципах работы лингвиста-индоевропеиста и о том, по каким правилам восстанавливаются звуки и слова древнего праязыка, существовавшего задолго до появления первых письменных источников, и языковые законы, обусловившие их трансформацию на пути к современным языковым состояниям.

3. С. А. Бурлак, С. А. Старостин. Сравнительно-историческое языкознание. Москва, Academia, 2005 г.

Этот университетский учебник в основном написан С. А. Бурлак по материалам лекций и статей Сергея Анатольевича Старостина (1953-2005), крупнейшего представителя отечественной школы исторического языкознания, и дает хорошее представление о наиболее современных и актуальных течениях в этой науке, включая в том числе и спорные, но перспективные гипотезы (например, о глоттохронологии — лингвистическом методе датировки возраста языковых семей).

В число полезных приложений к учебнику входит краткий справочник по генетической классификации языков мира и набор лингвистических задач, на которых можно потренировать свои навыки начинающего компаративиста.

Правда, для того чтобы лучше разобраться в тексте, имеет смысл сначала ознакомиться с каким-нибудь введением в общее языкознание.

4. Т. В. Гамкрелидзе, Вяч. Вс. Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси: Изд-во Тбилисского университета, 1984.

Если первый том этой объемной монографии, написанной в соавторстве двумя крупнейшими представителями советской (и постсоветской) индоевропеистики, представляет интерес скорее для узких специалистов, интересующихся частными вопросами реконструкции звуковой системы праиндоевропейского языка, то второй — настоящая энциклопедия индоевропейской лексики, с помощью которой можно узнать, в каких природных условиях жили наши языковые предки, какими видами деятельности они занимались, какими особенностями характеризовалась их материальная и духовная культура и многое другое.

Хотя этот фундаментальный труд скорее является научным исследованием, чем научно-популярным изданием, ни одна другая русскоязычная книга, пожалуй, не позволяет так глубоко погрузиться в условный «мир праиндоевропейца».

5. В. М. Иллич-Свитыч. Опыт сравнения ностратических языков. Введение. Сравнительный словарь. Москва: Наука, 1971-1984 (в 3-х томах; том 1 переиздан в 2009 г.).

Объемное «Введение» к этому словарю — чтение для немногочисленных энтузиастов, всерьез занятых вопросом, на который по определению не может быть простого ответа: сколь глубоко в языковое прошлое человечества может проникнуть историческое языкознание?

По-видимому, к этому ответу из всех отечественных и мировых лингвистов мало кто подошел так близко, как Владислав Маркович Иллич-Свитыч (1934-1966), успевший за свою безвременно прерванную в возрасте 32 лет жизнь сформулировать и обосновать гипотезу о некогда существовавшем едином «ностратическом» праязыке, из которого впоследствии развились шесть крупнейших языковых семей Евразии, включая и индоевропейскую.

И хотя гипотеза эта остается во многом спорной и противоречивой, масштабный труд Иллич-Свитыча, вышедший в свет уже после смерти автора, до сих пор считается непревзойденным образцом методологической аккуратности и грамотного, научного подхода к языковому сравнению, претендующего на то, чтобы восстановить хоть какую-то информацию о том, на каких языках говорили наши предки десять и более тысяч лет тому назад.

Дата публикации
2013-07-12

**************************************************

От себя добавлю еще пару статей - Академик Андрей Анатольевич Зализняк. Об исторической лингвистике и О профессиональной и любительской лингвистике

А. А. Зализняк. Об исторической лингвистике

Начало http://elementy.ru/lib/430714
Продолжение http://elementy.ru/lib/430984

Лекция прочитана 12 декабря 2008 года в школе «Муми-тролль».

---------------------------

А. А. Зализняк. О профессиональной и любительской лингвистике
(академик Андрей Анатольевич Зализняк, «Наука и жизнь» №1 и №2, 2009)

http://elementy.ru/lib/430720

Язык интересует людей
Как рождается любительская лингвистика
Любительская лингвистика интересуется в основном происхождением слов
Два главных открытия исторической лингвистики
Любители не знают главного принципа фонетической эволюции
Характерные черты любителей
Мифы любительской лингвистики
Написание важнее звучания
Обратное прочтение
Примеры любительских лингвистических построений
Любительский подход к именам собственным
Любительское прочтение древних текстов
Фантазии об истории
О «Велесовой книге»
Две стратегии дилетантизма
О публичных диспутах с дилетантами
Все ли мнения одинаково ценны
Как опознать любительскую лингвистику

Saulius F. Ivinskis

Kęstutis Čeponis - Žygeivis
Gal tamsta postindamas į lietuvišką grupę, bent antraštę ir santrauką galėtum pridėti lietuviškai? Ačiū.

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Galiu, be abejo - ir dabar įdėsiu. :)

Bet kokia to prasmė tiems, kurie nemoka skaityti kitomis kalbomis - o kalbotyroje ir ypač diskusijose su licvinistais, paneigiant jų propagandą, tai yra būtina sąlyga.

Saulius F. Ivinskis, beje, o kaip jūs ruošiatės stabdyti "licvinistus", jei nemokate rusiškai rašyti ir skaityti. Juk lietuvius ir taip nereikia įtikinėti, kad Lietuvą sukūrė lietuviai, o ne slavai litvinai. :)

Saulius F. Ivinskis

Aš moku kaip gimtą, tik mane psichologiškai vargina. Alergija pasireiškia.

O stabdyt visai užteks viešosios nuomonės ir ekonomikos.

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Saulius F. Ivinskis
, deja, neužteks - ir kada Baltarusijoje nuvers Lukašenką, mes tiesiogiai susidursime su "litvinizmo ideologijos" labai neigiamomis pasekmėmis santykiuose su Baltarusija.

Juk visas tas jaunimas, kuris dabar protestuoja Baltarusijos gatvėse, yra daugiau ar mažiau persiėmęs litvinizmo "postulatais" - nes tai yra protestinės dabartinių baltarusių ideologijos labai žymi dalis.

Saulius F. Ivinskis

Tai gerai, galės plytoms tą ideologiją skleist, dirbdami Lenkijos ir Lietuvos statybose. Yra toks rusų posakis: "bablo pobeždaet zlo". Net mūsų banditų didžiąją dalį Anglija suvirškino ir perauklėjo. Tas pats bus ir su šitais. O jei liks Mordoro paunksmėje, tai dar paprasčiau - tik kas - šaudysim...

Svarbiausia yra mums patiems nustoti skaityti kirilica, žiūrėti rusiškai įgarsintus filmus, ir juoktis iš rusiškų anekdotų. O toliau gausis savaime.

Jau dabar tris kartus mažesnės Lietuvos BVP vienam gyventojui lygus Gudijos. O po dešimt metų, jei reikalai nesikeis, bus didesnis dvigubai. Jų balso tiesiog niekas neklausys, nes kas klauso vežikų ir valytojų?

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Saulius F. Ivinskis ---O po dešimt metų, jei reikalai nesikeis, bus didesnis dvigubai. Jų balso tiesiog niekas neklausys, nes kas klauso vežikų ir valytojų?----

Būtent, jei reikalai nesikeis... Tačiau akivaizdu, kad viskas keičiasi ir labai staigiai...

Tame ir bėda, kad Baltarusija laikui bėgant gali labai staigiai pakilti ekonomiškai - gal ne už 5 ar 10 metų, o už 20... - prisiminkime, pavyzdžiui, kaip staigiai pakilo Azerbaidžanas, ir kuo tai baigėsi Armėnijai...

Baltarusija irgi turi labai rimtą potencialą...

Ir tada mūsų - lietuvių - mažas skaičius, lyginant su kelis kartus didesniu baltarusių skaičiumi, taps lemiamu Europos Sąjungoje - ypač jei iki to laiko subyrės Rusijos imperija.

Beje, tada ir su Lenkija bus labai rimtos problemos - ir mums, ir tiems patiems baltarusiams (Lenkija ten labai sparčiai augina savo įtaką)...

Saulius F. Ivinskis

"Baltarusija laikui bėgant gali labai staigiai pakilti ekonomiškai" - negali.

Nebent įstotų į ES. O čia jau mes galime kelti sąlygas, kaip makedonams kėlė graikai ir vos tik tie padarė viską ko norėjo graikai, tai dabar kelia bulgarai.

Gudijos karma yra būti kumetynu. Taip buvo iki Mindaugo, prie Mindaugo, prie Algirdo, prie Žygimanto Augusto, prie Poniatovskio, prie Stalino ir taip yra dabar.

Jei ta šalis praturtės, tai turtingi ten taps dešimt magnatų. Kiti liks mušamais vargšais. Jie po šiai dienai baudžiavos nepanaikino (kolchozų), o nuo baudžiavos panaikinimo iki atgimimo dar netrumpas kelias.

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Be abejo, kelias jiems bus ilgas ir sunkus. Tačiau ir mes turime mąstyti strategiškai, o ne vien šios dienos realijomis pasikliaudami...

Pasikartosiu - panašią klaidą jau padarė armėnai. Ir dabar jų likimas tragiškas.

Beje, Turkija jau permetė kelis tūkstančius karių ir nemažai karinės technikos prie Armėnijos ir Arcacho (turkiškai Kalnų Karabacho) sienų - akivaizdu, kad turkai ten ruošiasi įsikurti kapitaliai, ir jei armėnai ir toliau miegos ir nesiruoš naujam karui, tai juos turkai apskritai išnaikins kada nors.

Saulius F. Ivinskis

Armėnai padarė visai kitą klaidą. O tiksliau net kelias.

Pirma, tai nėjo į kompromisus, kai jiems buvo siūloma. Net savo parlamentą sušaudė, kad tai neįvyktų. O būtų ir Karabachas likęs, ir tas nelaimingas geležinkelis į Nachičevanę būtų jų kontroliuojamas, dar apmuitint galėtų.

Bet jie padarė antrą ir didesnę klaidą - pasitikėjo rusais.

O tada dar padarė trečią klaidą - pasijuto nugalėtojais ten, kur niekas išspręsta nebuvo. Ir tuos trisdešimt metų degradavo.

Tai kas nutiko armėnams buvo dėsninga. Ir jie to pilnai nusipelnė. Tikiuosi azerai dar išsireikalaus ko panašaus į Niurnbergą karo nusikaltėliams. Nes kas ten dėjosi prieš trisdešimt metų, kai armėnai buvo nugalėję - protu nesuvokiama. Dubrovniko ir Novy Sado žiaurybės atrodo kaip vaikų žaidimai.

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Saulius F. Ivinskis, esminė armėnų klaida buvo ta, kad jie nemąstė strategiškai - ir tikėjo, kad niekas nepasikeis. Todėl ir nesiruošė rimtam karui.

Beje, ir 1916 m. jie nebuvo pasiruošę, kad juos turkai išskers milijonais (beje kurdų rankomis, kuriuos vėliau jau turkai patys išskerdė). Ir užgrobs visas jų pietines žemes.

Antanas Velnu

Kęstutis Čeponis - Žygeivis
Nenoriu kritikuot, bet bent jau tarp jaunimo rusu kalbos beveik nebera, tai jei nera priemoniu kaip išsiverst teksto, tai buna užkertamas kelias žmonems gauti informacija.

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Antanas Velnu, deja, bet veiksmingai kovoti su litvinizmu gali tik labai gerai mokantys rusų kalbą, ja skaityti ir rašyti, o taip pat pageidautina, kad mokėtų bent jau skaityti baltarusiškai ir lenkiškai.

Nes "litvinai" lietuviškai tikrai nemoka - ir labai retas kuris perskaito trumpus tekstus, su Google vertėjo pagalba.

Na o norint šviesti būtent lietuvių jaunimą, tai abejoju, jog jo tarpe yra bent keli lietuviai tarp šimtų tūkstančių, kurie patikės idiotiškomis "litvinistų teorijomis" apie tai, kad Lietuvą įkūrė slavai liutičiai, lietuvių valdovai Mindaugas, Gediminas, Kęstutis, Algirdas, Vytautas... buvo slavai, Vilnių įkūrė slavai krivičiai, ir apskritai visa Lietuva buvo slaviška (tiksliau baltarusiška arba gudiška) Litva. Na o jokių lietuvių apskritai nebuvo - juos sukūrė rusai 19 amžiuje. Buvo tik laukiniai Žmudinai, kurie tarnavo slavams. Nebuvo ir jokios lietuvių kalbos, ją sukūrė "žydas" Jablonskis 19 amžiaus gale.

Štai trumpai visi pagrindiniai "litvinizmo" postulatai.

Negi koks lietuvis gali patikėti tokiomis nesąmonėmis? :) 

O štai baltarusių jaunimo tarpe tai šiuo metu vyraujančios idėjos, kurias jiems kemša į galvas dar nuo Jermalovičiaus knygučių savilaidos laikų giliame sovietmetyje.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 21 Lap 2020 01:08 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Вот еще "перлы" очередного литвиниста... :)

Езапат Серж Александрович
https://www.google.lt/search?dcr=0&sxsr ... -CvGU&ved=

Езапат Серж Александрович - история (Журнал "Самиздат")
http://samlib.ru/e/rogatina/

Статья:

О происхождении Князей Литовских 26k Оценка:6.41*4 История
Иллюстрации/приложения: 42 шт.

Литвины - потомки Лютичей. Этимология слова 20k Оценка:6.90*8 История Комментарии: 3 (30/04/2019)
Иллюстрации/приложения: 15 шт.

Литвины - Лютичи, как народ Венедов 18k История
Иллюстрации/приложения: 37 шт.

Первые Упоминания О Литве. Литвины - Потомки Лютичей. 35k Оценка:4.93*16 История Комментарии: 22 (28/05/2015)
Иллюстрации/приложения: 17 шт.

Этот Езапат Серж Александрович - типичный фрик и фольк-хисторик. Поэтому и прячется под вымышленным именем. :)

Езапат Cерж Александрович:

Сергей Езапат. ЛИТВИНЫ – ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ.
http://www.secret-r.net/arkhiv-publikat ... -lyutichej

Другие его "работы" тут:

http://samlib.ru/e/rogatina/indexvote.shtml

https://www.google.lt/search?sxsrf=ALeK ... ywQ4dUDCAk

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 01 Gru 2020 15:48 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Štai dar vienas anoniminis "licvinistas" namelessnoman ir jo "mokslinis darbas". :)

Namelessnoman (Борисов Сергей Сергеевич). Язык литвинов Великого Княжества Литовского


https://namelessnoman.livejournal.com/3763.html

Feb. 1st, 2013 at 7:01 PM

Уже не первый год не утихают споры кем были литвины ВКЛ славянами или балтами. Кем были великие князья литовские: предками современных лиетувисов, полабскими славянами вильцами-лютичами или представителями автохтонного этноса жившего на территории Беларуси, сумевшего впоследствии возглавить объединение земель в единое государство - Великое Княжество Литовское.

В связи с этим непосредственный интерес вызывает и вопрос о языке Великого Княжества Литовского. Были ли он восточнобалтским, лиетувисским (жмудским) или же славянским, литвинским (старобеларуским). А так как, на карте мира сегодня существует государство Лиетува (возникшая только в 20 в.), претендующая на свое непосредственное и главенствующее участии при создании, развитии и жизни ВКЛ, то несомненно лиетувисские историки смогли, видимо, обосновать и доказать восточнобалтский характер языка ВКЛ и его жителей, литвинов. Для этого обратимся к работе лиетувисского историка Т. Баранаускаса «О языке великих князей литовских и знати ВКЛ до XV в. и дальнейших судьбах литовского языка».

Рассмотрим приведенные в данной работе доказательства лиетувисской стороны. Цитаты из нее помещены в кавычки. Замечания и уточнения, а также критика будут идти после приведенной цитаты и выделены жирным шрифтом.

---------------------

Различие между разговорным и письменным языками

«Разговоры о "государственном языке" в средневековой Литве и рассуждения о разговорном языке по языку грамот отражают лишь непонимание специфики того времени, когда письменность играла лишь вспомогательную роль в культуре Литвы, основанной на устном слове.

Средневековые правители Литвы не писали и даже не подписывали своих грамот. Они всего лишь запечатывали их своей печатью. Грамоты и писали, и читали писари, при этом язык грамоты не имел никакого значения, так как великому князю содержание грамоты передавалась на его разговорном языке. Так было везде. На пример, в Польше до 1543 г. польский язык фактически не использовался в канцелярии, все документы составлялись на латинском языке, хотя от крещения Польши прошло уже почти 600 лет.»

-----------------------------------

Здесь уместно сделать замечание. Язык, где письменность играет лишь вспомогательную роль в принципе письменности не имеет. С первых же слов Т. Баранаускас настраивает читателя на то, что не обязательно письменным языком страны является язык правящей династии или этноса, который является доминирующим в данном государстве. В качестве примера приводится Польша.

Так почему делопроизводство Польши велось на латинском? Ведь если следовать заявлению Баранаускаса, то язык, на котором ведется делопроизводство целой страны абсолютно не важно. И следуя этой логике языком делопроизводства Польши данного периода до 1543 г. мог быть - шведский, норвежский, английский и так далее. Однако по какой-то именно причине этого не произошло. Почему?

Потому что языком католической церкви является латинский, а Польша католическая страна, он же язык европейской дипломатии, этот язык знают, на нем пишут, его читают все европейцы получившие высшее образование. Латинский язык на протяжении многих веков до эпохи Возрождения безупречно выполнял функции международного языка, и притом не только в науке, но и в поэзии.

И только Эпоха Возрождения, установив строгую классическую норму для латинского языка, существенно ограничила возможности свободного развития новолатинской литературы и тем самым создала дополнительный стимул для развития литературы на возникающих национальных языках. Таким образом становится понятно что употребление латинского а не польского языка был естественным для делопроизводства Польского королевства того периода. Но это вовсе не означает отсутствие письменного польского языка. Приведенные выше сведения Баранаускасом не могут являться прямыми доказательствами того, что в средние века не придавали никакого значения языку, на котором писали и вели делопроизводство, но данное утверждение очень важно самому Баранаускасу, чтобы оправдать свои последующие аргументы.

Далее автор начинает опираться в своих доказательствах на письменные источники. К примеру, приводит выдержку из письма Витовта Ягайле, в 1429 г.

«Когда мы были в вашей комнате, господин король Римский [Сигизмунд] начал говорить с Вашей Светлостью, напоминая о вчерашнем деле [т. е. о коронации Витаутаса]. Ваше Светлость сказали сразу, как вам это нравится, и как вы будете рады. Но мы сказали вам по литовски (nos vero in lithwanico diximus ad vos): господин король, не спешите с этим делом, давайте посоветуемся прежде с вашими баронами и прелатами…" (Codex epistolaris Vitoldi, Krakow, 1882, c. 816).

Итак простое упоминание разговора, который шел на литвинском языке тут же выставляется лиетувисской стороной как доказательство своей теории. Хотя не было приведено ни одного слова на этого языка. А ведь для того чтобы снять все вопросы о языке литвинов достаточно привести в качестве примера этот разговор на лиетувисском (жмудинском), восточнобалтском языке.
Потом автор данной работы начинает цитировать непосредственно летописи и хроники.

Литовский язык в летописях и хрониках XIII-XV вв.

Генрих Латвийский, Хроника Ливонии (XIII в.):

«Зимой 1207-1208 г. литовцы напали на Турайду и направились грабить костел Кубеселы: «...в костел явился один из врагов, обежал все кругом, был уже почти в ризнице, но, увидев обнаженный алтарь и не найдя ничего, что можно присвоить, сказал: "Ба!" [inquit: 'Ba!'] и пошел к своим.»

«Согласно 20-томному словарю литовского языка (Lietuviu kalbos zodynas), одно из значений литовского слова "ba" - о! действительно! как же нет!. Т. е. литовский воин вздохнул: "Действительно!", "И в правду!" (здесь ничего нет)».

Т. Баранаускас приводит объяснение слова «ба» как непосредственное доказательство лиетувисского происхождения языка литвинов. Но не секрет, что практически каждый из нас в своей жизни хоть раз, но говорил: «Ба, смотрите, кого я вижу!».

Впрочем, мало задумываясь, что в этот момент, что разговаривает на лиетувисском языке. Попробуем посмотреть, где мы еще можем встретить это выражение. Для этого обратимся к словарям, к примеру, русского языка. Итак. Толковый словарь Владимира Ивановича Даля / БА
междомет. изумления: а, ах, вот, ну, вот те на; ба, ба, ба, это что значит | По-тамб. произносят вместо союза бы: Я ба (бы) и пашол, да недасу (недосуг).

Толковый словарь русского языка под редакцией Т. Ф. Ефремовой / БА ба

1. предикатив разг.
Возглас при выражении удивления при узнавании кого-л., воспоминании о чем-л., при внезапно пришедшей мысли как действие.

2. межд. разг.
Употр. при выражении удивления при узнавании кого-л., воспоминании о чем-л., при внезапно пришедшей мысли.

А вообще это слово есть и в немецком, французском, чешском языках и некоторых других языках. Но вот только на этих основаниях ни французы ни чехи не говорят, что судя по этому слову язык литвинов был французским или чешским.

Поэтому можно лишь считать приведенную Т. Баранаускасом цитату из данного источника не уместной, и в которой не содержится никаких указаний на то, что язык литвинов относится к языку восточнобалтской группы. Также ссылка на словарь лиетувисского языка является неуместной, потому что литературный лиетувисский язык окончательно сложился лишь в конце 19 – начале 20 в. и именно тогда или чуть раньше в него могло попасть данное слова, хоть изначально к лиетувисскому языку отношения не имело.

Следующим на очереди лиетувисского историка идет Ипатьевская летопись (XIII в.):

«В 1256 г. Данил и Василко отправились в поход на Возвягль. К ним на помощь должны были прийти литовцы, однако они, не дождавшись литовцев, взяли город, сожгли его, поделили пленников и вернулись домой. Когда пришли литовцы, они нашли лишь пустое место, где грабить было уже нечего: «Романови же пришедшоу ко граду, и ЛитвЋ, потокши на градъ ЛитвЋ, ни вЋдЋша нишьто же, токмо и головнЋ ти псы течюще по городищоу. Тоужахоу же и плевахоу, по своискы рекуще «Янда», взывающе богы своя, Андая, и Дивирикса, и вся богы своя, поминающе, рекомыя бЋси» (ПСРЛ, т. 2: Ипатьевская летопись, стб. 839).

Тут Баранаускас ограничился только цитатой из летописи не удосужившись объяснить, что же слово «янда» значит на лиетувисском и что именно за боги лиетувисского пантеона «Андай» и «Дивирикс».

Нет смысла перечислять все списки Ипатьевской летописи, введенной в научный оборот в 19 в. Попытаемся найти объяснение этим загадочным лиетувисским словам. И обратимся к этому же событию, изложенному в томе тридцать втором Полного Собрания Русских Летописей, опубликованном в 1975 г. помещенному в дополнении к основным летописям. К «О плюндрованю руского панства от литвы и поражцЂ их».

«Року 1262. Мендок, князь литовский, зобравшися з войском, спалил замок Любелский…
Toro жь року Данило, кроль руский, еще болш приспособивши люду военного з руси и з литвы, з сынами и з Сварном, сестренцом своим ударил на замки татарские, котрые осЂли в руских панствах, a напервЂй послал Дениса Павловича з войском до Межибожа, a сам з княжаты до Болохова ишол, a сына своего Лва и Сварну, сестренца своего, на город СЂмочь и на вси мЂста и замки над Тетеревю и инными рЂками будучие ИЙ, также Жидичин и Звягель, в которых татаре (выгубивши русь) сами мешкали. Тыи всЂ мЂста побрали и выпалили, a татар жадной и найменшое души не живили. Там теды татаре великими голосами кричали: «Янда, янда, диварикса» К, яко бы богу полецалися, a не дияволу».

Интересно, что слова в этом источнике переданы точно, только приписываются они не литовцам их произносившим, а татарам. И обозначают не богов, которых, скорее всего, и не было с такими именами в лиетувисской религии, а скорее всего восклицание. Интересно, что в татарском языке есть слово «анда», которое означает – там, туда, там. Таким образом, скорее всего, первоначально в летописях было написано не о литвинах, а о татарах. А уже позже с конца 18-нач.19 вв., когда в России летописи начали активно «находить» и «оригиналы», которых по тем или иным причинам позже пропали или погибли, а остались только копии, так называемые списки, в них были внесены изменения.

Кстати «находить» и «терять» оригиналы балтских языков излюбленный прием лиетувисских историков. Проверить уже никак нельзя, но в научный оборот они уже введены и стали очередным доказательством балтской теории.

Завершает доказательную базу лиетувисского историка Баранаускаса источники с 16-18 в.

Литовские книги и буквари XVI-XVIII вв.

«Родоначальником литературного литовского языка считается Мартин Мажвидас (1510–1563), выпустивший в 1547 в Кенигсберге первую литовскую книгу – лютеранский Катехизис. Именно с этим временем связывают начало формирования литературного литовского языка (который окончательно сложился лишь в конце 19 – начале 20 в.).

Этот лютеранский Катехизис, подготовленный Мартинасом Мажвидасом был посвящен Великому Княжеству Литовскому.

Первый литовский букварь был составной частью Катехизиса Мажвидаса (Королевец, 1547) - «Дешевая и краткая наука читать и писать» (Pygus ir trumpas mokslas skaititi yr raschity).
Второй литовский букварь являлся составной частью катехизиса «Начало проповеди для маленьких детей… Катехизис малый…» (Pradzia pamoksla del Mazu Weykialu... Katechizmas maziasnis...). Он был подготовлен кальвинистами ВКЛ.

В католических школах ВКЛ до середины XVIII в., видимо, пользовались изданиями катехизисов, не приспособленных специально как буквари. Имеются данные, что в 1752 г. в Вильнюсе, в типографии францисканцев был выпущен «Элементарчик Жмуйдзкий», но он не сохранился».

Прежде всего, необходимо обратить внимание на тот период истории, когда появляются первые книги и буквари на лиетувисском (жмудинском) языке. Это был период Реформации, время, когда протестантизм расширял свое влияние на землях ВКЛ. «Сражаясь» за умы и души верующих протестанты по видимому первые кто обратил свое внимание на то, что жмудины, будущие лиетувисы, не имеют своего письменного языка и, следовательно, представляют собой еще свободную, незанятую паству. Ведь недаром все первые книги на лиетувисском (жмудинском) языке были религиозного характера. А буквари печатались для того, чтобы научить своих новых верующих читать эти книги. Поэтому не удивительно, что первый букварь был частью Катехизиса. И на такую «мелочь» как «утерянные» и по всей видимости никогда и не существовавшие книги на лиетувисском (жмудинском) языке, но которые при этом активно выдаются… за язык литовский-литвинский, по мнению Баранаускаса, видимо, не стоит обращать и вовсе внимания.

Суммирую доказательства лиетувисской стороны при внимательном рассмотрении выясняются следующие моменты:

1. Ссылки на то, что письменный язык не играл значительной роли и которому не придавали значения в средние века не отвечают действительности. Потому что латинский язык был в то время естественным языком международного общения как, к примеру, сейчас английский. И поэтому грамоты и международная переписка великих князей литовских была преимущественно на латинском. Это не говорит ни в пользу того, что языком литвинов был жмудинский-лиетувисский, ни о том, на каком именно языке между собой общались великие князья литовские. Однако попытки лиетувисской стороны утверждать, что языком литвинов был жмудинский-лиетувисский свидетельствуют о заинтересованности данной стороны и ее сознательной необъективности в рассмотрении данного вопроса.

2. Предоставленные письменные источники с цитатами якобы литовского, как жмудинского-лиетувисского языка не дают однозначной уверенности в том, что они в действительности являются лиетувисскими. Ко всему прочему некоторые из этих доказательств, к примеру: «ба» имеется не только в лиетувисском, современном, но и в ряде других языков, в том числе и славянских.

3. Впервые письменно зафиксированные источники на жмудинском-лиетувисском языке появляется только с середины 16 в. И носит исключительно религиозный характер. Что говорит только о том, что данная письменность была, скорее всего, создана в период Реформации и применялась исключительно для расширения и распространения протестантизма со стороны феодалов исповедующих его, а не со стороны самих жмудинов как элемент самосознания этноса. Поэтому доводы лиетувисской стороны носящие в целом не только исключительно категоричный характер и не признающие другой точки зрения, но и «подтягивающие» источники под свою концепцию, не могут быть признаны убедительными в рассматриваемом вопросе.

Обратимся теперь к противоположной стороне, к беларусам-литвинам. Есть ли у них основания претендовать не только на историческое наследие Великого княжества Литовского, но и считать, что языком литвинов ВКЛ, был старобеларуский, славянский, а не восточнобалтский лиетувисский (жмудинский)?

Если для общения во внешней политике между государствами использовали международный латинский язык, то вполне естественно, что внутри страны переписка и документация велась на своем родном языке. И тут перед нами открывается просто огромный пласт письменных источников ВКЛ. В которых содержится большое количество материала как светского, так делового и религиозного характера, как то Литовская Метрика или же Статуты ВКЛ на старобелорусском языке и, которые говорят о том, что в рассматриваемый период времени языком литвинов ВКЛ мог быть старобелорусский язык (славянский).

Перед тем, как предоставить конкретные источники, подтверждающие данное предположение, перечислим некоторые из них. Кстати обращает на себя внимание то, что имеющиеся источники сильно разнесены по времени своего возникновения. И охватывают период более 300 лет. При всем своем желании никому не под силу было бы сокрыть лиетувисское происхождение литовского языка, однако, по какой-то причине этих доказательств не было найдено. И причина эта, видимо, только одна, язык литвинов - это язык славянский, а не восточнобалтский.

"В 1254 году католический бискуп ВКЛ (при Миндовге) писал, что «Литва или Литвания – это славянская страна» (Voigt Y. Geschichte Preussens, Bd. I, Kenigsberg, 1827, S. 621).

Папа Пий II (1458-1464): «Литва со своими широкими просторами граничит с Польшей с Востока... (Жемойтия и Аукштайтия не имеют границы с Польшей). Редки у Литвинов города, также мало и сел... Язык народа – славянский. Этот язык очень широко распространен и поделен на разные диалекты».

«Некоторые из славян, а в частности долматы (Dalmatae), хорваты (Croatini), карнийцы (Carni) и поляки (Poloni) придерживаются римской церкви. Другие же повторяют ошибки греков, как болгары (Bulgari), русины (Rutheni) и многие литвины (Lituanis). Некоторые придумывают собственные ереси, как чехи (Bohemi), моравы (Moravi) и боснийцы (Bosnenses), из которых большая часть приняла безумие манихеев (Manichaeorum»).

Цитата из: Pii II Pontificis Maximi Historia Rerum ubique Gestarum cum Locorum descriptione. Parrhisiis, 1509, pp. 109v-110.

Про то, что «язык литвинов – славянский» и что «литвины – славянский народ» писали также Гартман Шедель во «Всемирной хронике» (1493).

Директор Нюрнбергской Лаврентьевской гимназии Ян Коклес Норик в географическом обзоре «Декастихон» (1511).

Ян Богемский в труде «Обычаи всех народов» (1538).

Австрийский дипломат Сигизмунд Герберштейн в известной «Истории Московии» (1549).
А также Матвей Стрыйковский в «Хронике польской, литовской, жмудской и всея Руси» (1582) и Александр Гваньини в своей «Хронике Европейской Сарматии» (1578)."

а) Собрание древних грамот и актов городов: Вильны, Ковна, Трок, православных монастырей, церквей и по разным предметам, с приложением трех литографированных рисунков. Ч. 1. Вильно, 1843. С. 2, № 2.

«Мы, великии кн(я)зь Жикгимонтъ, даемъ вѣдомо всякому сею нашою грамотою.
Пожаловали есмо виленскихъ мѣстичовъ, ляховъ и руси, што имъ мыта не давати по всей нашои земли, какъ издавна не давали.
А отпустили есмо имъ вся мыта вѣчно.
А прото ж штобы есте на всихъ виленских мѣстичох мыта не имали ани которыхъ пошлинъ торговыхъ: в Луцку, в Киеве и по Подольской земли, оу Смоленску и оу Берестьи, в Новѣгородку, оу Мѣнску, в Ковне и по инымъ пак мытомъ, по рекамъ и по мостом , по ставомъ, гдѣ николи будуть мыта.
А на то есмо дали имъ сюю нашу грамоту с нашою печатью.
А штобы нашое грамоты нихто не ослушалъся.
А псан оу Троцех подъ лѣты Р(о)ж(ес)тва Іс(ус) Х(ристо)ва тысяча и чотыриста 32, мѣсяця сентяб(ря)»

б) «Его м(и)л(о)сть, панъ, казалъ тые листы записати в книги его м(и)л(о)сти, што тые бояре Мойжонъ Радивиловичъ, Томошъ Воитковичъ, Шчепунъ Даркойтис покладали перед его м(и)л(о)стью. А тые бояре земли Жомойтское, Медикянское волости, которые ся такъ в собе мають:
Отъ великого князя Жыкгимонта старосте жомойтскому, пану Пойлымину, штобы еси далъ по чоловеку тои жомоитти, в которыхъ имена пописаны в сей нашой грамоте:
Перевойну, Кгенбуту1, Пришмонъту1, Слутинту, Кловъзскаил(у), Прышъкгинту1, Сковъдирду, Виляшу, Стябутю, Контюне, Орвирду и другому Орвиръду1.
Подавалъ бы еси имъ таких людей, штобы не путные, не куничъные, не данные, а и такихъ не давай, которые идуть [арк. 303] с косою на нашо сено, а такъ у ловехъ на станехъ».

в) Снимок с Граматы Великаго Князя Литовскаго Витовта Кестутьевича, данной бискупу Виленскому.

Выгравированный снимок, читается слово в слово таким образом:

«Мы Великий Князь Витовт , чиним , знаемо , сим нашим , листом , кто коли его оузрить или оуслишить чтучи , досмотрили есмо того , жаловал Князь бискуп , на Викгайла , а Викгайло , жаловал , на Бискупа о ловишча , и мы того , досмотрили , и разделили есмо , им , голое болото, на полы , што от бискупова села , половина , голого болота , то повернули есмо к бискупову селу , а што от Викгайловы , земле половина , голого, болота , то есмо повернули , вик , кгайлови , бискуп имает ловити , на своей половине , а викгайловыся оу тая ловишча , не оуступати , а на то на все дали есмо бискупу , сюю нашу , грамоту , и печать , свою , приложили , а дан оу Троцех , оу великую субботу, Априля оу 2 ден».

г) «Мемориал Витовта» - Данный текст был найден в одной из канцелярских книг Тевтонского Ордена, который сохранился в Кенигсбергском тайном архиве под № А228.

Речь в данном тексте идет от лица самого Витовта. По сути «Мемориал» - дословная запись выступления Витовта перед руководством Тевтонского ордена, осуществленная одним из писарей ордена. Данный текст интересен, прежде всего, тем, что он содержит в себе славянизмы, например [temenitczen] – темница или [woywoden] – воевода. То есть те слова, которые писарь записал на слух. Следовательно, сам Витовт, скорее всего говорил на славянском языке, что только подтверждает многочисленные письменные свидетельства о славянском происхождении литовского языка и полностью опровергает лиетувисскую точку зрения.

Так как не только письменные источники, которые по мнению лиетувисов стали жертвой «заговора русинских писарей» (да-да оказывается есть и такой), но и устная речь литвинов, в данном случае Витовта, записанная сторонним наблюдателем, говорит в пользу славянского происхождения литовского языка.

Выводы к которым можно придти после сопоставления двух точек зрения на проблему языка литвинов ВКЛ следующие:

1. У лиетувисов нет достаточных доказательств, свидетельствующих о явном лиетувисском, восточнобалтском происхождении литовского языка и его повсеместном использовании в местном делопроизводстве, дипломатической переписке или на бытовом, разговорном уровне. Их позиция опирается на ряд допущений, как то – в средние века не придавали никакого значения языку общения. Передергиваний – «ба», как доказательство лиетувиссского языка, хотя уже доказано, что это восклицание присутствует во многих языках индоевропейской группы и в том числе ряде славянских языком. И фантастических рассказах о «заговоре русинских писарей», которые специально все писали на славянском языке, чтобы запутать исследователей ВКЛ через 600 лет.

2. У беларуской стороны более чем достаточно доказательств славянского происхождении языка литвинов. Как то огромный пласт письменных источников внутри самого ВКЛ, свидетельства иностранных путешественников и ученых, а также дошедшие до нас славянизмы в речи великих князей литовских – Витовта.

Какую из двух точек зрения принять каждый решает сам. Хотя очевидно, что лиетувисская сторона ни за что не пойдет на признание славянского происхождения языка литвинов, так как это будет означать для нее только одно – ВКЛ не было лиетувисским по своей сути, не было родным для них, а все внешние атрибуты принадлежности к ВКЛ лиетувисами (жмудинами) были присвоены уже в 20 веке в силу ряда обстоятельств, при поддержке… Москвы.

Беларусам же (литвинам) данная точка зрения дает все основания гордиться своим славным прошлым, опровергая тем самым, распространенное еще со времен СССР заблуждение, о якобы имевшей место несамостоятельности беларуского этноса и крайней «бедности» его исторического прошлого и культуры, а также их подчиненном характере со стороны жмудинских племен, (прославившихся в ВКЛ только своим постоянным сепаратизмом по отношению к ВКЛ и великим князьям литовскими), становясь таким образом в один ряд со всеми государствами и народами по праву гордящимися своей богатой историей и культурным наследием.

**************************************************

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... 4016342237

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Сяргей Лапша
, вот наконец и выяснился источник всех твоих "очень мудрых мыслей"... :) :) :)

Автор, как часто водится у лицвинистов, анонимный :) - namelessnoman

Сяргей Лапша
, твои все цитаты, которые ты постил за последние пару месяцев, именно отсюда - https://namelessnoman.livejournal.com/3763.html :)

В том числе и тобой приводимые цитаты из разных летописей...

Сяргей Лапша

Это Деружинский, нет - это Алёхно Дойлида, то есть нет - это Игорь Литвин, а может Кравцевич... давай ищи...

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

А нахрен мне искать? :) :) :)

И так прекрасно виден уровень знаний этого лицвиниста... :)

Явно обитает на побегушках в каком нибудь институте в Беларуси или в Эрефии, и поэтому кое-что знает...

Но сам прекрасно понимает, что пишет абсолютную муть - поэтому и прячется под ником. Как и большинство такие "труды" пишущих лицвинистов... :)

************************************************************

Belarus

Борисов Сергей Сергеевич
namelessnoman@livejournal.com

Aдpeс: chehoff@mail.ru

https://namelessnoman.livejournal.com/profile

Ники - Last zombie, namelessnoman

Борисов Сергей Сергеевич. Литва - поиски истоков


http://samlib.ru/b/borisow_s_s/litwa-po ... okow.shtml

1. Магия слов


Ни для кого не секрет, что слова играют в нашей жизни первостепенное значение. Именно с их помощью мы общаемся между собой, строим нашу жизнь, влияем на события настоящего и будущего тем самым творим историю. И именно поэтому так важно знать значение каждого произнесенного или прочитанного нами слова.

Из-за некоторых слов происходят настоящие "войны за наследство", в которые включаются помимо ученых лингвистов и историков даже люди, далекие от науки.

Потому что своего рода "обладание" конкретным словом дает человеку чувство гордости за себя, свой язык, свою историю и культуру. За примером ходить далеко не надо. Возьмем слово "Русь". Существует сейчас государство Российская Федерация, граждане которой именуются россиянами, в повседневности русскими. Что же дает им слово "Русь", которое имеет не одного претендента на обладание собой? Оно дает гордость, чувство приобщенности к прошлому, к той истории, которая так или иначе связана с данным словом. Что первоначально собой означало это слово "Русь", до сих пор пока не известно.

Есть варяжская версия происхождения этого слова. Есть североиранская версия, которая настаивает на том, что этноним "рос" имеет иное, чем "рус", происхождение, являясь значительно более древним. Впервые упомянут ещё в VI веке в "Церковной Истории" Захарием Ритором, где он помещается в Северном Причерноморье. А есть еще и финская версия, и даже прусская версия, которая ссылается на Воскресенскую летопись: "А оть Пруса четвертое на десять колено Рюрикъ. И въ то время въ Новеграде некый бе старейшина именемъ Гостомыслъ, скончаваеть житие, и созва владалца сущая съ нимъ Новаграда, и рече: "советь даю вамъ, да послете въ Прускую землю мудрыя мужи и призовете князя отъ тамо сущихъ родовъ"... И послы же Новоградские шедше во Прусскую землю, обретоша князя Рюрика".

Однако современные россияне, кто бы они ни были по своему происхождению, к какому бы молодому этносу ни относились, и, возможно, первоначально не имеющие никакого отношения к "Руси" - ощущают себя более старшим этносом, который наравне с другими народами Европы влиял на ход истории.

Поэтому знание первоначального значения слова так важно для каждого человека.

Возьмем для примера другое слово: "Литва". Существовало государство - Великое Княжество Литовское. Воевало, мирилось, развивалось. В конце 18 века его территория вместе с Польшей была поделена между более сильными на тот момент государствами Российской Империей, Австрией и Пруссией. Государство перестало существовать, однако остался этноним "литвин", под которым до середины 20 века себя понимала часть беларусов. Надо отметить, что термины "беларус", "Белоруссия" в отношении территории современной Республики Беларусь искусственные и навязанные нам царизмом.

С распадом Российской Империи на землях, которые входили в ее состав, стали возникать независимые государства. В их числе возникла Литовская Республика. 16 февраля 1918 Тариба провозгласила независимость Литвы. До 1940 года Литовская Республика просуществовала как самостоятельное государство, после чего Народный Сейм провозгласил установление в Литве советской власти. Свою независимость снова Литва обрела 11 марта 1990 года. Но на право обладания этим словом "Литва" и всем прошлым, что связано с ним и государством Великим Княжеством Литовским, претендует еще один народ.

Современные беларусы. Утверждают беларусы следующее - слово "литва" имеет корни в славянском языке. Появилось оно на территории, которая принадлежит и принадлежала беларусам-литвинам, а этнос, к которому относят себя современные литовцы, был включен в состав ВКЛ только в 15 веке. Язык, на котором говорили и писали литвины, сейчас называют древнебеларуским, и так далее.

Поэтому чтобы разрешить это противоречие и дать читателю самому решить, кто имеет право именоваться Литвой и литвинами (именно так в средневековых источниках называются жители Великого Княжества Литовского), необходимо дать две версии, два взгляда на то, что означает слово "Литва". А именно: современную летувисскую и беларускую.

И начинать, видимо, необходимо с тех, кто в данный момент "владеет" этим словом, а именно литовцев. При этом необходимо сделать одно замечание, процитировав литовских исследователей. "Бесспорным остается лишь тот факт, что первоисточником данного этнонима является литовская форма Lietuva<*Letuva, из которой без всякого труда выводятся все формы указанного этнонима, имеющиеся в различных языках, в том числе и славянских. Выведение форм в обратном направлении - от славянских к балтийским (литовским), невозможно, так как славянский гласный i в никакой позиции не превращался в литовский дифтонг ie. Почему это так важно, ведь вроде бы, какая разница, как пишется первоначально литва - с дифтонгом ie или без него?

На самом деле это очень важно, и об этом всем пойдет речь ниже. Сейчас надо отметить, что правильно нам надо писать так, как этого хотят современные литовцы: название их государства Республика Лиетува (Летува), а граждан этого государства - лиетувисы (летувисы). Поэтому в дальнейшем, когда речь пойдет о современных жителях Республики Лиетува, будем называть их так, как принято в лиетувисском языке.

И еще одно, на мой взгляд, важное замечание: почему лиетувисы так уверены, что "литва" в первоначальном своем значении именно этноним (то есть название народа)? А не топоним (название географического объекта) или же гидроним (название водного объекта реки, озера или моря)?

2. Общая концепция лиетувисских исследователей


Вот что они пишут: "Во многих языках название Литвы так или иначе связано с латинским Lituania, напр.: итальянское, испанское, румынское Lituania, португальское Lituania, французское Lituanie, английское Lithuania, сербохорватское Литвaниja, албанское Lituani, венгерское Litvania, турецкое Litvanya, вьетнамское Li-tuy-a-ni (наряду с Litva), японское Ritowaniya (в японском языке отсутствует согласный л). Первоисточник всех трёх названий Литвы (с корневыми ie, i, ei) - литовская форма Lietuva (ранее Lietava)".

С самого начала и возникает вопрос: каким образом это слово попало в эти языки? И зачем это пояснение, что первоначально форма слова Литва было как Lietuva? Сами литовские исследователи не уточняют. Поэтому попробуем разобраться сами.

Первое, что приходит на ум, - это то, что слово "литва" попало в эти языки через непосредственный контакт ВКЛ со всеми вышеперечисленными странами. И если Франция, Венгрия, Италия не вызывают сомнения, то о контактах ВКЛ с японским императорами или же с Вьетнамом ничего не известно.

Следовательно, в эти языки данное слово попало каким-то другим путем. Ответ - все тем же дипломатическим. Только появилось в этих языках уже в 20 веке. Когда возникла Республика Лиетува, которая начала устанавливать дипломатические отношения с другими государствами.

Так с 1918 года по 1924 год Республика Лиетува заключила дипломатические отношения с Италией, Японией, Францией, Испанией и другими странами. Как видим, среди них есть Япония, которую приводят лиетувисские исследователи. Далее. Лиетувисские исследователи пишут о том, что название Литва впервые упоминается Кведлинбургской летописью (Anales Quedlinburgenses) в 1009 г. при описании смерти святого Брунона. Цитата "...где читаем: "Святой Брунон, называемый Бонифацием, архиепископ и монах, в одиннадцатый год своего обращения у границы Руси и Литвы, получив от язычников удар по голове, 9 марта (=14 февраля) 1009 г. отправился на небеса вместе с 18 своими спутниками". Дается форма Litua (текст на латыни), причем буквой u здесь обозначается современная буква v, таким образом следует читать Litva."

Естественно, что оспаривать это событие и саму летопись никто не собирается.

(На самом деле В. Деружинский в своей книге "Тайны беларуской истории" (Минск, 2009) и в своем докладе на конференции "Миллениум Литвы" в Академии Наук Республики Беларусь убедительно показал, что в данном событии 1009 года речь идет совсем о другой "Литве" лютичей-вильцев, которая находилась тогда на территории Поморья (Померании). Причем, слово "Поморье" и звучало на латыни как "Литва", поскольку "Lit" на латыни - "побережье". В немецких летописях под словом "Русь" в то время понимали только пограничную немцам Полабскую Русь, а вот Киевское Государство "Русью" еще не именовали, а называли его в летописях только "греческой колонией". - Прим. Ред.)

Однако следует обратить внимание на форму написания слова Литва, а именно - Litua, корень "lit". Как видите, здесь не присутствует лиетувисский дефтонг "ie", а написано - Litua.

А как отмечалось ранее самими лиетувисским исследователями, славянский гласный "i" никаким образом не переходит в лиетувисский дифтонг "ie". То есть первоначальное написание слова "литва" имеет славянский вариант, а не лиетувисский.

3. Гипотезы лиетувисских исследователей


1. В XV-XVI вв. форму Lietuva считали искажённым L"Italija, поскольку предполагалось, что литовцы, как якобы потомки римлян, переселились из Италии. Эта версия появилась в то время, когда Жмудь стала полноправной частью Великого Княжества Литовского и местная знать начала поиски своего "великого" прошлого.

2. Название Lietuva связывалось с кельтским (ирландским) Letha, "западная окраина бывшей Галлии у Атлантического океана".

3. Разочаровавшись в поисках происхождения названия Литвы в других странах и языках, стали выводить его из литовского слова lietus "дождь". Lietuva (Литва), стало быть, - край дождя, дождливый край.

4. В последнее время исследователи всё больше склоняются к тому, что истоки названия Литвы следует искать в гидронимике (наименованиях водоемов). Именно эти названия, особенно наименования рек, меньше всего менялись на протяжении времени и часто наследовались одними племенами у других при переселениях.

5. Название Литвы мог породить какой-то гидроним с корнем Liet-, находившийся в тех местах, где началось создаваться Литовское государство. Эта версия наиболее популярна в настоящее время в среде лиетувисов, поэтому на ней необходимо остановиться подробней.

Так лиетувисский языковед Казимерас Кузавинис выдвинул гипотезу о том, что начало названию Литвы мог дать славянизированный гидроним Lietauka. Так в настоящее время называется правый приток реки Нерис (так лиетувисы называют Вилию), вытекающий из болотистой местности с тем же названием и впадающий в Нерис (Вилию) несколько выше устья реки Швентойи. Это небольшая речка, протяжённостью около 11 км, находящаяся в 30 км от Кернаве. Название Lietauka (существует также её приток под названием Lietaukele - уменьшительная форма от Lietauka) - явно славянизированная форма лиетувисского гидронима (жители этих мест были в значительной мере ассимилированы), преобразованная при помощи славянского суффикса -к(а) из Lietava.

Мнение лиетувисских исследователей:

"Само производящее слово *Lieta (возможно, существовало и нарицательное *lieta?) следует считать суффиксальным образованием: его корень - тот же, что и в глаголе lieti "лить". О первоначальном значении названий Lietava// Lietauka можно судить и по особенностям рельефа местности, названной этим именем. Замечено, что данная и другие реки, носящие названия с корнем Liet- (Leit-), протекают в низменных местах, берега их пологи, а долины широки, поэтому реки легко выходят из берегов - разливаются (лит. issilieja). Существуют и другие объяснения названия Литвы, но они являются менее убедительными. Сомнение может вызывать лишь то обстоятельство , что гидронимом именуется сравнительно небольшая речка".

4. Основная концепция лиетувисских исследователей


Наконец-то найдена версия, которая считается лиетувисскими исследователями достоверной, подается как официальная и может служить доказательством того, что первоначально слово с корнем -лит возникло в лиетувисском языке и на территории, которая принадлежит современной Республика Лиетува.

Источник, от которого произошло слово Литва, это гидроним, название речки Lietauka, которая впадает в Вилию. Но сразу, как и с "ie", начинаются пояснения и объяснения, как и что надо понимать. Гидроним, то есть название речки, оказывается славянизированным. И даже приток данной речушки почему-то славянизирован. А вот теперь, когда лиетувисы остановили свой выбор на гидронимии в поиске истоков Литвы, можно вспомнить беларуского исследователя Виктора Вераса, который писал: "Официальная наука предполагает, что слово "литва" - производное от "Летаука", названия небольшой речушки - правого берега Вилии в окрестностях Кернаве-Чёбишкис (недалеко от Вильно). Его этимология неясна (однако сами лиетувисские исследователи прямо указывают на славянское происхождение названия этой речушки). Но такое же название есть и в окрестностях г. Новогрудка - так называется природное озеро и деревня - Літоѓка. Но в то же время топоним "Литва" до сегодняшнего времени сохранился в Верхнем Понеманье."

То есть речка с названием Литовка не единственная с таким названием: есть речка и возле Новогрудка. Название речки имеет славянское, а не лиетувисское происхождение. Кстати, не стоит забывать и то, как город Вильно, ныне называемый Вильнюсом, стал лиетувисским. Город Вильно и его окрестности были переданы лиетувисам И.В. Сталиным за то, что они вошли в состав СССР, эдакий царский подарок.

Вот и находятся корни славянского влияния на гидронимию рек Лиетувы. Изначально эти территории им не принадлежали.

Здесь попросту веками жили другие этносы, а вот когда эти территории попали в состав ЛССР, тогда-то и появилось их лиетувисское написание. Получается, что только с 20-х годов 20 века, начиная с возникновения независимой Лиетувы и перевода всех терминов в топонимике и гидронимии на лиетувисский, только тогда стало возможным обосновывать свои претензии на прошлое Великого Княжества Литовского, его историю и даже территорию. Видимо в том хаосе, который творился на территории бывшей Российской Империи после окончания Первой мировой войны, лиетувисы быстро сориентировались и, играя на противоречиях сторон РСФСР и Польши, в первую очередь смогли получить и наименование Литва и частично территорию бывшего ВКЛ, которая не была и не могла стать их при другом стечении обстоятельств.

Рассматривая лиетувисский подход этимологии слова "литва", хочется упомянуть еще одну версию лиетувисского исследователя, к схожему варианту которой обратимся при рассмотрении беларуского взгляда на слово "литва".

Это гипотеза происхождения названия Lietuva, автором которой является Симас Каралюнас. Согласно данной гипотезе названию Lietuva начало дал не гидроним, а нарицательное существительное *lieta (*leita), как будто имевшее значение 'дружина, войско'. Однако в литовском языке вовсе нет никаких следов существования в прошлом такого слова с указанным значением. Данное значение имеется лишь в родственных словах других языков, но не в самом литовском.

Завершая рассмотрение лиетувисских версий слова "литва", хочется привести цитату одного из их исследователей:

"Таким образом, мы еще не имеем общепринятой этимологии этнонима Литва. Бесспорным остается лишь тот факт, что первоисточником данного этнонима является литовская форма Lietuva<*Letuva, из которой без всякого труда выводятся все формы указанного этнонима, имеющиеся в различных языках, в том числе и славянских".

Комментарии, я думаю, излишни. "Элегантно" признав, что в лиетувисском языке нет такого слова "литва", лиетувисы просто делают свое утверждение ничем не доказуемой аксиомой. Поэтому любой, кто не согласен с ними, автоматически считается любителем и фантазером.

Рассмотрим теперь те версии, которые выдвигают беларуские исследователи и историки.

5. Гипотезы беларуских исследователей


1. Начнем с исследователя Здислава Ситько: "...литва - это сословие профессиональных воинов, собранных не по этнической принадлежности, а в целях защиты своих земель".

Как следует из первоисточников, пишет Здислав Ситько, литва - это не племя. Ни из немецких хроник, ни из русских летописей нельзя выявить область первого расселения литвы. Не обозначили его и археологи. Даже в специальных научных изданиях этнотерриторией литвы признавались разные территории. Междуречье Вилии и Двины, где находят памятники материальной культуры, которые приписывают литве, населяли другие племена. А тот регион Понемонья, который считается "исторической Литвой", не имеет соответствующих археологических памятников.

Из анализа известных строк немецкой хроники - Кведлинбургских анналов ("in confinig Ruscial et Lituae" - между Русью и Литвой) следует, что слово Lituae означает название поселения. В русских летописях выразительно выявлена литва как социум, не связанный ни с определенным этносом, ни с определенной территорией. Таким образом Здислав Ситько указывает на два варианта значения слова "литва" - это поселение или социум, не связанный первоначально с каким то определенным этносом. Скорее всего воины, которые собирались вместе, чтобы защищать определенную территорию. Это, кстати, перекликается с версией Симаса Каралюнаса о том, что литва это дружина, войско.

2. Версия Алеся Жлутка.

Памятники 13-14 вв. на латинском языке, синхронные времени возникновения ВКЛ, дают такие формы Литва: Litua, Litouia, Luthowia, Luthawia (чешский учёный Шафарик утверждает, что слово лютва преобразовалось в литву). В Кведлинбургских анналах 1009 г. есть вариант Litua, Litua встречается в документах 13 в., но относится к Олтении (Румыния). В привелее угорского короля Беллы 4 от 2 июня 1247 г. есть земля литва - земли княжества воеводы Литвая. Славянский язык был на румынских землях языком делопроизводства и церкви до середины 18 в., поэтому имена Синеслав и Литавой славянские. В рукописи бискупа Христиана 13 в. говорится о том, что название Литва происходит от легендарного военачальника князя Litvo. Во владениях князя оказались земли между Бугом и Неманом, где он построил крепость Городия. Земля получила название Малая Литва. На территории Чехии и Словакии, с 1300 г. на территории словацкой округи Жилина упоминается provincial Lytwa - провинция Литва - вместе с castrum Lytwa - замком Литва. На страницах документов они встречаются уже с 1135 г.

Название литва синхронно или до возникновения ВКЛ и встречается на тех территориях, где восточных балтов нет. На этих территориях литва имеет территориальный или топонимистический характер. Формы наименования и ее локализация на славянских территориях позволяют ставить вопрос о возможности ее славянской этимологии.

3. Версия Витовта Чаропки.

Одно из названий реки Неман, пишет Витовт Чаропка, является Люта. Вероятно, от этнонима "лютичи" происходит название Литва. Сначала "Лютва" как собирательное всех лютичей. Лютичами, лютинами у велетов звали воинов-зверей; дружину велетских воинов-зверей называли "литва". Литва - значит дружина.

Здесь еще раз стоит обратить внимание, что независимо друг от друга и беларуские исследователи, и лиетувисские пришли к одному и тому же предположению. Слово "литва", возможно, означает дружину, войско. Только произошло оно не из лиетувисского языка, а из славянского. От слова литься, сливаться воедино - и окончания "-ва", которое указывает на множественное число, как к примеру в словах брат-ва, лист-ва.

4. Еще одну версию происхождения слова "литва" разрабатывал беларуский историк Павел Урбан, который жил и работал в эмиграции. По его мнению, литва - часть сильного западнославянского племени лютичей, которое издревле заселяло северно-восточную часть сегодняшней Германии между реками Одрой и Лабой (теперь - Одер и Эльба). После долгой и кровавой борьбы за свою землю с превосходящими силами немцев часть лютичей была уничтожена или онемечена, а часть их, спасаясь от неволи, еще в X веке двинулась на земли других славянских народов.

Переселение лютичей на беларуские просторы нашло подтверждение в скандинавских сагах, немецких народных преданиях и восточнославянских летописях. По мнению исследователей (П. Шафарика, П. Урбана), названия "лютичи" и "литва" образованы по имени князя-родоначальника Люта (от слова "люты", что в переводе означает "суровый"). Кстати, человека с таким именем можно встретить и в древнерусских летописях, так как сыном главы варяго-русской партии Свенельда был Лют. Что опять может указывать на то, откуда пришли варяги, под которыми, как отмечает беларуский историк и лингвист Рогалев, до 9-10 веков понимали поморских славян. В ряде славянских языков это имя произносилось и писалось еще и как Лит. Лютвой называлась литва в документальных источниках и беларуских народных сказаниях. Поселения и реки с наименованиями Лютава, Литава, Литва встречались и встречаются на всей территории, заселенной когда-то славянами: в Болгарии и Словакии, в Польше и Северной Германии. Но больше всего - на землях Беларуси.

Место, где жило раньше племя литва, точно определил и наш историк Микола Ермалович. Он первый обратил внимание на группу населенных пунктов с названиями Литва в западно-центральной части Беларуси в области между Новогрудком, Минском, Слонимом и Кревом. На этом основании, анализируя летописные сведения, он очертил тут территориальное ядро Древней Литвы. От этого ядра, с присоединением новых территорий, употребление названия расширялось и охватывало все большую территорию. Возникла новая политическая единица - земля Литовская, а затем - Великое Княжество Литовское со столицей в Новогрудке.

Как видим, слово литва, которое не смогли найти в лиетувисском языке и дать ему объяснение, само собой нашлось, если можно так сказать, в славянских языках. Несомненным является происхождение этого слова. Оно славянское и точно не лиетувисское. Можно предположить, что литва в своем первоначальном варианте - это некий союз, соединение чего-то, что может распространятся не только на людей, но и на территории, объединенные и подчиняющиеся одному правителю.

Литвой называли наш край (а нас самих - литвинами) все наши соседи аж до начала 20 века. Эти наименования окончательно уступили свое место определениям "Беларусь", "беларусы" только после принудительного присоединения наших земель к Российской империи в конце 18 века, во многом под воздействием русификаторской политики Москвы. Поэтому в историческом плане название "Литва", которое изначально определяло беларуское государство и наш народ, тождественно наименованию Беларусь, точно так же, как и "литвин" - беларус. И сами беларусы, особенно на западно-центральных территориях (около Новогрудка, Ивацевичей, Столина и в других местах) и теперь иногда называют себя литвинами.

Борисов Сергей Сергеевич. Жмудины - нож в спину ВКЛ


http://samlib.ru/b/borisow_s_s/zhmudiny ... uwkl.shtml

Жмудины в нынешней Лиетуве утверждают, что именно они и есть литвины, а ВКЛ, следовательно, их историческое наследие, потому что столица ВКЛ, город Вильно, вместе с частью территорий былого ВКЛ сегодня принадлежит им (совершенно при этом "забывая", что получили они эти земли от Сталина, которого всячески критикуют, но странное дело, не спешат возвращать эти земли и Вильно). Беларусы же с их точки зрения это холопы, которых они захватили в 13 в., которыми управляли и которые незаслуженно, по их мнению, претендуют на историю ВКЛ и высказывают "незаконные" претензии, как на свою роль в возникновении этого средневекового государства, так и на свое влияние в его политической, экономической и социальной жизни.

Основополагающей "мантрой" их, жмудинской, исторической концепции является следующее: "мы жмудины, то же самое, что и литвины (ставим знак равенства), основали ВКЛ, нам принадлежит все его историческое наследие, так как великие князья литовские это выходцы наших жмудинских земель, сами чистокровные жмудины, которые проводили политику сообразно нашим жмудинским интересам.

Можно с такой концепцией согласиться, если закрыть рот, глаза и уши и отказаться от самих себя, но, можно спросить апологетов жмудинской теории, а разве поступали бы жмудины с литвинами (все теми же жмудинами) в ВКЛ так, как это зафиксировано самой историей?

Витень - практически сразу, как только Витень (жмудин же) в 1293 году стал великим князем литовским ему пришлось уже в 1294 году подавлять восстание жмудинских феодалов, склонявшихся к союзу с Орденом.

Витовт - четыре раза(!!!) (в 1384, 1390, 1398 и 1404 гг.) официально, по договорам, отдавал Жемайтию (Жмудь) Тевтонскому ордену.

В 1422 году Жемайтия (Жмудь) стала автономной частью ВКЛ, как староство Жемойтское (Самогитское).

Как то странно Жемайтия (Жмудь), она же Литва, по мнению нынешних жмудинов, объединялась с остальной своей часть, ВКЛ, после того, как Орден перестал на нее претендовать. Почему то на правах автономии. Что и подчеркивалось в названии самого государства - Великое Княжество Литовское Русское и Жемойтское.

(Тут или с психикой у литвинов, которые жмудины было что-то не то, потому что зачем себе утверждать еще одно самоназвание Жмудь и автономию, наравне с Литвой, если это одно и то же или у современных жмудинских историков, которые стремятся выдать одно за другое и свое желаемое за действительное).

Кезгайло Волимонтович, сын Волимонта Бушковича. Впервые упомянут под 1401 годом при заключении Виленско-Радомской унии. В 1410 году стал жемайтским старостой. Активно способствовал христианизации язычников-жемайтов, в 1418 году подавил восстание, а в 1419 году раскрыл заговор местного боярства против великого князя.

Согласно Хронике Быховца, после убийства Сигизмунда в 1440 году Кезгайло был одним из тех, кто осуществил избрание великим князем младшего сына Ягайло королевича Казимира. Кезгайло был восстановлен в качестве старосты жемайтского, но так как местное население отказывалось признавать великим князем Казимира, а в 1441 году жмудины и вовсе подняли восстание против литвинов, был вынужден подтвердить особый полуавтономный статус Жемайтии в составе Великого княжества Литовского.

Восстание 1535-37 гг. в Жмуди (Жемайтии), было подавлено войсками ВКЛ. Само восстание вспыхнуло аккурат во время войны ВКЛ с Москвой (1534-1537).

(Именно во время этой войны "воинственные" жмудины отличились жалобой Жигимонту Старому на своего старосту и военачальника Яна Радзивилла на то, что тот, заставляет их следить за продвижения войск московитов, брать "языков" и допрашивать тех. Они же, жмудины: "языком русинским владеют плохо" и просили короля заступиться за них в этом вопросе, что король и выполнил. Не эти ли "герои" потом и участвовали в восстании на территории Жмуди против ВКЛ пока шла война с захватчиками?)

И это только несколько веков "единой" истории Жмуди-Литвы, как то утверждают сегодня жмудины, но и этих данных достаточно, для того чтобы задать им, жмудинам, которые так сегодня обеспокоены "вирусом" литвинизма в Беларуси, несколько вопросов:

Если Жмудь это и есть Литва, а жмудины - это литвины, как то утверждают сегодня в Лиетуве, то почему на всем протяжении существования ВКЛ они поднимали восстания против него?

Почему великим князьям литовским приходилось постоянно подавлять восстания на своей, якобы, исторической родине?
Почему ни Жмудь, ни жмудины-жемайты не стремились войти в состав ВКЛ, как полноправная его часть, а требовали и добивались для себя автономии?

Конечно, все это выглядит нелогично, если считать Литву и Жмудь одной и той же территорией, а литвинов и жмудинов одним и тем же этносом, как это и утверждают с пеной у рта сегодня жмудины. Однако, если представить их, как две независимые друг от друга части - Литву и Жмудь, литвинов и жмудинов, то все становится на свои места. Литва на правах более сильного соседа стремилась подчинить себе Жмудь и жмудинов, те в свою очередь сопротивлялись по мере сил, когда же в 15 в. исход этого противостояния стал ясен, то жмудины "выбили" для себя максимально выгодные условия, с частичной автономией самой Жмуди. Но и после этого они не переставали всеми силами и при каждом удобном случае показать, что они, Жмудь и жмудины не Литва и литвины, а самостоятельная территория, самостоятельный этнос.

Только в 20 в. продав большевикам свою независимость они получили от них взамен Вильно и Виленский край и смогли развернуть свою кипучую жмудинскую деятельность по написанию "правильной" истории ВКЛ и литвинов.

И хоть история и не знает сослагательного наклонения она еще не сказала и своего последнего слова в этом вопросе. Поэтому не стоит жмудинам сегодня быть такими категоричными в своих высказываниях по поводу ВКЛ и участия беларусов (литвинов) в его зарождении и развитии, а тем более считать именно себя единственными и законными правопреемниками его исторического наследия. Тем более, когда придет время платить по счетам.

************************************************

Борисов Сергей Сергеевич - другие его произведения

http://samlib.ru/b/borisow_s_s/

История[22]

Начните знакомство с:

Русские на службе Третьего Рейха и Сс 10k Оценка:3.96*191 "История"
Северная Корея - "внебрачный ребенок" империи зла 22k "История"

О Мордоре и его животной мире:

Back to Ussr? Немецкий "блицкриг" на телегах и "гений" И. В. Сталина 11k Оценка:2.25*17 Публицистика Комментарии: 25 (13/11/2020)

Borisoff Борьба за ресурсы или гибель Ымперии 13k Оценка:2.44*6 Политика Комментарии: 19 (28/03/2019)

Формирование реальности в России при помощи языка, "сломанных" слов и понятий (почему россияне так легко зомбируются) 7k Оценка:2.25*5 Публицистика Комментарии: 2 (22/10/2015)

Геббельс-Тв России 4k Политика Комментарии: 79 (31/03/2015)
Ситуация вокруг Украины до предела обострила фантазию и бред пропагандистской машины РФ. То ли это проявление общего настроения современного российского общества, то ли просто весеннее обострение, но...центральные госканалы РФ уже не чураются снимать и показывать фальшивые интервью и такие же насквозь фальшивые и лживые "события" происходящие якобы на Украине. Будет ли стыдно потом "журналистам", когда страсти вокруг Украины улягутся неизвестно, но медаль геббельса I степени они себе уже заслужили.

Borisoff Год 2014. Итоги 20k Комментарии: 90 (31/03/2015)
Что представляет из себя бензоколонка, возомнившая себя ымперией по итогам 2014 года.

Иудина благодарность русских 9k Оценка:2.31*32 История Комментарии: 22 (11/05/2016)

Конец Ымперии 10k Оценка:4.09*5 История Комментарии: 73 (06/01/2016)

Манихфест интернет-поцреота Нет - языку! Да - скрепам! 3k Философия Комментарии: 4 (11/02/2019)

Borisoff Отступали советские войска - наступали русские солдаты 7k Оценка:2.00*3 История Комментарии: 5 (31/03/2015)
Именно так, с некоторых пор, геббельс-сми этой страны в открытую преподносят историю Великой Отечественной войны. Как только речь идет об отступлении, разгроме, сдаче в плен, употребляются выражения: "советские солдаты", "Красная Армия", но, как только, речь заходит о наступательных действиях на фронтах, разгроме сил противника, освобождении городов, сел или целых стран. Как, тут же, в обороте геббельс-сми всплывают уже другие выражения: "русские солдаты", "Россия" и все, что, так или иначе, сочетается со словом "русский".

Парейдолия "великая Россия" 14k Оценка:3.02*6 Публицистика Комментарии: 16 (23/01/2018)

Плач раба по галере или сказ о том, что русские думают о событиях на Украине 27k История, События, Политика Комментарии: 23 (29/03/2015)

Роль "тайных знаний" в формировании идеологии нацизма и рашизма. Правопреемственность "оккультных" учений нацистов в современной России 21k Оценка:3.05*5 История Комментарии: 144 (22/02/2015)

Borisoff Россия - жизнь в конспирологическом угаре 13k Оценка:3.62*4 Комментарии: 46 (17/03/2015)
"Бритва Хайнлайна" - "Никогда не приписывай злонамеренности то, что вполне объясняется глупостью, но не исключай злонамеренности".

Borisoff Россия 2015 - варианты 6k Политика Комментарии: 94 (01/04/2015)
После резкого падения цен на нефть к концу 2014 года, после резкого падения курса рубля - национальной валюты России, после резкого роста курса доллара и евро, а также введенных в отношении России санкций со стороны ряда государств и стран ЕС и ответных санкций самой России, стоит задуматься над тем, что ждет Россию в будущем, например, в 2015 году.

Россия: доллар, нефть, инфляция и бедность в 2014 и 2015 гг. 24k Оценка:2.18*5 Политика Комментарии: 27 (18/09/2015)
материалу почти год, но в связи с последними событиями "отряхнув с него пыль" и обновив данными по доллару, нефти, инфляции и т.д. за неполный 2015 год снова предлагаю посмотреть, что же такого получили россияне за "крымнаш" - 2 млн. чел.). Одно из "достижений" - 23 млн бедных!!! 16% населения!!! Всего за год с небольшим!!!

Скрытые угрозы России (эпидемия Вич) 13k Комментарии: 4 (11/12/2018)

Сталин, водка и русские "патриоты" 11k Оценка:2.45*15 История Комментарии: 119 (31/03/2015)
А есть ли связь между почитанием Сталина в современной России, производством и потреблением алкоголя? На первый взгляд нет, как и на второй и на третий, потому что понятия эти вроде бы не связаны между собой, но связь эта присутствует и ведет нас напрямую к ответу на данный вопрос.

Так пьют ли меньше русские? К вопросу о способах подсчета и поцреотической математике 8k Оценка:2.00*8 История Комментарии: 47 (08/04/2015)
Как доклад ВОЗ 2011 года об употреблении алкоголя, на который любят ссылаться, оказался данными за 2003-2005 гг. и почему поцреоты этого не знают.

Зомби и их разновидности. Рашистский зомби-апокалипсис 11k Оценка:1.57*6 Естествознание Комментарии: 28 (04/07/2015)

Застабилье:

Энциклопедия застабильной жизни 6k Публицистика Комментарии: 2 (10/11/2015)

Евангелие застабила 1k Публицистика Комментарии: 2 (25/10/2015)

Гмб-1 Оружие возмездия! 8k Проза Комментарии: 1 (09/11/2015)

Borisoff Идеальное государство 42k Юмор Комментарии: 16 (29/03/2015)

Картинки с выставки 5k Публицистика Комментарии: 4 (06/11/2015)

Народ против так называемого Закона Всемирного Тяготения 10k Проза Комментарии: 4 (04/11/2015)

На страже стабильности (Повесть о настоящем инквизиторе) 119k Комментарии: 5 (19/06/2016)

Ни шагу назад! 7k Проза Комментарии: 2 (28/10/2015)

Новости Синеокой (хроники стабильности и процветания) 19k Проза Комментарии: 3 (05/11/2015)

Памятка для врага народа 2k Публицистика Комментарии: 17 (27/06/2016)

Процесс 12k Проза Комментарии: 2 (03/11/2015)

Рассвет Zастабильности 43k Постмодернизм Комментарии: 2 (22/01/2016)

Репортаж 9k Проза Комментарии: 2 (06/11/2015)

Сюзеренная демократия 7k Оценка:1.00*2 Публицистика Комментарии: 5 (24/04/2016)

Стабильность или Смерть 6k Проза

Товарищу! 3k Проза Комментарии: 3 (22/10/2015)

Вторжение плюшевых медведей. Битва за Синеокую. Часть I 4k Хоррор Комментарии: 2 (08/11/2015)

Иммануил Квант:

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире 3k Философия Комментарии: 4 (20/06/2016)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Орфей) 3k Философия Комментарии: 2 (20/06/2016)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Фалес Милетский) 3k Философия Комментарии: 2 (22/06/2016)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Анаксимандр Милетский) 1k Философия Комментарии: 1 (22/06/2016)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Гераклит Эфесский) 2k Философия Комментарии: 2 (23/06/2016)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Эмпедокл из Акраганта) 2k Философия Комментарии: 1 (26/06/2016)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Пифагор) 2k Философия Комментарии: 2 (06/07/2016)
Иллюстрации/приложения: 1 шт.

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Филолай и Алкмеон Кротонский) 2k Философия Комментарии: 3 (07/07/2016)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Мелисс Самосский) 3k Философия Комментарии: 4 (10/07/2016)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Скептицизм, Пиррон) 3k Философия Комментарии: 2 (02/02/2018)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Скептицизм, Энесидем) 2k Философия Комментарии: 1 (05/02/2018)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Скептицизм, Агриппа) 2k Философия Комментарии: 2 (08/02/2018)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Эпикуреизм) 3k Философия Комментарии: 3 (11/02/2018)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Эпикуреизм: Эпикур и Метродор) 2k Философия Комментарии: 1 (14/02/2018)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Стоицизм) 4k Философия Комментарии: 2 (16/02/2018)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Зенон Китийский) 2k Философия Комментарии: 1 (19/02/2018)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (стоики до кучи - Клеанф, Тимон, Хрисипп, Панетий Родосский) 2k Философия Комментарии: 1 (21/02/2018)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (эллинизм, платоники-скептики - Аркесилай, Карнеад) 3k Философия Комментарии: 1 (11/03/2018)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (эллинизм, киники - Бион Борисфенит, Кратет Фиванский, Метрокл из Маронии, Филон Александрийский) 3k Философия Комментарии: 2 (24/06/2018)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Парменид Элейский) 2k Философия Комментарии: 1 (11/07/2016)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Зенон Элейский) 3k Философия Комментарии: 5 (05/12/2016)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Демокрит Абдерский) 3k Философия Комментарии: 1 (26/07/2016)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Антифонт, Горгий, Протагор) 4k Философия Комментарии: 2 (01/08/2016)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Сократ) 2k Философия Комментарии: 2 (27/10/2016)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Диоген Синопский) 4k Философия Комментарии: 2 (30/10/2016)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Евбулид) 1k Философия Комментарии: 2 (24/01/2018)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Теофраст, Евдем Родосский, Стратон из Лампсака, Клеарх из Сол и др.) 5k Философия Комментарии: 3 (31/01/2018)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Антисфен) 5k Философия Комментарии: 1 (28/10/2016)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Аристотель) 6k Философия Комментарии: 2 (04/11/2016)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Киренаики, Аристипп) 5k Философия Комментарии: 2 (08/11/2016)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Платон) 3k Философия Комментарии: 1 (27/10/2016)

Философия для (электро)чайников, реальных пацанов или выживших в постапокалиптическом мире (Киники - Антисфен) 5k Философия Комментарии: 1 (28/01/2018)

Рассказ:

Будни поцреота 10k Оценка:3.03*13 Политика Комментарии: 189 (17/03/2015)

Духовность 9k Юмор Комментарии: 16 (09/04/2015)

Если не Эйнштейн, то кто? 10k Юмор Комментарии: 3 (08/11/2016)
Если бы люди науки защищали и пропагандировали свои взгляды, как политики и обыватели. Как бы это выглядело? И к чему привело?

Муз-А 14k Постмодернизм Комментарии: 8 (17/03/2015)

Borisoff На информационном фронте без перемен 3k Постмодернизм Комментарии: 52 (04/07/2015)

Памятка сетевым поцреотам 8k Оценка:2.30*7 Философия, Политика, Юмор Комментарии: 40 (10/04/2015)

"параша Тудэй", или как я научился врать и перестал говорить правду 17k Оценка:4.23*5 Политика, Юмор, Постмодернизм Комментарии: 42 (28/03/2015)

Potato valley 9k Юмор Комментарии: 5 (05/11/2018)

Счастливый сон поцреота 9k Юмор Комментарии: 22 (22/02/2015)

Сирены города N и другие бытовые проблемы 11k Оценка:6.72*6 Фэнтези, Юмор, Сказки Комментарии: 15 (01/04/2015)

Эссе:

"1984"vs"дивный новый мир". Выбор без выбора? 5k Философия Комментарии: 5 (02/04/2015)

Искусственный Интеллект - Deus Irae? 6k Публицистика Комментарии: 7 (10/08/2017)

К чему готовился Ссср в конце 1930-х гг. На примере кинокартины "танкисты" 7k Оценка:7.00*3 Критика Комментарии: 3 (21/04/2015)

Начальнику Отдела Защиты Свободы совести и вероисповеданий Мировой Закулисы 3k Проза Комментарии: 18 (20/02/2015)

Необходимость 2k Философия Комментарии: 3 (09/07/2015)

Неотправленные письма. Перумов, Ник. Ответ на заявления русских писателей-фантастов 11k Оценка:2.66*19 События Комментарии: 63 (17/03/2015)

О "героях" и "злодеях" 11k Оценка:2.72*12 Политика Комментарии: 364 (17/03/2015)

Памятка для путешественника во времени (краткая, без комментариев и иллюстраций) 9k Фантастика Комментарии: 5 (01/10/2015)

Письмо поцреоту 3k Проза

Сказки чернобыльского леса 4k События Комментарии: 6 (17/05/2015)

Ссср - государство-террорист и "стокгольмский синдром" на постсоветском пространстве 9k Политика Комментарии: 37 (03/09/2017)

Тоска Пифагора по суперколлайдеру 6k Философия, Естествознание Комментарии: 4 (12/04/2015)

Универсальный антропный принцип 7k Публицистика Комментарии: 5 (02/06/2016)

Вераvsзнание 3k Философия Комментарии: 6 (14/11/2015)

Желтая звезда самлиба 6k Оценка:2.00*4 Политика Комментарии: 79 (22/02/2015)

Очерк:

Человек мог стать межпланетным видом уже к 1970 году 5k Переводы Комментарии: 2 (16/08/2017)

Статья:

Антропный принцип, тонкая настройка Вселенной и совпадения, наблюдаемые наблюдателем, а также несколько не совсем случайных мыслей 19k Оценка:3.52*6 Философия Комментарии: 5 (23/02/2015)

Энциклопедия юных прогрессоров Буква "в" (Война) 7k Проза Комментарии: 37 (17/03/2015)
Прогрессорство оно и есть прогрессорство. Или мы кого то "просвещаем" или нас. В цивилизационном и историческом плане сильный навязывает свою идеологию или точку зрения, пусть и говорит, что делает это из благих побуждений :)

Если врага нет, его надо придумать. Или как "тупые пиндосы" выиграли Вторую мировую войну 9k Оценка:3.32*27 История Комментарии: 161 (22/02/2015)
Действительно ли американцы считают, что это они выиграли Вторую мировую войну? И, как они на самом деле в своих официальных работах отражают ход этой войны? Еще один "факт" оказавшийся мифом.

Грегори Хаус (Сократ) - образ шамана и трикстера в современном кинематографе 17k Критика, Философия

Игры поцреотов 16k Публицистика

Истинность и ложность религий и религиозных учений с точки зрения многомировой интерпретации 9k Философия, Религия

Китайские "друзья" России 12k Оценка:3.04*16 Политика Комментарии: 795 (06/11/2015)
Ведя сегодня "газовые" и экономические войны со своими ближайшими соседями Россия, тем самым, настраивает их против себя. Лишаясь, в будущем, поддержки со стороны этих государств и ее граждан, в случае возникновения конфликта с более развитым и сильным "противником", к примеру с Китаем.

Краткая история "русского мира" для пацанов, без картинок, зато доходчиво и на понятном им языке 6k Юмор Комментарии: 57 (08/04/2015)

Манифест постгуманизма 4k Оценка:7.87*4 Философия Комментарии: 8 (18/04/2020)

Мифология науки. Плоский мир христианства: кто, когда, зачем? 14k Оценка:6.34*7 История, Философия, Религия Комментарии: 17 (26/02/2015)
Миф о плоской Земле, приписываемый христианам, учеными в XIX в. не только прижился, но распространился настолько, что стал доминирующим среди ученых и обывателей. Кто, когда, а главное зачем создал этот миф?

Borisoff Мифология русского мира - старший брат 7k Оценка:2.00*3 История Комментарии: 3 (10/04/2015)
В России, как известно, всего две беды - дураки и дороги. И, если, с первым недостатка никогда не было, то со вторым, а именно, с дорогами, проблема непреходящая, что и делает собственно Россию Россией. Впрочем, для самих русских это (дураки и дороги) является еще и предметом национальной гордости.

Откровение от zombies 2k Философия Комментарии: 4 (13/11/2015)

Писатель, его война, ложь и наша свобода 8k Оценка:2.45*8 История, Философия, Политика Комментарии: 46 (26/02/2015)

Рашизм - Россия на краю 5k Оценка:5.00*3 Философия Комментарии: 907 (07/09/2015)

Сегодня чистилище - это Украина 8k Оценка:2.32*34 Политика Комментарии: 379 (31/03/2015)
Иисус сказал: Если те, которые ведут вас, говорят вам: Смотрите, царствие в небе! - тогда птицы небесные опередят вас. Если они говорят вам, что оно - в море, тогда рыбы опередят вас. Но царствие внутри вас и вне вас. Евангелие от Фомы Думаю, что по поводу того, где располагается Чистилище можно так же уверенно ответить, что оно внутри нас и вне нас, а в данный конкретный момент - на Украине. Именно там. И именно сейчас. Потому что оно всегда с нами, всегда внутри нас и борется за наше будущее.

Сказка о гибридной стране и ее гибридном народе 4k Сказки Комментарии: 7 (03/10/2015)

Borisoff "славянский" русский язык 8k Оценка:3.05*5 История Комментарии: 6 (31/03/2015)

Украина - Третья Мировая война. Быть или не быть? 3k Оценка:1.99*36 Политика Комментарии: 276 (29/03/2015)
Так, что несет в себе оккупация Крыма Россией сегодня для будущего всего человечества? Мир или Мировую войну? Возможно, что вообще последнюю, для всей нашей цивилизации.

Справочник:

10 признаков того, что вы настоящий поцреот 2k Комментарии: 6 (25/04/2018)

Апокрифы p-zombies 3k Философия Комментарии: 2 (13/11/2015)

Энциклопедия юных прогрессоров. Буква "к" - Катастрофа 4k Фантастика Комментарии: 4 (17/02/2018)

Энциклопедия юных прогрессоров. Буква "к" - Колонизация 6k Философия Комментарии: 10 (26/08/2019)

Энциклопедия юных прогрессоров. Буква "п" - Прогресс 4k Фантастика Комментарии: 1 (09/06/2016)

Энциклопедия юных прогрессоров. Буква "р" - Регресс 5k Юмор Комментарии: 2 (13/07/2016)

Манифест social zombies 3k Философия Комментарии: 6 (31/05/2018)

Пособие по выживанию для s-zombie 4k Философия Комментарии: 2 (19/01/2016)

Пьеса; сценарий:

Аполог(и)я 0k Постмодернизм Комментарии: 3 (16/07/2016)

Миниатюра:

Borisoff Ах, эта братская, братская любовь 5k Комментарии: 42 (31/03/2015)

Открытое письмо моим заокеанским читателям (дело Сноудена) 4k Оценка:1.00*2 Политика, Юмор Комментарии: 15 (22/02/2015)

Шпионить конечно же нехорошо, поэтому всем и интересно "дело Сноудена", который рассказал всему миру, как правительство США следит по мере возможности за своими и не только, гражданами. На данную ситуацию можно посмотреть с другой стороны, абсурдной и сюрреалистичной.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 09 Gru 2020 17:18 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... &ref=notif

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Вопрос "на засыпку"... :)

Почему среди целой кучи "лицвинских писак" "основополагающих трудов лицвинизма" нет ни одного академического ученого - историка, археолога, языковеда, этнографа...? :)

Ну так назовите хоть одного именно "лицвинского" академического ученого и его "лицвинские труды".

Я очень щательно пересмотрел все "лицвинские труды", имеющиеся в интернете (начиная от Желиговского и Ермаловича) - и не нашел ни одного "труда", чей автор был бы именно академическим ученым - историком, археологом, языковедом, этнографом... :)

Все эти авторы - самые настоящие любители - пофантазировать... :)

Denis Miller

Artur Prokopchuk, у него цель принизить, а не спросить. В этом и сущность поста.

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Denis Miller, в данном случае мне на самом деле интересно - есть ли среди "лицвинистов" хоть один настоящий ученый (историк, археолог, языковед, этнограф....).

Я труды "лицвинистов" очень внимательно изучаю - и в теме viewtopic.php?f=96&t=632 собираю и их "труды", и данные об их авторах (даже если они анонимные...).

Однако пока что ни одного настоящего ученого среди "лицвинистов" так и не обнаружил...

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 09 Gru 2020 21:06 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Вот еще один "писатель-лицвинист"...

Артур Андреевич Прокопчук

Книги
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/

Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах. 2018

Paveikslėlis

https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... yn/page-7/

Жанр: историческая литература

Начало текста
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... at-onlayn/
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... yn/page-2/
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... yn/page-3/
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... yn/page-4/
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... yn/page-5/
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... yn/page-6/
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... yn/page-7/

Почти весь текст
https://books.google.lt/books?id=jQhMDw ... 81&f=false

Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. Книга вторая. Исторический коллаж. 2018

https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... -29606680/

Paveikslėlis

Описание книги

Жанр: историческая фантастика

История Великого княжества Литовского (ВКЛ) в цитатах и портретах современников. Становление государства, взлеты (золотой век) и падение княжества. Развитие высокой культуры, ее выдающиеся представители и их достижения в XVI — XVIII веках. Катастрофы и войны, разделы княжества, исчезновение государства. Борьба нации за самостоятельность, три революции, поглощение княжества Российской империей. Литва-Беларусь в эмиграции. Возрождение национальной идеи.

Читать начало
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... at-onlayn/
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... yn/page-2/
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... yn/page-3/
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... yn/page-4/
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... yn/page-5/
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... yn/page-6/
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... yn/page-7/

Мужи земли Беларусь. 1000 лет истории от эпохи княжеств до образования Республики Беларусь. 2018

https://www.amazon.in/%D0%9C%D1%83%D0%B ... B07H98BJXN

Paveikslėlis

Материалы для изучения истории Беларуси. Деятели истории с Х века до ХХ-го в контексте исторических событий. Переломные моменты истории от Великого Княжества литовского до образования независимой Республики Беларусь.

Начало текста
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... at-onlayn/
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... yn/page-2/
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... yn/page-3/
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... yn/page-4/
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... yn/page-5/
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... yn/page-6/
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... yn/page-7/

Жены земли Беларусь. 1000 лет истории Беларуси в женских образах, 2017
https://www.amazon.com/%D0%96%D0%B5%D0% ... B078MYNN5H

Paveikslėlis

1000 лет истории Беларуси (Великого княжества литовского) в женских образах. От Рогнеды и Ефросиньи Полоцкой до Светланы Алексиевич.

Начало текста
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... at-onlayn/
https://www.litres.ru/artur-prokopchuk/ ... yn/page-2/

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 14 Gru 2020 21:11 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... 8878681084

Komar Stakhowski

Кестас, я приведу пример...

Выдающийся литовский историк, просветитель, собиратель фольклора и т.д.... Самое важное - ИДЕОЛОГ И ОСНОВОПОЛОЖНИК ЛЕТОВСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ВОЗРОЖДЕНИЯ....С. ДАУКАНТАС: "

....Не один литовец, жемайт, прусс опустит руки, читая эти остатки прошлого и видя, что эрулами некогда называемые литовские, жемайтские, прусские, латышские племена, хотя забытые и презренные всем миром, всё еще живут на обросших развалинах своей родины. Каждый, говорю, удивится, что литовцы, жемайты, пруссы, леты, имевшие знакомство с картагинцами, воевавшие больше 300 лет в кровавой борьбе с готами, владевшие на конец 14 лет самим Римом, столицей мира, сегодня сами стали подданными чужих и всеми презираемыми."

(S. Daukantas. Raštai. T. 1. V., 1976, с. 53, 56, 744. Cр.: Pasakojimas apie veikalus lietuvių tautos senovėje. – Raštai, t. 2, V., 1976, с. 27, 798).

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Komar Stakhowski
, Даукантас писал свои произведения в начале 19 века - и он тогда был полным аналогом современных белорусских лицвинистов. :)

Просто вы в своем национальном развитии опаздываете на 150-200 лет...

Komar Stakhowski, национальное возрождение любого этноса всегда начинается с создания и распространения в массах своих национальных мифов.

Ни литовцы, ни латыши, ни беларусы, ни украинцы, ни даже немцы и многие другие этносы в этом не являются каким-то исключением из общего правила...

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 14 Gru 2020 22:46 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Я тут немножко поработал "на славу лицвинизма" и собрал основных "писателей-лицвинистов" и их "научные творения":

"Первооткрыватель лицвинизма" Мікола Шкялёнак.
viewtopic.php?f=96&t=13978
-------------------------------
"Основоположник лицвинизма", продавший Литву Польше, генерал Люциан Желиговский. Забытые истины (Lucjan Żeligowski. Zapomniane prawdy) - Pavardės "Želigovskis" kilmė, Želigovskio gimtinė ir jo parašytos knygos.
viewtopic.php?f=96&t=13973
-------------------------------
"Возродитель лицвинизма" Ермолович Николай Иванович (Ермало́віч Міко́ла Іва́навіч). Белорусское государство Великое княжество Литовское.
viewtopic.php?f=96&t=13972

************************

"Писатель-лицвинист" Владимир Владимирович Антипов. ВКЛ как историческое наследие беларусов. НАЦИОНАЛЬНАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ ВЫСШИХ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ ВЕЛИКОГО КНЯЖЕСТВО ЛИТОВСКОГО ИЛИ КОМУ ПРИНАДЛЕЖАЛА ВЛАСТЬ И КТО ВЛАДЕЛ ВКЛ.
viewtopic.php?f=96&t=13579
-------------------------------
"Писатель-лицвинист" Борисов Сергей Сергеевич (ники - Last zombie, namelessnoman). Литва - поиски истоков. Язык литвинов Великого Княжества Литовского.
viewtopic.php?f=96&t=13985
-------------------------------
"Писатель-лицвинист" Деружинский Вадим (псевдонимы Вадим Ростов, Артем Деникин). Тайны беларуской истории. Литвинизм и Белая Русь.
viewtopic.php?f=96&t=13984
-------------------------------
"Писатель-лицвинист" Игорь Литвин. Наш "Затерянный мир". Некоторые страницы белорусской истории.
viewtopic.php?f=96&t=13970
-------------------------------
"Писатель-лицвинист" Артур Андреевич Прокопчук. Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах (и др. книги)
viewtopic.php?f=96&t=13969
-------------------------------
"Писатель-лицвинист" Виктор Верас. У истоков исторической правды.
viewtopic.php?f=96&t=13042

************************

"Писатель - нестандартный лицвинист" Шелягович Николай Николаевич (Мыкола Шыляговыч) - Объединение «Полісьсе» (Полесье) и "ятвяжская" (западнополесская) газетка "Збудинне" (1989 -1990 г.).
viewtopic.php?f=96&t=10952
-------------------------------
"Писатель - нестандартный лицвинист" Иван Ласков - Іван Ласкоў. Племя пяці родаў.
viewtopic.php?f=96&t=13043

P.S. Если кого-то забыл, напишите - не стесняйтесь... :) Стараюсь собрать все течения и произведения "лицвинизма"...

--------------------------------------------------

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... 5358652436

Arwi Rakecky

Шеляговича выкинь оттуда.

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

---Arwi Rakecky
Шеляговича выкинь оттуда. грамотей... ---

А с какого бодуна мне его выкидывать? :)

Он же тоже ярый лицвинист, только его некоторые постулаты иные чем в доминирующем сейчас "течении лицвинизма"...

Arwi Rakecky

Kęstutis Čeponis - Žygeivis
вникать надо. Шелягович за ятвяжскую русь со славянским языком. В Калининграде непонятно на кого работает.

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Arwi Rakecky
, а я и не спорю, что он не понятно на кого работает... - со своими "теориями о ятвягах-иудеях"... :)

Но он в принципе такой же сказочник-лицвинист, как и все остальные... :) Только его "идеи" иные...

Arwi Rakecky

фигасе такой же... он же за русь топит. он ославяненых балтов и перемешаных с русинами за русь подает со славянским "ятвяжским" языком.

Он не литвинист. Он русист, но хитросложенный

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Arwi Rakecky
, я "коллекционирую лицвинистов" всех направлений и мастей... :)

Arwi Rakecky

это не литвинист.

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Arwi Rakecky
, в твоем понимании "лицвинизма", конечно же, он не настоящий литвинист.

Но он находится в общем русле белорусской мифологизации истории...

В Литве тоже было и даже сейчас есть множество аналогичных мифологизаторов... - только литовских... :)

Я их тоже стараюсь собрать :) в разделе:
Įvairios neįprastos istorinės ir ne istorinės hipotezės ir teorijos bei diskusijos
viewforum.php?f=122

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 15 Gru 2020 19:15 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... 3938579578

Komar Stakhowski

Кестас, я приведу пример...

Выдающийся литовский историк, просветитель, собиратель фольклора и т.д....

Самое важное - ИДЕОЛОГ И ОСНОВОПОЛОЖНИК ЛЕТОВСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ВОЗРОЖДЕНИЯ.... С. ДАУКАНТАС:

" ....Не один литовец, жемайт, прусс опустит руки, читая эти остатки прошлого и видя, что эрулами некогда называемые литовские, жемайтские, прусские, латышские племена, хотя забытые и презренные всем миром, всё еще живут на обросших развалинах своей родины. Каждый, говорю, удивится, что литовцы, жемайты, пруссы, леты, имевшие знакомство с картагинцами, воевавшие больше 300 лет в кровавой борьбе с готами, владевшие на конец 14 лет самим Римом, столицей мира, сегодня сами стали подданными чужих и всеми презираемыми".

(S. Daukantas. Raštai. T. 1. V., 1976, с. 53, 56, 744. Cр.: Pasakojimas apie veikalus lietuvių tautos senovėje. – Raštai, t. 2, V., 1976, с. 27, 798).

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Komar Stakhowski
, Даукантас писал свои произведения в начале 19 века - и он тогда был полным аналогом современных белорусских лицвинистов. :)

Просто вы в своем национальном развитии опаздываете на 150-200 лет...

Национальное возрождение любого этноса всегда начинается с создания и распространения в массах своих национальных мифов.

Ни литовцы, ни латыши, ни беларусы, ни украинцы, ни даже немцы и многие другие этносы в этом не являются каким-то исключением из общего правила...

Komar Stakhowski

Так и я о том же, Кестас.

Это не мешает вам ставить памятники Даукантасу.

Мы просто опоздываем лет на 200...

У вас карта лучше легла... Сейны как генератор, по известным нам причинам. Зауервайн гимн написал и Birute в 1885.

Но при этом мы знаем в какую сторону смотрел автор знаменитого Аникщайского бора и другой Епископ, Волончевский тож...

Мы так же знаем, что та сторона изрядно раздражала Муравьева и фон Кауфмана. Хорошо, что Святополк-Мирский был реалистом. Но так или иначе губернаторские усилия имели хороший позитив. Это создание местной интеллигенции, как массового явления и принципиально новый взгляд на вещи....

Ландсбергис-Жямкальнис и его Тадас Блинде... или Майронис. Ну и первая ласточка Шапока...

Но процесс нашего пробуждения уже пошел и скорее всего уже не остановится.

Ессно героический миф нужен. Тем более это не миф даж, а самая настоящая реальность . Что это за реальность, мы с тобой как знаем.

Кестас, все когда-то просыпаются... кто то раньше...

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Komar Stakhowski
, да, процесс пробуждения белорусского этнического самосознания опять начался - уже как минимум в третий раз (а скорее даже четвертый, если смотреть на потуги Ластовского и иных дореволюционных писателей) - за последние 150 лет.

Однако пока у власти Лука, он опять в очередной раз все заглушит...

----Komar Stakhowski
героический миф нужен. Тем более это не миф даж, а самая настоящая реальность . ---

Ну насчет реальности ты явно перегнул... :)

Мифы и есть мифы, вне зависимости кто их писал - Даукантас или Мікола Шкялёнак...

----Komar Stakhowski
Кестас, все когда то просыпаются... кто то раньше... ---

Вообще-то беларусы в первый раз проснулись не очень то позже литовцев.

Однако это было заглушено большевиками в 1918 г. с их Литбелом и уничтожением БНР. А затем опять заглушил Сталин в тридцатые годы, затем Лука в 1995 г. ....

Komar Stakhowski

Kęstutis Čeponis - Žygeivis,
ну так я ж и сказал, что у вас карта получше легла....

У Сметаны хватило сил сделать шаг....

Kęstutis Čeponis - Žygeivis,
не ну почему перегнул.... Думаю, что может, наоборот....

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Komar Stakhowski
, вы сами прекрасно понимаете, что все "работы лицвинистов", начиная от Шкяленка - это антинаучные "народные этимологии" и просто мифы.

Не зря среди "работ лицвинистов" нет ни одной, написанной академическим языковедом или историком.

Komar Stakhowski

Kęstutis Čeponis - Žygeivis,
а на что влияет?

Я привел пример Даукантаса...

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

---Komar Stakhowski Я привел пример Даукантаса... ---

Дело в том, что сейчас уже давным давно не начало 19 века. :) 

Если уж искать у белорусов некоторые аналогии Дауканту, то это был бы, к примеру, Вацлав Ластовский https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0 ... 0%B8%D1%87 в начале 20 века - хотя и он жил и писал на 100 позже Дауканта.

К примеру, доцент кафедры гуманитарных дисциплин Белорусского государственного университета информатики и радиоэлектроники А. Гронский критикует Ластовского как фальсификатора.

Так, Гронский утверждает, что именно Ластовский выдумал миф о Калиновском как белорусском деятеле, а также придумал ему имя «Кастусь»[4].

Также Ластовский сфальсифицировал текст произведения Калиновского. Например, в оригинальном тексте Калиновского[5]:

Братья мои, мужики родные!
Марыська, черноброва голубка моя

Тот же текст у Ластовского[5] превращается в:

Белорусы, братья родные!
Белорусская земелька, голубка моя.

Ластовский опубликовал и другую явную подделку - оттиск "печати князя Миндовга", на котором изображен скачущий на коне рыцарь с поднятым мечом, – основной элемент герба «Погоня».

Изображение оттиска печати http://zovu.ru/yaz/ge002.jpg было опубликовано в книге В.У. Ластовского «Короткая история Беларуси» в 1910 г. в Вильне.

Paveikslėlis

Согласно исследованиям белорусского публициста Олега Лицкевича, Ластовский также сочинил ряд песен, которые выдал за аутентичные фольклорные произведения[7].

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 29 Gru 2020 21:52 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... 6757567296

Seva Lapsha

Kęstutis Čeponis - Žygeivis
не ваша, а наша. Мы же "Балто" русины для вас. :)

А вы для нас жмудо-финны.

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

----Seva Lapsha, не ваша, а наша. Мы же "Балто" русины для вас.---

К сожалению вы для нас - в своем большинстве - московской и совковой империей манкуртизированные ассимилянты, то есть люди, напрочь забывшие своих истинных летто-литовских предков.

************************************************

Вот характерный пример лицвинских измышлений


Prikabinti failai:
Пример лицвинских измышлений.jpg
Пример лицвинских измышлений.jpg [ 249.85 KiB | Peržiūrėta 8888 kartus(ų) ]

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.
Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 09 Vas 2021 23:11 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Анатолий Четверяков: Великая литовская мистификация.


https://old-smolensk.ru/?p=13672

Анатолий Четверяков. Великая литовская мистификация. «О чем говорит Смоленск», №21, 2014 г.

«Кто пытается сделать Смоленск белорусским городом?


Любой вооруженный конфликт не начинается на пустом месте, ему предшествует долгая пропагандистская работа, цель которой — нарисовать людям портрет врага и морально подготовить к битве с ним. …

Конструирование новых этносов и наций за счет написания альтернативной истории — прием, который используется «нашими западными партнерами» во многих бывших советских республиках. …

Речь идет о республике Беларусь и о популярных среди местной молодежи идеях литвинизма — националистического философско–политического течения. … проблема в том, что Смоленску в этом новомодном учении отведена особая роль, и рассматривается он отнюдь не как русский город.

Миф первый: Белоруссия — наследница ВКЛ

На самом деле Великое княжество Литовское оформилось в своих границах в результате масштабных завоеваний литовцев–аукшайтов — племени, жившем на территории современной Литвы и говорящем на балтском наречии, весьма далеком от славянских языков. …

Миф второй:православие — основная религия ВКЛ

… И если во времена своей независимости ВКЛ было достаточно веротерпимо, то после сближения с Польским княжеством и подписанием в 1385 году Кревской унии, положившей начало единому конфедеративному государству Польши и Литвы, государственной религией и верой знати Великого княжества Литовского стал католицизм, и на православие начались откровенные гонения. …

Миф третий: Смоленск — белорусский город

Доводы сторонников литвинизма просты: раз уж Смоленск входил в состав Великого княжества Литовского, а Белоруссия является его прямой наследницей, то и Смоленск — белорусский город. …

За все 1150 лет своего существования Смоленск был в составе государств–захватчиков чуть более ста лет.

Непонятно на что надеются западные идеологи, изобретая все новые и новые псевдоисторические ученья. Смоленск был, есть и будет русским городом».

Источник:
Независимое общественно-политическое издание «О чем говорит Смоленск» > №21(111), 17 ноября 2014 > Главная тема > Великая литовская мистификация

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 02 Spa 2021 15:55 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... nt_mention

Сяргук Новікаў

Kęstutis Čeponis Важно, что калбасные книги печатались для простонародья, в борьбе между конфессиями.

А знать литовская на калбу огромный прибор клала.

Kęstutis Čeponis

Сяргук Новікаў, однако исторический факт, что на литовском языке книги печатались уже в 16 веке - и немалыми тиражами.

А на беларусской мове первые печатные книги появились только в конце 19 века.

И именно это определило, что в 1918 г. массы беларусских крестьян так равнодушно смотрели на БНР.

А в Литве литовские крестьяне тысячами пошли в добровольцы, защишать свое государство.

Эта разница в историческом менталитете между литовцами и беларусами до сих пор очевидна - и именно поэтому Литва сейчас в НАТО и ЕС, а Беларусь скатилась назад в Совок.

Сяргук Новікаў

Kęstutis Čeponis Не было нужды, ибо литвины-беларусы, прекрасно понимали мову Статутов, Пописов, Метрик...

А зать прекрасно понимала и общалась на руськай, затем польской, мовах, и в письменной калбе не нуждалась.

Kęstutis Čeponis

Сяргук Новікаў, да ни хрена они не понимали - по очень простой причине: практически все беларусские крестьяне тогда были неграмотные, как впрочем и большинство шляхты в то время...

А беларусская православная шляхта со временем или обрусела, или ополячилась.

Если в Литве в Восстановлении Литовской Державы участвовало сравнительно немало литовских байорай, особенно из мелкоземельных, а на стороне Желиговского воевали в основном крупные помещики, то в Беларуси практически вся шляхта ушла в польские легионы.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 08 Rgs 2022 20:21 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Litwinizm

https://pl.wikipedia.org/wiki/Litwinizm

Litwinizm (biał. Ліцвінства, літвінства / Lićvinstva, litvinstva), określany też jako idea wielkolitewska – ruch i idea, które pojawiły się na Białorusi na początku lat dziewięćdziesiątych XX wieku, choć można dopatrzeć się związków z „krajowcami” z początku XX stulecia.

Opis

Idea odwołuje się do dziedzictwa Wielkiego Księstwa Litewskiego, które było wielonarodowym państwem, tworzonym przez Litwinów, mówiących po polsku, rusku i litewsku. Członkom ruchu bliska jest tradycja wielonarodowej i tolerancyjnej Rzeczypospolitej Obojga Narodów, zamieszkiwanej przez Polaków, Rusinów oraz bałtyjskich Litwinów i Żmudzinów. Z kolei odległa jest im rosyjska ideologia panslawistyczna, która w dominującej wersji oznacza wspólnotę polityczną i kulturową Słowian wschodnich (Białorusinów, Rosjan i Ukraińców).

Zwolennicy litwinizmu dążą do odrodzenia tradycji szlachty litewskiej, odwołując się do takich postaci, jak Adam Mickiewicz, Tadeusz Kościuszko, Michał Kleofas Ogiński i Józef Piłsudski. Starają się używać dawnego (sprzed reformy ortograficznej 1933 roku) języka białoruskiego (ruskiego), określanego przez nich jako język litewski. Wydają czasopismo „Litwa”, publikowane głównie w tym języku, ale pisane białoruską łacinką.

Nie angażują się politycznie, poświęcając uwagę szerzeniu wiedzy historycznej, kultury i tożsamości litewskiej. Ruch skupia głównie wykształconych młodych ludzi z Białorusi.

Zobacz też

Litwini w znaczeniu historycznym
https://pl.wikipedia.org/wiki/Litwini_w ... storycznym

litwinizacja
https://pl.wikipedia.org/wiki/Litwinizacja

Bibliografia

Bury J., Litwinizm – nowe zjawisko na Białorusi. [dostęp: 2011-01-07].
http://www.kresy.pl/wydarzenia?zobacz/l ... ialorusi-1

"Litwa". [dostęp: 2011-01-07].
http://nicolaev.livejournal.com/1047873.html

Дзермант А., Адраджэнне Духу Вялікай Літвы. [dostęp: 2011-01-07].
https://web.archive.org/web/20110413003 ... litva.html

Linki zewnętrzne

Litwania - strona z założeniami ruchu w języku rosyjskim i "litewskim" (białoruskim)
https://web.archive.org/web/20110315111 ... vania.org/

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 08 Rgs 2022 20:38 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
ЛИТВИНЫ - ЭТО ЕВРОПЕЙСКИЙ КОРЕНЬ БЕЛОРУССКОГО НАРОДА


https://web.archive.org/web/20110315111 ... vania.org/

БОЛЕЕ 20% ЖИТЕЛЕЙ БЕЛАРУСИ СЧИТАЕТ СЕБЯ ЛИТВИНАМИ в национально-историческом контексте.

Kратко о самом главном:

ЧЕМ ЛИТВИНЫ ОТЛИЧАЮТСЯ ОТ БЕЛОРУСОВ?

1. Так исторически сложилось, что в большом Европейском регионе, включающем в себя Беларусь и некоторые сопредельные области, проживает около 10 млн. человек с неустойчивым национальным самосознанием. Это в основном потомки литвинов - граждан Великого Княжества Литовского, разрушенного соседними империями. На протяжении 500 лет - с XIII по XVII века - литвины составляли костяк самого демократического и либерального государства в Восточной и Центральной Европе. После поглощения Великого Княжества Литовского Польшей, а двумя столетиями позже Россией, нация литвинов прекратила своё существование, а традиции либерального гуманизма на огромной территории от Белостока до Смоленска и от Вильни до Киева были уничтожены.

2. В последние 10 лет нация литвинов начала возрождаться. Толчок этому процессу дал Акт провозглашения литвинской нации, подписанный 20 мая 2000 года первыми литвинскими активистами.

3. Литвинами становятся люди, которые чувствуют, что та нация, к которой они себя причисляли ранее, не даёт им ожидаемого культурного, ментального и национального наполнения. Некоторые белорусы, осознающими себя в историческом контексте литвинами, часто именуются белорусами-литвинами, это промежуточный этап перехода белорусов в нацию литвинов.

4. Литвинизм - движение литвинов и "переходных субнациональных групп", таких как белорусы-литвины, поляки-литвины и др. за возрождение нации литвинов. Часть белорусов также поддерживает литвинизм, осозновая его комплиментарность к белорусской государственности.

5. Литвины этнически и исторически близки белорусам и не имеют с большинством белорусов комплиментарных противоречий, любой белорус может стать литвином. Различия между литвинами и белорусами заключаются в широте и направленности культурного, исторического и ментального контекста. Литвинская национальная идея, исходя из своей перспективы, просто вбирает в себя те части разнонаправленных белорусских национальных идей, которые не противоречат литвинизму.

Широта и перспектива Литвинской Национальной Идеи

Белорусы не являются чужеродной частью для литвинской нации.

Paveikslėlis

На рисунке указано расположение литвинской и двух белорусских национальных идей, исходя из исторических реалий и будущей перспективы.

"Погоня" - литвинский герб

ответы на вопросы

Национальные черты литвинов:

К ЧЕМУ СТРЕМЯТСЯ ЛИТВИНЫ?

1. Литвины - это открытый тип нации ("OPEN NATION"). Их отличает религиозная, языковая и национальная толерантность, либерализм и открытость.

2. Литвином может стать каждый человек, который чувствует потребность стать литвином. К какой бы нации ни принадлежал человек ранее, если он ощущает духовную, историческую, этническую, родовую, культурную или территориальную связь с наследием Великого Княжества Литовского, с литвинской национальной идеей - никто не вправе помешать ему называть себя литвином и быть частью литвинской нации. Литвины - это нация свободных людей.

3. Литвины мультиязычны, но литвинский язык имеет перспективу быстрого развития. Литвины не стремятся навязать кому-либо националистическую идеологию, но имеют свою ясную национальную идею. У литвинов нет доминирующего религиозного направления, но есть особый региональный культурный контекст и тысячелетняя история. Литвины - не только коренная нация Беларуси, но и государство-образующая нация Великого Княжества Литовского.

4. В определяющем большинстве литвины выступают за присоединение Беларуси, Украины и России к Европейскому Союзу.

5. Литвин - это человек, который считает себя по национальности литвином.

Своей Родиной литвины считают еврорегион Великолитва и ощущают свою связь с наследием Великого Княжества Литовского (духовную, историческую, этническую, родовую, культурную или любую другую).

Своей Страной литвины считают современную Республику Беларусь, которая создана и существует только благодаря истории Великого Княжества Литовского и литвинскому духу, продолжавшему жить в подсознании людей, создававших и БНР, и БССР, и Республику Беларусь.

Информация для тех, кто никогда не слышал о нации литвинов:

1. Литвины - это нация с тысячелетней историей, возрождённая в XXI веке и развивающаяся на принципах открытости - "open nation".

2. Литвины - это не литовцы, несмотря на похожие самоназвания этих народов. Название "Литва" происходит от видоизменённого названия поморского союза племён лютичей "Лютва".

3. Литвины - это не все белорусы, но большинство белорусов в историческом контексте имеет литвинское происхождение и некоторые белорусы считают себя одновременно литвинами.

* Литвины не противопоставляют себя всем белорусам. Несмотря на некоторое различие менталитета и национального самосознания, литвины и белорусы - это коренные нации Республики Беларусь, которые себя взаимодополняют.

4. Литвины в XIX веке породили нацию белорусов, которая в силу исторических причин не впитала в себя литвинский дух и позволила навязать себе ущербность национального самосознания. Литвины считают белорусов своими потомками, белорус нам больше чем брат - он часть нас самих, именно в виде белорусов литвины спаслись от русской и польской ассимиляции в XIX-XX веках.

Чаще всего литвинскую национальность обретают:

1. Белорусы, ненашедшие в истории, культуре и менталитете белорусской нации желаемого наполнения и контекста. Став литвинами, они не только не утратили любви и привязанности к «своему дому», к «роднаму куту», а наоборот, стали несоизмеримо глубже понимать место и значение «своего дома» на фоне литвинской национальной идеи.

2. Русские (россияне), либерально настроенные, ненационалистические, проевропейские граждане России и представители всего русскоязычного мира, чувствующие потребность сопричастия к европейской цивилизации и комплиментарность к еврорегиону Великолитва (историческую, этническую, ментальную, культурную - хотя бы одну из них).

3. Жители Виленского края и северо-восточной Польши.

4. Люди без выраженного национального самосознания, которые находится в процессе поиска своей национальной самоидентификации. В основном, это жители Беларуси и крупных мегаполисов Восточной Европы - Москва, Санкт-Петербург, Киев, Калининград, чувствующие потребность сопричастия к европейской цивилизации и комплиментарность к еврорегиону Великолитва (историческую, этническую, ментальную, культурную - хотя бы одну из них).

Право литвинов выбирать свою национальность:

Право человека выбирать свою национальность закреплено во «Всеобщей декларации прав человека ООН» (1948), «Конвенции о защите прав человека и основных свободах» (1950) и других правозащитных документах ООН и Европейского Союза.

Если человек чувствует душевно-психологическое несоответствие между своим национальным самоназванием и самосознанием (менталитетом), он вправе перейти в ту национальность, которая, во-первых, больше подходит его самосознанию и, во-вторых, фактически не препятствует этому переходу (не создаёт кровно-этнических, родовых или религиозно-языковых барьеров).

ВЕЛИКОЛИТВА:

Еврорегион, территориально состоящий из Республики Беларусь, Виленского края Литовской Республики, Подляшского воеводства Польши и некоторых других прилегающих областей. Литвания - исторический наследник Великого Княжества Литовского.

Еврорегион Великолитва, это прежде всего историческая область, Родина литвинов. В Европейском Союзе есть десятки подобных еврорегионов разной направленности - исторических, экономических, природоохранных.

Ядро Великолитвы - Виленский Край и северо-западная Беларусь.

Литвины принципиально выступают за территориальную целостность как Республики Беларусь, так и всех стран, сопредельных еврорегиону Литвания. С присоединением Республики Беларусь к Европейскому Союзу, еврорегион Великолитва станет органичной частью общеевропейского культурного и исторического контекста. Литвины выступают не за создание новых границ, а наоборот, за отмену действующих границ. Очень важно, чтобы связь между Минском и Вильней, между Гродно и Белостоком была абсолютно свободной.

ЛИТВИНЫ:

Нация, возрождённая на территории Литвании на рубеже XX - XXI веков. Акт о провозглашении нации литвинов подписан в Новогрудке на Замковой горе 20 мая 2000 года несколькими десятками литвинов - в основном гражданами Республики Беларусь. Литвины - исторические наследники граждан Великого Княжества Литовского.

Путь самоназвания "литвины":

VII - XII век -- лютичи (от изменённого корня "лют" в "лит" и произошло слово "литвины");

XII - XVIII век -- собственно литвины;

XVIII - XIX век -- название "литвин" постепенно переходит в название "литовец", "литовцами" начинают называться представители небольшого балтийского этноса жмудины (жемайты), бывших литвинов начинают именовать, в основном, "белорусами";

XIX - начало XX века -- путаница в понятиях "литвин" – "литовец" – "белорус";

ХХ век -- практическое исчезновение самоназвания "литвин";

конец ХХ века -- начало возрождения литвинской нации;

начало ХХI века -- распространение литвинизма среди белорусов.

ТЕОРИЯ НАЦИЙ
ПОНЯТИЕ "НАЦИЯ"
ОТКРЫТАЯ НАЦИЯ
ГЕОГРАФИЯ
СТОЛИЦА ВЕЛИКОЛИТВЫ
ЛИТВИНИЗМ
ОСНОВЫ ЛИТВИНИЗМА
ФОРУМ ЛИТВИНОВ
АНТИ-ЛИТВИНИЗМ

История литвинов это:

1) история лютичей
2) история ятвягов
3) история Полоцкого княжества
4) история ВКЛ в XIII - XVIII веках
5) история Великолитвы в XIX в.
6) история БНР - БССР
7) современная история РБ
и Великолитвы

Предки литвинов:

1) лютичи
(пассионарный заряд)

2) кривичи
(север и восток)

3) ятвяги
(запад и центр)

литвины:

- коренная нация
Беларуси в XXI веке.

- государство-образующая
нация Великого Княжества
Литовского в XIII - XVIII веках

Чем литвины отличаются от белорусов?
мнение определяющего большинства:


БЕЛОРУСЫ

ЛИТВИНЫ

Отношение к Европейскому Союзу:

Настороженное, не всегда дружелюбное, часто потребительское.

Считают себя частью западной цивилизации. За присоединение Беларуси к ЕС.

Отношение к союзу с Россией: За государственный союз с Россией в той или иной форме.

За независимость Республики Беларусь.

Отношение к положению в Беларуси:

Одобрение, апатия, безразличие.

Желание реформ для присоединения к Евросоюзу.

Отношение к гражданским свободам:

Отсутствие интереса, настороженность к инакомыслию.

За гражданские свободы в понимании правовых актов Евросоюза.

Отношение к собственной истории:

История белорусов складывается из: истории древней восточной Руси, истории угнетения со стороны "литовских феодалов", истории угнетения со стороны польских панов, революции 1917 г., партизанской войны 1941-1945 г.г., колхозов, индустриализации, движения к союзу Беларуси и России.

История литвинов складывается из:

истории лютичей, истории ятвягов, истории Полоцкого княжества, истории ВКЛ в XIII - XVIII в.в., истории Великолитвы в XIX в., истории БНР-БССР, современной истории РБ и Великолитвы.

Отношение к властям в Беларуси:

Предоставление неограниченной власти одному человеку, высокий рейтинг российских правителей.

Желание реформ по образцу стран центральной и северной Европы.

* информация на основании мнения большинства, использованы данные опросов 2006-2009 г.г. НИСЭПИ

ЛИТВИНЫ - БЕЛОРУСЫ - РУССКИЕ - ПОЛЯКИ - ЛИТОВЦЫ: отличительные черты

отличительные черты ЛИТВИНЫ БЕЛОРУСЫ РУССКИЕ ПОЛЯКИ ЛИТОВЦЫ

вероисповедание: разнообразие христианских конфессий, европейский гуманизм государственное православие, умеренный католицизм

государственное консервативное православие

государственный консервативный католицизм

умеренный католицизм

национальная идея:

свобода личности, открытость нации, воссоединение с Европой

неопределённость национальной идеи, воссоединение с Россией

постимпериализм, радикальный национализм, самодержавие

национальная моноэтничность, государственный католицизм

национальная моноэтничность, европейская интеграция

языки общения:

литвинский, русский

русский, белорусский

русский

польский

литовский

обретение национальности:

свободное, личное решение человека

в основном свободное

условно-свободное,

часто неправославные подвергаются общественной обструкции

несвободное, нужно иметь польские корни и быть католиком

в основном несвободное, желательно иметь литовские корни

Важное замечание:

В настоящей таблице представлены данные на основании менталитета определяющего большинства нации. В каждой нации есть меньшинство, мнение и черты которого не описаны в этой таблице.

Например:

Среди поляков есть либеральные группы, выступающие против засилья государственного клерикализма.

Среди литовцев есть субэтнос "жемайтов", понимающих, что название "Литва" славянского происхождения.

Среди русских есть активное либеральное проевропейское движение, хотя и малочисленное.

Среди белорусов есть субнациональная группа "свядомые" белорусы.

Среди литвинов есть монархические католики, язычники и другие группы.

К чему стремятся литвины в Республике Беларусь?

Литвины, как коренная нация Беларуси, как титульный народ Великолитвы и как государство-образующая нация Великого Княжества Литовского, осознают свою ответственность за будущее Беларуси в составе Европейского Союза и видят своё предназначение в построении свободного и либерального европейского государства, в котором бы нашлось место для полноценной жизни всем нациям и субэтническим группам, всем оттенкам политического и социального спектра.

рост количества литвинов по годам

ИСТОРИЯ ВЕЛИКОЛИТВЫ
основные вехи


VIII - XI век -- три основные племенные составляющие будущего Великого Княжества Литвинов - лютичи, ятвяги и кривичи практически не осуществляют между собой тесных контактов. Лютичи сотни лет ведут упорные войны с немцами, постепенно оттесняемые к берегам Балтийского моря.

XI - XIII век -- лютичи терпят поражение в войнах с немцами и отходят на восток, проникая на территории ятвягов, пруссов и кривичей, их боевые отряды переселенцев именуются "лютвой" (позже "литвой"). Смешавшись с близким им по этносу и язычеству местным населением, лютичи придают пассионарный толчок политическому развитию региона. Появляется новая агрессивная и высоко пассионарная военно-политическая элита, сформированная на стыке влиятельных славянских культур - поморской (лютичи - ятвяги) и континентальной (княжества бывшей Киевской Руси). Так родилась Великая Литва. В первой половине XIII века Миндовгом и его последователями было основано Великое Княжество Литовское.

XIII - XV век -- становление и расцвет Великого Княжества Литовского. Литвины соперничают с Москвой за объединение восточных славян под своей властью.

XV - XVII век -- политические унии с Польшей и войны с Москвой приводят к опустошению восточных территорий Великого Княжества (Смоленск - Полоцк) и началу ополячивания литвинской шляхты.

XVII - XVIII век -- литвинская крупная и средняя аристократия проиграла польской национально-религиозной экспансии и окончательно ополячилась, славянский литвинский язык постепенно вытесняется из употребления среди местной шляхты и заменяется польским языком.

XVIII - XIX век -- почти вся литвинская шляхта переходит на польский культурно-религиозный контекст, хоть и с местными особенностями. Названия "Литва" и "литвины" становятся почти невостребованными. Национальная политика Российской империи перераспределяет самоназвания этносов региона. Малые и «безопасные» для империи балтийские народы – жемайты (жмудины), аукштоты и др. – начинают именоваться "литовцами". Местное славянское население старой Литвы в условиях массовой полонизации аристократии и оккупации Российской империей постепенно начинает называться "белорусами". Лишь несколько десятков мелких литвинских шляхтичей к середине XIX века отказались полностью ополячиться и в условиях безысходности включаются в процесс рождения новой нации белорусов (из бывших литвинов).

1900 - 1922 г. г. -- окончательная смерть старой Литвы и литвинства Великого Княжества, рождение белорусов как нации, создание БНР и БССР, окончательное закрепление за балтийским этносом жмудинов названия "литовцы".

1922 - 1999 г. г. -- практическое отсутствие литвинов как нации и понятия Великолитва как региона. Слабость и стагнация белорусского национального самосознания, полонизация белорусов в Польше, русификация белорусов в БССР и в РБ, советизация сознания местного населения, провал попыток белорусизации, попытки властей воссоединиться с Россией, неудача в создании полноценного белорусского культурного контекста.

1999 - 2000 г. г. -- начало возрождения литвинов как открытой нации, подписание Акта провозглашения литвинской нации 20 мая 2000 года в Новогрудке.

ответы на вопросы

| litvania.org

2007-2009 |

Минск, Беларусь

| координатор: Виктор Нагнибеда - блог

| вебмастер: Вацлав Жижка

Форум Літвінаў.
https://web.archive.org/web/20120106184 ... /vkl.name/

ЛЮТИЧИ
союз славянских поморских племён


https://web.archive.org/web/20110315121 ... g/lut.html

Лютичи - одни из предков литвинов. От лютичей литвины унаследовали своё национальное имя (Лютва-Литва) и пассионарный заряд, который в XIII веке дал толчок образованию Великого Княжества Литовского.

Лютичи в XI - XII веках под напором немцев небольшими отрядами проникали на земли современной западной Великолитвы (Белосток - Гродно - Вильня - Лида - Новоградок) и основывали поселения, которые местным населением назывались обычно "лютва" или "литва".

Путь проникновения лютичей проходил сквозь языческие земли - вдоль побережья балтийского моря, заселённого поморскими славянами, и далее через Пруссию.

Андрей Юцкевич
Краткая история лютичей до исхода.


Лютичи жили между Одером, Балтийским морем и Эльбой. Сами они себя называли велетами, у франков и саксов назывались вильцами; лютичи - более позднее название.

(Мыс Аркона - один из последних оплотов лютичей на Балтике. (карта, фото))

Лютичи являются одними из наших предков и приняли участие — наряду с ятвягами и кривичами — в этногенезе литвинов, привнеся в наш менталитет тот необходимый пассионарный заряд, который и привел к появлению средневековых литвинов и созданию Великого Княжества Литовского.

Рудименты лютичского менталитета в литвинах:


Рудименты лютичского менталитета остались в литвинах (и белорусах) до сих пор и на протяжении столетий выражались в особой (свойственной исключительно ВКЛ) толерантности как народа Великого Княжества Литовского, так и самого государства по отношению к другим национальностям и религиям.

Упорное язычество лютичей и их многовековое сопротивление принятию христианства оставило в национальных чертах литвинов ВКЛ такие характерные особенности, как:

- определенное безразличие в выборе религиозной конфессии;

- относительную легкость в переходе из одной конфессии в другую;

- сопротивляемость религиозному фанатизму как православных, так и католиков (пример — невероятное для Средневековья явление создания только на территории ВКЛ церковной Унии в то время, как остальная Европа погружена была в религиозные войны);

- стремительное распространение протестантизма среди литвинов как ни в одной другой стране региона;

- стойкое (даже после принятия христианства) сохранение элементов язычества в повседневной жизни и менталитете и переплетение их с христианской традицией, что характерно именно для территории Великолитвы (обилие знахарей, ворожбитов; одухотворение природы и природных явлений; разрозненные остатки культа языческих богов, выражающиеся в народных верованиях, языке и обрядах).

Трудности в изучении истории лютичей:

Один из известных историков с горечью признался: «Такая уж беда с историей балтийских славян — прямых известий о них нет почти никаких, а все говорят о них вскользь, когда другие народы имели с ними дело.»

И действительно - трудность в познании первичного (до отхода на восток) периода истории лютичей состоит в том, что собственно лютичских письменных источников не сохранилось.

Лютичи, как и другие балтийские народы того времени, использовали рунический способ письма, однако эти источники до нашего времени не дошли. Поэтому всё, что мы знаем об истории лютичей и других полабских славян, почерпнуто исключительно из средневековых летописей соседних с ними народов, в основном - немецких.

Краткая характеристика лютичей и соседних с ними племен:

Лютичский (велетский) союз состоял из хижан, черезпенян, ратарей и долинчан - племен объединенных общим культом волка («лютого» зверя), главные города союза: Радигощ и Ретра. Именно эти четыре племени называли себя «вильцами» (т.е. волками), или, по-другому, «лютичами». К ним примыкали, также, более мелкие племена речан, гаволян и спревян.

На юге союз граничил с территориями лужичан (лужицких сербов), на западе — с княжеством бодричей (ободритов), на востоке — с поморянами и польским королевством, на севере выходил к Балтийскому морю.

Жители острова Руян (Рюген), расположенного у северо-восточного побережья Лютичского союза — руяне (русы) — находились в тесном военном и политическом союзе с лютичами. Их столица — Аркона — имела огромное значение для всех полабских славян, т. к. являлась главным религиозным центром поклонения богу Яровиту (Святовиту).

Княжество бодричей (ободритов) включало в себя территории: бодричей, вагров, варнов, глинян, смольнян, бытенцев, морачан. Бодричи на западе и юге граничили с саксами, на северо-западе — с датчанами, на севере княжество омывалось водами Балтийского моря.

Чехи и поляки приняли христианство в IX-X веках, в X-XII веках оно почти полностью победило язычество у норманнов. Полабские и поморские славяне-язычники оказались в середине Европы внутри кольца христианских государств: Cвященной Римской (Германской) империи, Датского, Норвежского, Шведского, Польского, Чешского королевств. Но они продолжали упорствовать в своем язычестве, продержавшись в самом центре христианской Европы в постоянных войнах более трех столетий! Это было удивительное историческое явление.

Лютичи (велеты) всегда характеризуются источниками как самый мужественный и самый воинственный славянский народ, и этой характеристике они обязаны прежде всего проводившейся ими c VIII пo XII век упорной борьбе против германского господства и насаждения среди них христианства. Ни один славянский народ не вел в то время такой упорной, ожесточенной борьбы c немцами. Поэтому название Vіlсі (волки), Lutici (лютичи), упоминается в летописях чаще других, и поэтому наименование «вельт» проникло и в скандинавские языки, и в литвинско-белорусский язык («волат»), в которых народная традиция сохранила его в значении великана-богатыря.

О характере лютичей немецкий летописец (Видукинд) с невольным восхищением сообщает: «Они (лютичи), несмотря на все неудачи, предпочитали войну миру и любезную свободу ставили выше всевозможных несчастий. И так пройдет много дней: мы будем, с переменным успехом, сражаться за славу и обширную власть; они же — за свободу, чтобы избежать рабской подчиненности.»

Немецкая экспансия на земли полабских славян:

Вся история прибалтийских и полабских славян насыщена войнами. Вначале это межплеменные столкновения, а также походы против датчан. Отражая их набеги, славяне и сами нападали на датские земли. В VIII в. со славянами воевал Карл Великий. Постоянная борьба шла с соседними племенами саксов. После распада империи Карла Великого и выделения из нее восточнофранкских областей основным врагом полабских и прибалтийских славян стали немцы.

Богатые славянские земли давно привлекали немецких феодалов. С Х в. началась их агрессия, составившая первый этап так называемого "натиска на восток". Король Генрих Птицелов в 928 г. захватил территорию сербского (лужичского) племени гломачей и обложил данью лютичей. Славяне восстали и свергли немецкое иго.

При преемнике Генриха Оттоне I (936 г.) агрессия возобновилась. Для планомерного покорения славянских областей он организовал на востоке две марки, поставил во главе их маркграфов и поручил им завоевание страны. По преданию один из них, Герон, однажды пригласил к себе 30 славянских князей и во время пира приказал всех перебить. Славяне ответили на это всеобщим восстанием. Поднялись лютичи и ободриты, истребившие посланное против них войско. Восстание было подавлено и, как выразился хронист Видукинд, «все варварские племена до самой Одры подчинились королю как его данники».

Оттон I, стремясь укрепить свое господство за Лабой путем христианизации местного населения, создал здесь несколько епископств. Но процесс германизации и крещения славян шел ничтожно слабо. В Х в. различные племена Полабья и Поморья находились в разной степени зависимости от немцев. Если сербы-лужичане были полностью подчинены, то у бодричей оставались еще свои князья, хотя и зависевшие от саксонского герцога. Зависимость же лютичей состояла лишь в уплате символической дани.

Воспользовавшись ослаблением Германской империи к концу Х в., славяне стали освобождаться от ее господства. В 983 г. восстали лютичи, отказавшись платить дань саксонским князьям. В 1002 г. подняли восстание ободриты. К этому времени у ободритов начала укрепляться княжеская власть. Начало большому государственному объединению было положено при князе Готшелке. Созданные им основы единой княжеской власти просуществовали около столетия. Данных об устройстве этого государства, о внутренней политике Готшелка и его преемников почти не сохранилось. Подобно соседним польским и чешским князьям, Готшелк исповедовал христианство и насаждал его у подвластных племен, считая христианизацию необходимым условием существования ободритского государства. Но оно оставалось непрочным. Против внутренней политики князя и проводимой им христианизации в 1066 г. вспыхнуло инспирированное и поддержанное Лютичским союзом восстание. В результате, христианское влияние на территориях ободритов было сведено к нулю, сам же Готшелк убит.

С XII в. начинается новый этап немецкой агрессии против полабских и прибалтийских славян. Организаторами ее явились герцог саксонский Генрих Лев и маркграф бранденбургский Альбрехт Медведь. Славяне и на этот раз оказали отчаянное сопротивление. Ободритский князь Никлот благодаря своим военным дарованиям, энергии и последовательной антинемецкой политике стал во главе объединенных сил лютичей и ободритов и сумел нанести немцам ряд сокрушительных поражений.

В 1147 г. Папой Евгением III против лютичей был объявлен крестовый поход силами германцев и датчан. Но лютичи, возглавляемые Никлотом, при активной поддержке флота руян разгромили пришедших в 1147 г. в их страну крестоносцев и уничтожили датский флот. Однако в ходе дальнейшей борьбы Никлот погиб.

Последняя попытка славян вернуть себе независимость выразилась во всеобщем восстании 1164 г. В нем приняли участие лютичи, руяне (русы) и ободриты. Во главе их стал сын Никлота Прибислав, которому тайно помогали поморские князья. Восстание было подавлено объединенными силами Генриха Льва и датчан.

Причины поражения славян:

Славяне потерпели поражение, потому что, несмотря на всю их силу и многочисленность, борьба c немцами велась в неравных условиях. Большому объединенному германскому государству, пользовавшемуся полной поддержкой католической церкви, противостояли славяне, раздробленные на ряд небольших племен и племенных объединений. Им никогда не удавалось объединиться и создать против немцев единый союз, более того, они иногда объединялись c немцами в борьбе друг против друга: то ободриты выступали вместе c немцами против лютичей, к которым они издавна питали вражду; то, наоборот, лютичи шли вместе c немцами против ободритов. Активно помогали немцам, также, датчане, поляки и чехи.

Замечательные победы, иногда очень значительные и вначале многообещающие, какими, например, были восстание лютичей и ободритов в 983 году или сражение на Гаволе в 1056 году, когда лютичи наголову разгромили немецкое войско, оказывались безрезультатными. Напрасны были также и попытки создания крупных славянских государств на территориях полабских славян, предпринимавшиеся польским королем Болеславом Храбрым (992-1025), a затем ободрицким князем Готшелком (1043-1066) и руянским князем Крутым (1066-1105), a также сыном Готшелка Генрихом (ум. в 1119 году).

Окончательному ослаблению Лютичского союза способствовала и междоусобная война, развернувшаяся в XI веке между входившими в союз племенами за право считаться наиболее важными и славными среди них.

В итоге, под ударами немцев и датчан около 1127 года пала знаменитая Ретра, a в 1168 году — еще более знаменитая Аркона; в 1177 году был сожжен Волин.

Падение Арконы (отрывок):

9 мая 1168 года датчане под предводительством короля Вальдемара и епископа Абсалона высадились на Ругии-Руяне. Вместе с ними высадились войска саксонского герцога Генриха Льва.
Король напал на Ругию с большим количеством воинов и осадил город Аркону, залив предместье реками крови. Город взять было нелегко: высота стен с валом достигала 27 метров и камнеметные машины не могли их преодолеть. Оставалась надежда на длительную осаду и на то, что у защитников не хватит питьевой воды. Осажденные, уверенные в своих силах, покрыли стены и башни знаменами и гербами...

… 12 июня 1168 года во время очередного приступа была подожжена башня и ворота, малое количество воды не позволило погасить пожар. Аркона была обречена. Жители, видя свою обреченность, бросались в пламя, не желая быть рабами. Король приказал вынести кресло и сел в него, чтобы наблюдать за происходящим. Город пал.

Особенности ведения войны между Германской империей и Лютичским союзом:

Весь образ жизни лютичей, из поколения в поколение, был связан с войной, а от результата противостояния с жестоким, сильным, хорошо организованным и прекрасно вооруженным врагом зависела выживаемость народа.

Над нашими предками, не ослабевая ни на день, висела дамокловым мечом опасность быть полностью уничтоженными, так как война велась с особым ожесточением с обеих сторон с целью окончательной и безоговорочной ликвидации противника. Именно такой вид вооруженного противостояния был единственно возможен на границе столкновения не только двух некомплиментарных суперэтносов, но и двух духовно-мировоззренческих миров — язычества и христианства.

В средневековых немецких летописях неоднократно указывается на то, что война со славянами на востоке (в Полабье и Поморье) велась совершенно другими, более изощрёнными и беспощадными методами, чем на западе или на юге Германской империи. Именно в отношении лютичей и ободритов немцы впервые стали применять тактику выжженной земли и создания специальных концентрационных резерваций для славянского населения на оккупированных территориях.

Лютичи отвечали той же монетой: поселения немецких колонистов сжигались вместе с их жителями — ожесточение сторон-участниц того малоизвестного в истории, но растянувшегося на столетия, противостояния двух совершенно противоположных друг другу цивилизаций трудно себе вообразить.

Изгнание и уничтожение славян:

После захвата славянских земель немцы (ввиду практической невозможности христианизации) методично уничтожали либо подвергали изгнанию находившееся там славянское население. На освободившиеся территории стекались огромными массами колонисты со всех концов Германской империи и из-за ее пределов.

Вот, что писали об этом немецкие хронисты того времени:

Об изгнании славян:

«И ушли славяне, жившие в окрестных селениях, и пришли саксы и поселились здесь. Славяне же постепенно убывали в этой земле.»

«Герцог (саксонский) присудил их (славян) к изгнанию и велел всем своим быть готовыми к походу во время жатвы. ...И пришло войско герцога, и никого здесь не нашлось, кто оказал бы ему сопротивление. Ибо славяне, все время идя вперед, убегали от лица герцога, не имея смелости где-нибудь остановиться из страха перед ним.»

«Ибо вся земля славянская... из-за непрерывных войн, особенно же войны последней (1164 г.), по милости господа, всегда укрепляющего десницу благочестивого герцога, была целиком обращена в пустыню. И если еще оставались какие-нибудь последние обломки от народа славянского, то вследствие недостатка в хлебе и запустения полей они были настолько изнурены от голода, что вынуждены были толпами уходить к поморянам...»

О заселении славянских земель:

«...И стеклись сюда из своих земель тевтонцы, чтобы населить землю эту, просторную, богатую хлебом, удобную по обилию пастбищ, изобилующую рыбой и мясом и всеми благами.»

«Мужи же гользатские, которые после изгнания славян заселили их землю, усердны в постройке церквей...»

«Вся же земля славянская, ... некогда страшная засадами и почти пустынная, теперь, благодаря господу, вся обращена в единую саксонскую колонию. И воздвигаются здесь города и селения, и увеличивается количество церквей, и растет число служителей божьих.»

А вот что ожидало оставшихся славян на захваченных немцами землях (отрывок из летописи описывающей события после подавления последнего славянского восстания 1164 года):

«...Гунцелин, муж сильный и вассал герцога (саксонского), приказал своим, чтобы если они обнаружат каких-нибудь славян, пробирающихся по глухим местам,... то чтобы, взяв их в плен, немедленно предавали их казни через повешение.»

Таким образом, разразившаяся в XII веке над лютичами и другими полабскими славянами катастрофа привела к массовому исходу славян со своих исконных территорий и постепенному переселению их на восток — в будущую Великую Литву (через земли поморян) и на юг — в современную северную Чехию (через земли лужицких сербов). Однако исход этот начался еще в X-XI веке по мере вытеснения немцами очередных полабских племен с их территорий.

Других путей отхода у язычников-славян не было, т. к. пройти через враждебные им территории христианского польского королевства, с которым они вели многочисленные войны, не представлялось возможным.

О боевых нравах лютичей и их образе жизни:

Вот как описывает немецкий хронист образ жизни лютичей, всё существование которых из поколения в поколение было связано с ведением войны против немцкой и датской агрессии:

«И когда бы ни раздался клич военной тревоги, они прячут в ямы все свое, уже раньше очищенное от мякины, зерно, и золото, и серебро, и всякие драгоценности. Женщин же и детей укрывают в крепостях или по крайней мере в лесах, так что неприятелю ничего не остается на разграбление, — одни только шалаши, потерю которых они самым легким для себя полагают.
Нападения же данов* они ни во что не ставят, напротив, даже считают удовольствием для себя вступать с ними в рукопашный бой.»

*Примечание: датчане (даны) того времени были почти непобедимы и являлись именно теми викингами-норманнами, которые подчинили себе Англию, северную Францию, Сицилию и наводили ужас своими грабежами на остальную Европу.

Успешно сражаться в те времена против норманнских берсерков и закованных в железо саксов было делом нелегким, а без соответствующего вооружения — невозможным. Поэтому особое внимание лютичи и другие полабские славяне уделяли вооружению и развитию искусства боя. Оружие и доспехи покупались в соседних странах, поэтому немцы ввели специальное эмбарго на поставки вооружения полабским славянам. Тем не менее лютичское войско было отлично вооружено.

Вот что мы находим по этому поводу в немецких хрониках:

о вооружении лютичей (например, эпизод уничтожения замка с немецкими колонистами и последующей битвы с саксонскими рыцарями):

«Войско же велетское, более сильное и людьми и ОРУЖИЕМ, в жаркой битве вторглось в крепость и перебило всех мужчин, в ней находившихся. Ни одного человека не оставили славяне из этих пришельцев; жен же их и детей увели в плен, а замок сожгли. После этого они вернулись в замок Илово, чтобы разрушить и его.»

«... Отряд лютичей обрушился на них, как гора. И тогда были убиты граф Адольф и граф Рейнольд и все храбрейшие мужи (т. е. все рыцари).»

Культ оружия, опыт сражений с тяжеловооруженным противником, воинское мастерство и закаленность лютичских воинов, с детства привыкавших к постоянному «военному положению», помогли в более позднее время отрядом полабских переселенцев («лютве») без особых трудностей стать — по сравнению с соседними народами — наиболее мощной вооруженной силой на их новообретенной родине, т. е. землях современной Великолитвы.

Особым уважением среди лютичей (и других полабских славян) пользовались отряды храмовых воинов, так называемых, «витязей» - имевших полное рыцарское вооружение всадников, посвящавших всю свою жизнь служению одному их языческих богов и составлявших элиту воинского сословия.

О лютичских «витязях»:

Древняя история полабских славян доносит до нас воспоминание о том, что существовал особый вид воинского служения при храмах. Эти храмовые воины и назывались изначально «витязями».

Например, в Арконе на острве Руян (Ругии) при храме бога Святовита (Яровита) служили 300 отборных всадников. У храма были обширные поместья, дававшие ему доход, в пользу его собирались пошлины с купцов, торговавших в Арконе, с промышленников, ловивших сельдей у острова Руян. Ему приносилась третья часть военной добычи, все драгоценности, золото, серебро и жемчуг, добытые на войне. Поэтому в храме стояли сундуки, наполненные драгоценностями. При храме находилась постоянная дружина в 300 всадников на белых боевых конях, оснащенная тяжелым рыцарским вооружением. Эта дружина участвовала походах, изымая в пользу храма треть добычи.

Явление было уникальным, так как особых войск при храмах у других народов в Европе не существовало. Храмовое войско считалось у полабских славян священным. Оно состояло из посланцев-юношей знатных славянских родов. Причем эти юноши уже на всю жизнь оставались профессиональными воинами.

Как и в Арконе, при континах других богов, в других племенных центрах, также, содержалось по 300 витязей, «рекрутируемых» из лучших семей полабских племен - ведь это были, по существу, необходимые охранные войска священных градов-крепостей. Поэтому в битвах, например, против германцев впереди полабских войск выступали по 300 витязей на конях, одноцветных с конем божества: например, на белых конях 300 витязей Святовита, на черных – 300 витязей Триглава.

Именно во главе отряда из 1000 таких витязей, как сообщают немецкие хронисты, ободритский князь Мстивой — в период относительно благополучных отношений с немцами — ходил на помощь императору Оттону III, когда тот вел войну в Италии.

О происхождении слова «витязь»:

Слово «витязь» состоит из корня «вит», местоимения «яз» и окончания «ь» (ерь), которое могло оглашаться звуком «е» (еси). Слово в целом расшифровывается «я есть вит».

Земли полабских славян были знамениты храмами языческих богов, которые имелись (помимо Арконы) в Радигоще, Ретре, Корбеле и др. городах.

Боги назывались именами с окончанием «вит» («вити» санскр. – свет, весь обитаемый мир). Причем их огромные, вырезанные из дерева истуканы были многоголовыми: Святовит имел 4 головы, Перевит – 5, Коревит – 5 лиц (четыре – под одним черепом, пятое – на груди), Яровит – 7.

В немецких хрониках имена богов всячески перевраны, но славянское окончание «вит» писалось всюду верно: немецкое wiht, wicht означало некое лицо, персону и относилось к сверхъестественным силам: духам, демонам.

От полабских богов-«витов» - и более ниоткуда - произошло слово «витязь». Слово было в употреблении у чехов, наиболее близких этнически к полабским славянам, а «vitezky» означало у них – «победоносный».

О языке полабских славян и именах лютичей и литвинов:

Сведения о том языке, на котором говорили лютичи, весьма скудны, т. к. до наших времен не сохранилось никаких письменных источников на языке полабских славян. Кое что, в основном, имена исторических фигур и географические названия местностей и городов, можно найти в немецких летописях. Немецкие этнографы считают, что последний человек, знавший полабский язык, умер в начале XIX столетия.

Тем не менее, некоторые косвенные заключения, исходя из имеющейся информации, можно сделать, а именно:

- полабский язык являлся одним из древнейших славянских языков и имел довольно много общих черт с санскритом (древним праязыком, как славян, так и некоторых других европейских народов);

- в словарном составе присутствовали слова как явно славянского типа, так и слова происхождение которых, на первый взгляд, кажется не совсем ясным. Это особенно хорошо можно проиллюстрировать на примере имен полабских князей: ряд имен имеет совершенно ясное славянское звучание — Прибыслав, Мстивой, Дражко и т. д.; с другой стороны встречаются, казалось бы, не совсем «славянские» имена, такие как — Никлот, Готшелк и другие. Необходимо, однако, еще раз указать на то, что кажущаяся — с точки зрения современного наблюдателя — «неславянскость» этих имен была, вполне возможно, абсолютно нормальна для языка полабских славян того времени, учитывая его древность и близость к санскриту.

Подобное явление мы наблюдаем, кстати, и с именами первых литвинских князей, которые можно условно разделить на две группы, например:

1) старо-славянские литвинские имена:

Алехно, Борзо, Будикид, Бутов, Витень, Воин, Войдило, Волчко, Давьят, Гедимин, Гедко, Гольша (Ольша), Голг (Олг), Давойно, Дарож, Жедевид, Жибентяй, Живинбуд, Жирослав, Испуг, Каликин, Козлейко, Круглец, Куковойт, Кумец, Лелюш, Лесий, Лесь, Лиздейко, Лисица, Любим, Лютовер, Люторг, Малк, Милко, Нежило, Нелюб, Неманос, Немир, Нестан, Плаксич, Полюш, Прамчеслав, Прокша, Поято, Радислав, Ратмир, Родослав, Репенья, Рукля, Серпут, Славко, Тройдень, Тройнат.

2) старо-славянские литвинские имена с «отголосками» санскрита:

Виликайло, Витовт, Вишимонт, Войшелк, Гербут, Гердень, Гинвил, Довгерд, Довспронк, Жигонт, Кейстут (Гестут), Корибут, Коригайло, Корият, Любарт, Мингайло, Миндовг (Миндок), Ольгерд, Радзивил, Рингольд, Свидригайло, Товтивил, Шварн, Эдивид, Юндзил, Ягайло, Янток, Ямонт.

Комментарии:

1) Древне-полабскому языку было свойственно обилие дифтонгов (звуков типа «оу», «ау», «ей» , «ай»). Эта черта сохранилась до сих пор в наиболее близком к полабскому языку — чешском языке: например, чехи говорят не «буда», а «боуда»; не «купить», а «коупит» и т. п. В именах литвинских князей мы, как раз, и видим эти дифтонги:

- Виликайло, Витоут, Кейстут, Миндоуг, Тоутивил, Ягайло и др.,

а также:

- Доуспронк, Жигонт, Ямонт.

Дифтонги «он» характерны еще для одного, родственного древнеполабскому и литвинскому языкам, а именно - польскому языку: в словах «кут» - «конт»; «суд» - «сонд» и др. Дифтонги же «оу», «ау» остались в нашем языке до сих пор и являются одной из характерных черт произношения литвинско-белорусского языка.

(Возможно, написание этих имен в варианте без дифтонгов было бы более привычно нашему глазу, например: «Витут», «Кестут», «Миндог». Кстати, в летописях встречается такого рода написание этих имен, например: Кейстут — Гестут, Миндовг — Миндок.)

2) Имена типа Виликайло, Свидригайло, Коригайло, Мингайло, Ягайло, — имеют характерный для славянских языков суффикс «айло» (это тот же суффикс «ило»/«ыло»/«идло» только дифтонгизированный на полабский лад). Такого рода слова существуют в разных славянских языках, например: мерило (русск.), Ярыла (литв.-бел.), vozidlo (чешск.), malowidlo (польск.) и т. д. До сих пор, также, существуют фамилии типа Погоняйло, Нагинайло и т. п.

3) Имена Довгерд, Ольгерд, Гердень имеют характерную для полабского языка часть «герд» (для сравнения: «гард» по-полабски - «град», «город»).

4) Имя великого литвинского князя Войшелка, практически, совпадает с именем полабского (ободритского) князя Гойшелка (в искаженном немцком варианте — Готшелк).

5) Имена типа Товтивил, Гинвил, Радзивил происходят от общего «вилк» - волк по-полабски.

Можно допустить, что среди имен литвинов того времени найдется пара имен с неславянским происхождением, обязанным своим появлением либо межнациональному браку (мать - не литвинка) либо локализованной в пространстве и времени моде на кокое-либо иностранное имя.

Например, в более поздние времена два великих литвинских князя носили имя Сигизмунд, которое было тогда в моде среди венценосных фамилий Европы и являло собой искаженное старо-немецкое Зигмунд (т. е. победитель).

Общий же характер раннелитвинских имен имеет четко выраженный старо-славянский характер, иногда с элементами древнего санскрита.

О недопустимости искажения литвинских имен:

У наших северо-западных соседей распространена практика написания литвинских имен в особом жмудинскоязычном варианте, а именно: «Гедиминас», «Альгирдас», «Витаутас» и т. п. В связи с этим необходимо еще раз указать на то, что нигде и никогда в письменных источниках Великого Княжества Литовского, в дипломатической переписке, в источниках других стран (польских, русских, немецких и др.) XI – XVIII столетий не используется написание литвинских имен собственных в таком варианте, т. е. с характерными окончаниями (-с).

Различные варианты написания имен существовали, но только их литвинскоязычной формы (к примеру: имя Миндовга писали и как «Миндок», и даже как «Мендовин», но НИКОГДА, например, как «Миндовгас» или «Мендоугаз»). Было бы, по меньшей мере, странно предположить, что на протяжении столетий в самом Великом Княжестве и за его пределами допускалось бы упорное искажение имен собственных литвинских государей и влиятельных персон. Жмудинскоязычных вариантов написания литвинских имен собственных в истории не наблюдается, как раз, именно потому, что имена эти никогда так не звучали: т. е. имя Витовта было Витовт, а не как-либо иначе — поэтому-то его и писали «Витовт» (или хотя бы «Витольд» в польском варианте), а не «Витаутас».

Искажение написания литвинских имен собственных является недопустимым, так как носит признаки умышленной фальсификации исторической правды, в чем бы мы не хотели подозревать наших летувиских друзей.

(Обратная аналогия из истории:

Если имена римских императоров и вообще римлян того времени были Julius, Titus, Marcus и т.д., то их именно так и писали — никому и в голову не приходило искажать их до формы "Juli", "Tit" или "Marc".)

Лютичи-литвины на новообретенной родине:

Приходящие в XI – XII веках на территорию Великолитвы полабские беженцы представляли собой, конечно же, пеструю смесь из разрозненных остатков различных племен и родов. Они селились, в основном, на полудиком и относительно свободном пограничье цивилизационного ареала бывшей Киевской Руси, т. е. к западу и северо-западу от современного Минска. Как и в самом Полабье главенствующую роль среди этих переселенцев играли выделяющиеся своими боевыми качествами и воинственностью отряды лютичей. Поэтому местное славянское население, отождествлявшее пришельцев, в основном, как раз с лютичами, и дало полабским переселенцам собирательное имя «лютва» («литва»).

Истратившие к этому времени свой этнический пассионарный заряд славянские княжества бывшей Киевской Руси, на пограничных территориях которых селились пришельцы, поначалу относились к последним (и к их язычеству) вполне терпимо — сказывались этническая близость и меньшая (по сравнению с католицизмом) агрессивность православия по отношению к язычникам. Ни Полоцк, ни Гродно, ни Минск, ни Новоградок не видели, до поры до времени, в пришельцах каких-либо серьезных конкурентов для своей политики. Новоприбывшую лютву кривичи старались использовать для совместных походов против появившихся на их западных границах немцев, на что лютва охотно соглашалась.

Однако к XIII столетию ситуация начала резко менятся — полабские слявяне потерпели окончательное поражение в войне с саксонцами и были массово изгнаны со своих земель. По мере продвижения немцев на восток к полабским беженцам стали присоединяться и те из поморян, кто не желал принимать христианство. В конце концов, на Литву-Лютву были вынуждены уйти, также, и уцелевшие в схватке с немцами северные ятвяги — такие же стойкие язычники, как и лютва. Южным же ятвяжским землям (побужским княжествам с центрами в Дрогичине и Мельнике) удалось избежать немецкого нашествия благодаря своевременному присоединению к новообразующемуся Великому Княжеству Литовскому.

Таким образом, в начале XIII века ареал осадничества переселенцев, своеобразная ТЕРРИТОРИЯ СВОБОДЫ, на границах кривичских княжеств не только значительно пополнился людьми, которые искали для себя на Лютве-Литве новой жизни и нового будущего, но и стал структурироваться в государственном и военном смысле: лютву-литвинов возглавили талантливые лидеры, такие как Римгольд и Живинбуд; военная мощь Литвы стала внушать страх соседям; и кроме того — благодаря пакту с Новоградком — переселенцы объявили о создании собственного Великого Княжества Литовского, закрепив тем самым своё право на занятые ими территории.

Такое развитие событий не могло не привести к решительному столкновению между литвинами и кривичами, что и произошло под Могильно в 1235 году. Литвины одержали сокрушительную победу и после этого события вопрос о праве литвинов на существование со стороны их кривичских соседей больше не поднимался. Более того, с заключения пактов о присоединении к ВКЛ ятвяжских (Дрогичинское и Мельницкое) и кривичских (Полоцкое и Гродненское) княжеств, литвины начали активную деятельность по объединению под своей эгидой всех восточно-славянских земель.

Эти грандиозные и стремительные события изменили не только политическую карту Восточной Европы, но и повлекли за собой изменения и в самой лютве: объединяясь с христианскими славянскими княжествами, бывшие лютичи и ятвяги не могли более оставаться язычниками и постепенно примирялись с христианством, принимая его от своих славянских братьев в виде восточного православия. Но в глубине души литвины, зачастую, оставались всё теми же язычниками, а может быть в чем-то остаются ими и до сих пор.

Так же на протяжении определенного времени сосуществовали оба названия литвинов - «лютва» и «литва». И хотя еще в середине XIII столетия (1251-53 годы) папа Иннокентий IV в своих письмах к Миндовгу называет великого литвинского князя не иначе, как «Kоролем ЛЮТОВИИ» - Rex LUTHOVIAE (Ex. Reg. orig. Tom. II. ep.1-5 fol. 113), впоследствии за нашей родиной и за нашим народом окончательно закрепляются названия «Литва» и «литвины».

Король Лютовии Миндовг, годом ранее приняв христианство, был коронован в Новоградке 29 июня 1253 года.

Закончилась эпоха лютичей и ятвягов, началась эра ЛИТВИНОВ...

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 09 Gru 2022 22:39 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/844594913548647

Kęstutis Čeponis

Из коментариев в дискуссиях с упертыми лицвинистами очевидно, что как и для любых сектантов, так и у религиозной "секты лицвинистов", любые научные данные, доказывающие никчемность их "лицвинских догм", являются ересью, за чтение которой полагается исключение из секты, а то и сожжение на костре. :)

**************************************

https://www.facebook.com/groups/8445949 ... nt_mention

Артём Аринович

Вы, самоеды - очень древняя сибирская нация. Ваша родина Сибирь ждёт вас.

Kęstutis Čeponis

Артём Аринович, неуч, самоеды - это русское общее название нескольких северных народов, говорящих на языках самодийской группы (ненцев, селькупов, нганасанов...)

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0 ... 0%BA%D0%B8

С балтскими языками и тем более с литовским они не имеют ничего общего.

Артём Аринович

Kęstutis Čeponis, конечно.

Переселившись из Сибири к нам в Европу ваши самодийские предки забыли свой родной самодийский язык и усвоили балтский язык от наших предков.

Но сибирские гены у вас остались. :)

Kęstutis Čeponis

----Артём Аринович ваши самодийские предки забыли свой родной самодийский язык и усвоили балтский язык от наших предков. ----

Интересно у вас получается... :)

По вашему наши предки говорили на самодийском диалекте, но мы говорим по литовски и у нас в нашем языке почему-то нет и малейшего следа самодийской лексики или грамматики.

Ну а ваши предки говорили по литовски (что в прочем довольно верно, ведь в ваших наречиях полно литуанизмов и балтизмов), но вы говорите на славянском языке.

P.S. Если ваши предки говорили на литовском, то чего же вы так артачитесь и не желаете вернуться к языку своих предков?

И сильно взбешиваетесь, когда я вам предлагаю учить литовский? :)

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 27 Gru 2022 21:53 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Лицвинский фейк:

Paveikslėlis

Это фейковая карта (очень похоже на работу "лицвинистов") из игрального сайта https://www.deviantart.com/1blomma/art/ ... -322526897 - с фотошопом "поправленными" названиями настоящей немецкой карты и другими подделками.

Вот настоящее немецкое административное деление:

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... rative.png

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 29 Gru 2022 01:18 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://imhoclub.eu/ru/material/ostland ... nt=1666865

№10 Kęstutis Čeponis → Марина Зимина, 29.12.2022 00:14

---ДевиантАрт - это сайт, где несовсемприличные и совсемнеприличные художники выкладывают свои работы.----

Я говорю только о географических картах, таких как тут выше выложено.

Они используются именно в компьютерных играх.

И рисуют их все кому не лень. Но не все такие карты принимаются в игры.

Вот примеры этих карт:

https://www.deviantart.com/1blomma

**************************************

https://www.facebook.com/groups/4950124 ... nt_mention

Велькович Яўхім

Vidas Makauskas, это все русинов была территория, завоёвана когда-то.

Современные украинские историки считают что гунны это и есть украинцы.

Очень уважаемый историк сегодня в Украине, довольно интересно:

https://youtu.be/61AMVcy6CgY

Kęstutis Čeponis

Велькович Яўхім Разные сказки любят и некоторые украинцы. :)

Велькович Яўхім

Kęstutis Čeponis, до этого в Украине была только кремлевские сказки что они русские - "триединый народ" и прочее московитское, что они им написали.

По сути только сейчас у Украины появилась возможность писать свою историю.

Kęstutis Čeponis

Велькович Яўхім Исторические сказки расказывали и писали все этносы и всегда. :)

Другое дело что именно в переломные исторические моменты этих сказок плодят особенно активно - и находятся намного больше тех, кто в них верит.

Научное осмысление истории в обществе приходит очень постепенно и трудно.

Насчет гуннов...

Во первых, точно не известно на каком языке говорили гунны (именно гунны, а не разные племена, которые присоединились к Атилле).

Версий много, но известно что гунны изначально жили рядом с Китаем.

Во вторых, вполне возможно что среди современных украинцев есть и прямые генетические потомки гуннов (такие несомненно имеются и среди беларусов, и среди литовцев).

Однако установить точно довольно проблематично даже сегодня, так как почти не найдено гунских захоронений, в которых можно было бы извлечь генетический материал.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 11 Vas 2023 19:19 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Valerijus Voroninas. DAR KARTĄ APIE LITVINIZMĄ.


Mes jau pavėlavome. Litvinizmas baltarusių visuomenėje ne marginalus, bet paplitęs, įsitvirtinęs požiūris į Baltarusijos istoriją. Šiuo metu, litvinistą galima sutikti ne tik Baltarusijoje, bet Rusijoje, Lenkijoje ar net Lietuvoje.

***

Žinoma, kad litvinizmo pradininkai buvo baltarusių idealistai Urbanas ir Jarmolovičius, tačiau ir jie turėjo mokytojus iš kurių sėmėsi įkvėpimo.

XIX a., antroje pusėje Rusijos istorikai vadinantys save Vakarų rusistais, suformavo teiginius, pagal kuriuos LDK buvo ne antagonistinė, o alternatyvi Rusų valstybė, nes gyventojų dauguma buvo rusai, raštas, tradicijos ir kultūra rusiška, nes baltarusiai vertinami kaip nesavarankiška rusų tautos dalis.

Sovietiniais laikais, Lietuvos istorijai buvo palankesnis požiūris, tačiau dabartinėje Rusijoje, Lietuvos Didžioji Kunigaikštystė vertinama kaip alternatyvios Rusios valstybė. Tokia versija atgaivinta ir paskutinį dešimtmetį tapo labai populiaria. Internete apie tai galima pamatyti net žinomo Rusijos geopolitikos ideologo, filosofo A. Dugino paskaitą.

***

Dabartinės Baltarusijos visuomenė, orientuota į „brolišką“ rusų tautą. Didžiajai daliai baltarusių tinka Vakarų rusistų istorikų požiūris į LDK. O istorinę priešpriešą Maskovijai, baltarusiai išnaudoja Baltarusijos valstybingumui tvirtinti. Tai įrodo jų noras statyti paminklus Lietuvos kunigaikščiams. Atseit, rusai turi savo, o mes – savo. Lietuviai čia visai ne prie ko, nes jie senovėje slėpėsi po etnonimu „žemaičiai“.

Kad įsitvirtintų erdvėje ir laike, baltarusiai pakeitė sąvokas. Lietuvius jie pradėjo vadinti ne tradiciniu baltarusišku pavadinimu – „litoucy“, o – „lietuvisy“, - žargonu, atsiradusiu XX a., pirmoje pusėje, Lietuvos - Lenkijos konflikto metais. Tuo norima įteigti, kad „lietuvysai“ yra ne istoriniai „litoucai“ ar „litwinai“(lenk.) sukūrę LDK.

Įdomu kad mūsų valstybės atstovai nemato nieko blogo kai į Vilnių atvažiavę baltarusių opozicijos atstovai įvairiuose mitinguose mus vadina „lietuvysais“. Mūsų elitas net raibsta iš laimės – štai, kaip gera, jie mus vadina autentišku, originaliu pavadinimu ir negali suprasti, kad šio naujadaro tikslas yra pabrėžti – jūs lietuviai pasivogėte mūsų - baltarusių istoriją ir dabar mes jus vadinsime taip, kaip patys pasivadinote. O, senieji LDK kūrėjai – „litwinai“ ir „litoucai“ esame mes ir tik mes – baltarusiai.
Įsitikinimas, kad „lietuvysai pavogė istoriją“ atsirado ne iš karto, o per paskutinius 30 metų, kai mūsų mokslininkai išdidžiai tylėjo.

Įdomiausia, kad šią nuomonę ir toliau formuoja Vilniuje veikiantis TV „Belsat“, ypač, per Lietuvai ir lietuviams nedraugiškas, profesoriaus A.Kraucevičiaus istorijos laidas.

***

Baltarusijos istoriografijoje įsitvirtino teiginys, kad pirmoji Baltarusijos sostinė yra Naugardukas. Atseit, aplink Naugarduką formavosi Senoji Baltarusija (Metraštinė Lietuva).

Pagal baltarusius, Vilnius ir Vilniaus kraštas visada buvo baltarusių tautos etninės žemės, dar nuo tų laikų kai čia įsikūrė krivičiai. Tikima, kad Vilnių įkūrė baltarusių protėviai.

O „lietuvysai“ yra istoriniai žemaičiai, Stalino rūpesčiu, okupavę jiems atiduotą Vilniaus kraštą.

Žinoma, paskutiniai teiginiai yra pusiau oficialūs ir kol kas ne visai politkorektiški, tačiau baltarusių visuomenės dalyje įsitvirtinęs įsitikinimas, kuris pablogėjus valstybinimas santykiams, gali tapti oficialia pretenzija.

Sutinku su žurnaliste Egle Samoškaite, kad tokia diena vieną dieną ateis.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 09 Bir 2023 22:15 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/8445949 ... up_comment

Kęstutis Čeponis

Че это вы так стараетесь примазаться к Литве и ее великой истории? :)

Можно подумать, что у вас нет собственной истории...

Или вы все тут католики, и прекрасно знаете, что ваши предки были литовцами... Но признаться в этом боитесь... :)

Не забывайте древнюю пословицу - "На чужом горбу в рай не попадешь"... :)

Yuri Avlasevich

Kestutis, так никто и не примазывается к истории Литовской республики в 1920-1940 и с 1991.

А в остальные периоды история у нас - общая.

Kęstutis Čeponis

Yuri Avlasevich В некоторой степени так - примерно с середины 13 века, но в основном уже с 14 века.

Однако проблема иная - так называемые лицвинисты очень старательно и упорно пытаются "вытолкнуть" литовцев из истории Литвы.

Поэтому у них история Литвы начинается где-то в 14 веке.

С этим связана и их постоянная попытка создать миф, что литовцы - это только жямайты (жмудь), так как жямайты на самом деле мало участвовали в образовании Литовского Государства, хотя внесли огромный вклад, защищая западные земли Литвы от крестоносцев и ливонцев.

А на историю самой Беларуси, особенно до того, как литовцы захватили славянские княжества, лицвинисты внимание почти не обращают... Вообщем такой явно однобокий подход...

Мне кажестся это связано с тем, что большинство активных лицвинистов и их "теоретиков" происходят из католических семей - и конечно же у них семейные предания и память, что они были литвины, а не православные русины...

-------------------------------------

Социальное расслоение в Литве было такое же, как и во всех средневековых государствах.

И реальные права, тем более политические, в Литве, как и во всей средневековой Европе, имели только знать и воины-байорай - со временем получившие одинаковые права с польской шляхтой.

Это всем историкам прекрасно известно. :)

И именно ополяченные литовские байорай-шляхта со временем начали именовать себя польским словом litwini, которым ранее поляки называли всех литовцев.

В Литве ведь, как и во всей феодальной Европе, произошло расслоение на сословия - и именно поэтому ополячившаяся литовская шляхта начала себя именовать не литовским словом lietuviai, а польским - litwini.

Тогда же для четкого разделения на шляхту и простых людей, появилось наименование в польском языке простых людей жмудью.

Хотя ранее так называли только истинных жямайчяй.

И это название литовцев закрепилось у полонизированной знати Литвы.

К примеру, Пилсудский сам был родом из Жямайтии, где у него предков много веков было семейное поместье в деревне Пилсудай (Pilsūdai https://lt.wikipedia.org/wiki/Pils%C5%ABdai), то есть он был самый настоящий жмудин по своим предкам - но он старался себя называть литвином. :)

***************************************

Только в Третьем Литовском Статуте 1566 года права разной по происхождению и вероисповеданию шляхты было уравнены - то есть на седьмом веке существования Литовской Державы. :)

Девятый артикул третьего раздела «Статуту Великого Княжества Литовского» 1566 года буквально:

«Але на достоенства и всякій врядъ духовный и свецкій не маеть быти обиранъ, ани отъ насъ Господаря ставленъ, толко здавна продковъ своихъ уроженецъ Великого Князства Литовского Литвинъ и Русинъ».

Стилизованный современный перевод:

«Но никто на духовную и светскую должность не может быть избран, и никто от Государя поставлен на должность, кроме давних предков, своих уроженцев Великого Княжества Литовского, Литвинов и Русинов».

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 17 Bir 2023 21:43 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Alvydas Butkus

2023-06-17

https://www.facebook.com/groups/4950124 ... &ref=notif

Iš licvinistų sužinojau štai ką:

1. Kad Martynas Mažvydas buvo žydas, o „Katekizmą" parašė belarusų kalbos variantu.

2. Kad Konstantinas Sirvydas irgi buvo žydas, tačiau kieno yra trečioji kalba jo „Dictionarium trium lingvarum", licvinistai nepaaiškino.

Kalbos fonetika yra rytų aukštaičių vilniškių – čia lituanistų, ne licvinistų, išvada.

3. Kad žemaičiai Lietuvoje gyvena nuo Klaipėdos vakaruose iki Gervėčių (lietuvių sala Baltarusijoje) rytuose.

4. Kad regionai „Belaja Rusj, Čiornaja Rusj ir Krasnaja Rusj" buvo sugalvoti Maskvos carų (turbūt Jekaterinos II?) 1772-1795 m.

O kad kai kurie iš šių pavadinimų vartoti jau XIV a. dokumentuose, tai tie dokumentai esą sufalsifikuoti.

5. Kad Livonijos eiliuotosios kronikos (XIII a.) iš viso nesą, o Henrikas Latvis turbūt buvo vokiečiu apsimetęs XIII a. pradžios žemaitis.

6. Kad Janas Dlugošas (XV a.), rašęs, jog lietuvių kalba yra atskira, ne slavų, ir kad Vilnių įkūrę būtent šie lietuviai, yra melagis ir apgavikas.

---------------------------------------
Dar neišsiaiškinau štai ko:

1. Kaip šitie slavakalbiai istoriniai „litvinai" sugebėjo išlikti nekrikštyti net 300 metų (rytų slavų krikštas – 988 m.)? Slapstėsi nuo krikšto giriose ir pelkėse? Cerkves rytų ir vidurio Baltarusijoje, būdami pagonys, statė... kam? Kijeviečiams? Maskoliams? Nuo Gedimino laikų maskoliai čia valios nebeturėjo ir savo snapo nekišo.

2. Lietuvos antrasis, masiškesnis krikštas įvyko 1387 m. Naujakrikštams (o tai buvo lietuviai) buvo statomos katalikų bažnyčios; senųjų bažnyčių XIV-XVI a. arealas rytuose rodo, iki kur gyveno iki tol buvę nekrikštyti lietuviai. Lenkų ten dar nebuvo, o rytų slavai turėjo savo stačiatikiškas cerkves – tų slavų į katalikus niekas neperkrikštinėjo. Kas tuo metu buvo „litvinai" – pagonys ar stačiatikiai?

3. Žemaitijos krikštas įvyko atskirai ir vėliau, 1413 m., atkovojus ją iš kryžiuočių. Ir jau nebe Aukštaitijoj. Kaip šį skirtumą pafantazuos licvinistai?
---------------------------------------

Ir čia dar ne viskas, ką sužinojau :)

7. Valstybės vadovai ir pavaldiniai, ir net valstiečiai šneka tąja kalba, kuria rašomi kanceliariniai raštai, o valstybė yra tos šalies, iš kur toji kalba atėjo. Lietuvoje (prijungus slavakalbius kraštus – A.B.) nuo XIV a. (senesnių neturim – gal neišliko, gal nebuvo) jie rašyti kanceliarine slavų kalba, vadinasi, visi Lietuvoje tąja kalba ir šnekėjo, o valstybė buvo gudų.

Lenkijoje kanceliarija iki pat XVI a. buvo tvarkoma lotynų kalba, vadinasi, visi Lenkijoje lotyniškai ir šnekėjo. Valstybė turėjusi būti, jei ne romėnų, tai bent jau Italijos filialas.

8. Žmogaus etniškumas senovėje priklausė nuo kalbos, kurią jis vartojo. Jei asmuo kalbėjo ar rašė gudiškai arba lenkiškai, tai jis ir buvo gudas arba lenkas. Anglijos karaliaus dvaras iki pat XVI a. vidurio buvo prancūzakalbis, tad, pagal licvinistų logiką, visi Anglijos karaliai iki Elžbietos I buvo prancūzai, o Anglija buvo Prancūzijos dalis. :)

Gal net Rusijos XVII-XIX a. prancūzakalbę diduomenę reikėtų laikyti prancūzais, o 1812 m. karą su Napoleonu – Rusijos ar Prancūzijos pilietiniu karu? :)

Supratau, kad 1984 m., privalomai versdamas savo disertaciją į rusų kalbą, buvau rusas. Rašydamas straipsnius angliškai arba latviškai, buvau tai britas, tai latvis. Lietuviu atvirsdavau tik tada, kai parašydavau lietuviškai. :)

Gal ir įdomu būti licvinistu. Esi nei velnias, nei gegutė.

Tik asmenybės susidvejinimas, pasak psichiatrų, yra bene esminis šizofrenijos simptomas.

Tomas Baranauskas

9. Žemaitijoje XVI a. buvo paplitęs vardas “Gediminas” ir tėvavardis “Gediminaitis” todėl, kad jie buvo litvino Gedimino vergai. O Baltarusijoje šis vardas nežinomas, nes jie Gedimino vergais nebuvo… :)

Paulius Remeika

10. Mindaugas buvo Latvijos (Lettovia) karalius, o popiežius Lietuva (Litwa) vadino visiškai kitas žemes. Jis netgi skyrė du vyskupus (krikščionį ir kataliką). Mindaugas buvo Lettovijos karalius nuo 1253 m. iki 1261 m.

1261 metais Mindaugas „drąsiai“ pasisiūlė jungtis prie Litvinų ir galiausiai tapo jų lyderiu. Mindaugas pagaliau tapo Lietuvos karaliumi/kunigaikščiu 1261 m., iki pat jo mirties 1263 m.

Alvydas Butkus

Paulius Remeika Tuščias laiko gaišimas su jais aiškintis, jei net pavadinimų skaityt nemoka, painioja sąvokas. Tokios „Latvijos" XIII a. apskritai nebuvo, o Latgala dokumentuose buvo vadinama Let(h)igallia. Kad Mindaugas buvo mistinės Latvijos (!) karaliumi, nežinojo nei Livonijos ordinas, nei latgaliai. :)

Ar litvinistai nurodė, kuriame dokumente popiežius Lietuvą vadino „po polsku" - Litwa? :)

Galėtų pacituoti? Ir kaip jis galėjo skirti vyskupus į pravoslavų žemes? „Krikščionį ir kataliką" – tai katalikas jau ne krikščionis?

Vaikų darželis!

Epizodas iš Livonijos eiliuotosios kronikos, kur Livonijos ordino magistras, viešėdamas pas „lietuvių karalių Mindaugą", siūlo šiam krikštytis ir žada parūpinti jam karūną, „nors man pačiam ir mirt reikėtų".

P.S. Tik tarp mūsų, lietuvių. Epizodas labai primena Ulmanio-Brazausko sandėrį Maišiagaloj. :)

Privaišintas magistras pasiūlo Mindaugui krikštytis ir savo tarpininkavimą gauti karūną. Prisivaišinęs ir sujaudintas Mindaugas tuoj pat magistrui pažada „daug žemių".

Skirtumas nuo Maišiagalos vis dėlto yra. Nežinau, ką Ulmanis buvo pažadėjęs Brazauskui už Baltijos akvatoriją, bet sandėris neįvyko, įsikišus visuomenei.

Mindaugo atveju viskas ėjo kaip sviestu: 1251 – krikštas, 1253 – karūnacija, magistro užsakymu Rygos meistrai padarė Mindaugui ir Mortai karūnas, o Mindaugas, kaip žadėjo, pasišvaistė vakarinėmis ir šiaurinėmis Lietuvos žemėmis.

1385 m. Jogaila nuėjo dar toliau – mainais į Lenkijos karūną tėkštelėjo Lenkijai visą Lietuvą, dar net nužeminęs ją iki vasalinės kunigaikštystės.

Alboro Komar-Stachowski

Paulius Remeika все верно... МИНДОВГ - король Lettovia ( Латава / Latava / Lietuva ), а не Литвы.

Alvydas Butkus Lettovia. МИНДОВГ с 1253 Rex Lettovia... Не Литвы. Аникщай - Lettovia, а не Литва

Папа называл Литву Литвой во многих документах, не в одном.

А королевство Миндовга, современная Lietuva, он называл Lettovia - Latava... И не только Папа...

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 15 Rgs 2023 22:39 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Из моих дискуссий с лицвинистами

Irina Matskevich

В советских учебниках не было белорусского языка. Был диалект русского. Не было ВКЛ. И не было в учебниках ничего про создателей ВКЛ, тем более о языке, на котором они говорили.

Так, что неуч это вы. Современные знания об истории ВКЛ и Беларуси опирающимся исключительно на факты. И эти факты отрицаете не только вы, но и российские историки. Так, что в этом вопросе у вас полная солидарность.

Kęstutis Čeponis

Основная проблема современного этнического самосознания беларусов в том, что они никогда не имели свою собственную государственность - и поэтому сейчас любыми способами пытаются ее "изобрести"...

Конкретно, так называемые "литвинисты" это делают пытаясь присвоить литовскую историю.

Есть еще всякие "кривичи" и "ятвяги", со своими "теориями"...

Однако интересно то, что основная масса „литвинистов” родом из католических семей - то есть их далекие преки на самом деле были язычники литовцы, крещенные в конце 14 века, и затем за несколько веков славянизированные, особенно в Восточной Литве, где славянизация шла особенно активно и продолжалась вплоть до 20 века.

Католическая шляхта там в основном ополячилась, а вот простолюдины католики начали говорить "по просту" (суржике разных славянских наречий и литовского языка).

P.S. Я почти не сомневаюсь что и ваши предки были католики, а не православные (православные обычно "развивают" "теории кривичей и ятвягов").

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 15 Rgs 2023 22:54 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Из моих дискуссий с лицвинистами

Kęstutis Čeponis

Не путайте совершенно разные века и этническое-языковое положение в эти века.

Исторически изначальная Аукштайтия была на так называемой Аукштайтской возвышенности.

А изначальная земля Литва была восточнее - на территории современной Ашмянской области.

Это примерно 6-8 века нашей эры.

Оттуда литовские племена постепенно продвигались на Запад - в земли Аукштайтского нагорья, которые тогда были населены селями (селонами), а южнее Вильни тогда жили дайнавы - одна из частей ятвягов.

И селоны, и дайнавы довольно рано были литуанизированы, и только на севере (у Даугавы) еще довольно долго сохранялись селонские диалекты, а на юге (к примеру, у Брест-Литовска) - ятвяжские.

Когда литовцы спустились с Аукштайтского нагорья в низину бассейна реки Жяймяна, а затем бассейнов рек Швянтойи и Нявежис, то именно эту территорию изначально на местном литовском диалекте начали именовать Жямуде или Жямота (сейчас литературная форма Жямайтия). От названия Жямуде тогда появилась и восточнославянская форма Жмудь.

Это происходило примерно в 8-9 веках.

Затем литовцы продвигались на запад дальше - в земли, на которых тогда жили земгалы и куршяй. Окончательно эти территории стали частями Литвы примерно в середине 13 века.

Вместе с литовскими переселенцами продвигались на запад и названия Аукштайтии (Аукштоты) и Жямайтии (Жямоты, Жямуде).

В середине 13 века, после крещения Миндауга, в Риге ливонцы создали Жямайтское бискупство, в которое входило не только вся Жямайтия того времени (Курш, Земгала и немалая часть исторической Селонии), но и почти половина современной Латвии.

Реально ливонцы смогли завоевать только северные части этих территорий - примерно там сейчас и проходит граница Литвы и Латвии.

После битвы при Грюнвальде было вновь образовано Жямайтское бискупство, которое в принципе унаследовало прежние границы ливонского Жямайтского бискупства.

В итоге в нее попали многие территории, на которых тогда уже давно говорили на аукштайтских наречиях.

Границы Жямайтского бискупства опять сильно увеличились после захвата Литвы Московией в конце 18 века - были в 19 веке присоединены к Жямайтскому бикупству многие парафии Вильнюсской губернии ("1795 Žemaičių vyskupija atiteko Rusijai, tapo pavaldi Mogiliavo arkivyskupijai. 1849 Žemaičių vyskupijai buvo priskirti Vilniaus vyskupijos 8 dekanatai su 94 parapijomis, 7 vienuolynai.").

Кроме того, не надо путать границы так называемого Жямайтского княжества (официально появилось в середине 16 века), которое также именовалось и Жямайтским староством (палатинатумом), с границами Жямайтского эпископства в разные времена, и тем более с языковыми-диалектными ареалами, которые тоже за века постоянно менялись.

-----Вася Грибной До этого времени были литуанизированы только жемайты ----

Не путайтесь в терминологии...

Жямайты 8-12 веков, жившие межды Швентойи и Нявежис, и были с самого начала литовцами. Их литуанизировать не надо было.

Литуанизировались селы (селоны), которые тут жили до прихода литовцев со стороны Ашмяны.

А название жямайчяй тогда вообще не использовалось. Было только географическое разделение территорий, где расселились литовцы, Аукштайтия (Аукштота) и Жямайтия (Жямота, Жямуде).

Названия литовцев - аукштайчяй и жямайчяй - по месту их обитания, появились только через много веков.

-----Вася Грибной лейтяве Дубониса,основатели Литовского государства ---

В принципе правильно. Только не ляйтяве, а ляйчяй или ляйтай - то есть те, кто происходил из древнего балтского племени Ляйта, из которого произошли все будущие литовские монархи 11-15 веков.

Название Ляйта (Leita) появилось примерно в 3-5 веках, далеко на востоке от современной Литвы (по языковедческим данным Топорова - исследованиям совпадения изоглосс, где то в районе современных Брянска - Калуги - Орла).

Со временем древнее название постепенно трансформировалось по правилам трансформации дифтонгов и суффиксов (обозначающих название территории) в литовском языке: Leita - Lieta - Lietva - Lietuva.

Однако слово leita тоже сохранилось в литовском языке, и теперь в Литве немало людей с фамилией Leita. А латыши совсем недавно называли литовцем именем leiti.

Где-то в 6 веке предки славян услышали литовское название Lietva - и из него сделали свое название Литва.

Aukštota - tarminis Aukštaitijos pavadinimas, vartotas iki 15 amžiaus vidurio (pvz., minima 1420 m. Vytauto laiške). Iš čia pateko į lenkų kalbą - Auksztota.

Atitinkamai Žemaitija jau 1219 m. sutartyje su Volyne vadinama Žemota.

Kitas jos tarminis pavadinimas, matyt, buvo Žemudė - iš tokios formos turėjo kilti slavų pradėta vėliau naudoti forma Жмудь.

Dabartinės literatūrinės formos - Aukštaitija ir Žemaitija - yra iš suvalkiečių tarmės.

-----Irina Matskevich Плотность населения была настолько низкая, что не надо было никаких городищ захватывать. ---

Ну да, а как же иначе...

Приходили какие то банды грабителей, отнимали у местного населения скот, продовольствие, захватывали посевы... А вот местное городище почему-то оставляли не тронутым...

Да нет, археологические раскопки, там где они проводились археологами, показывают что практически все древние балтские городища были захвачены и сожжены в 8-11 веках (только на территории современной Москвы таких балтских (северных галиндов - голяди) городищь уже найдено более 30, в том числе и в самом Кремле).

Там полно наконечников стрел и костей погибших.

А плотность населения в балтских землях в 8-11 веках было довольно плотным - для сравнения только на современной территории Литвы уже обнаружено примерно 1100 хорошо укрепленных городищь 1-13 веков, а также множество поселений.

Это вам не северные тундры и вечная мерзлота...

А на юге, на территории Византийской империи, где сейчас бывшая Югославия, вообще было полно огромных римских городов.

Тоже самое было и на побережье Балтийского моря, где было множество древних торговых и портовых балтских и фризских городов.

-----Irina Matskevich Считается, что переселение славян - это 4-7 век. ----

Нет. Не рассказывайте сказки...

Начало великого славянского переселения это 7 век.

Славянская группа народов образовалась в процессе расселения древних славян (праслав. *slověne, ст. слав. словѣнє[3]) в VII—VIII веках н. э.

Ранее о славянах известны только очень нечеткие сведения - и что там говорится именно о славянах, очень сомнительно (к примеру, название анты явного иранского происхождения, а венедами римские писатели именовали иллирийские племена).

Византийские хронисты очень точно и четко все зафиксировали, когда славяне на плечах аваров в 7 веке начали вторгаться в Византийскую империю.

Точнее говоря Аварский каганат использовал им порабощенных славян как "пушечное мясо", пуская их в бой впереди аварской конницы...

-----Oksana Terlyaeva автохтоном Жемайтии были курши, а пришлые жмуды их вытеснили ---

Да, на побережье Балтийского моря жили куршяй - один из летто-литовских этносов.

С очень похожим языком на литовский (похожесть не меньшая чем современного беларусского с современным украинским).

И литовцы с латгалами их не вытеснили, а постепенно ассимилировали.

Южная часть древнего ареала проживания куршей сейчас и называется Жямайтией. А северная часть - это современная латышская Курляндия.

-----Irina Matskevich Города образовывались на перекрестках и на активных торговых путях ----

Не образовывались, а на месте уже давным давно существовавших поселений и городищь они вырастали, когда началась эпоха интенсивного товарообмена.

Вася Грибной

Kęstutis Čeponis, захоронения с конями разные бывают.Не все к дружинной культуре относятся. Были и племенные

Kęstutis Čeponis

------Вася Грибной Не все к дружинной культуре относятся. Были и племенные -----

Интересно, а как же можно отличить "дружинные" воинские захоронения от "племенных" воинских захоронений?

Все воины похоронены с оружием, все с конями...

И главное - места этих воинских захоронений как правило рядом с основными путями проникновения в Литву - у разных бродов, переправ через реки, рядом с проходами между озерами, болотами, оврагами и холмами, и другими естественными препятствиями.

То есть в этих местах происходили засадные битвы со вторгшимися врагами.

И эти места захоронений использовались по несколько веков подряд, так как дороги (маршруты) оставались прежними - естественный рельеф местности не меняется тысячелетиями.

И многие современные дороги - "наследники" маршрутов переходов, появившихся еще в каменном веке.

Вася Грибной

Kęstutis Čeponis, по вооружению и обслуживающиему персоналу. Профессиональный воин это одно, а просто родоплеменной ополченец другое. И кони другие - у лейтей были низкорослые протожемайтийской породы.

Kęstutis Čeponis

----Вася Грибной И кони другие - у лейтей были низкорослые протожемайтийской породы.----

Кони были разные - и местных пород, и отбитые у врагов.

Но главное то, что сейчас очень мало данных по измерениям конских скелетов из разных мест Литвы.

Во первых, потому, что, как я и говорил, археологи пока что исследовали очень мало погребений.

Во вторых, в этих погребениях кони (как и их всадники), как правило, сожжены. И по их костям точно установить породу и их рост очень сложно.

-----Вася Грибной И кони другие - у лейтей были низкорослые протожемайтийской породы. ---

И еще... Порода коней жямайтукай - это порода коней именно в поздней Жямайтии (то есть в бывших землях куршей). Выведена из местной породы коней.

Она была распространена также и в Южной Скандинавии, и особеннно в Исландии.

А вот изначальное племя ляйтай использовала степные и высокорослые кони, выведенные в великой степи кочевыми народами.

Ведь предки ляйтай много столетий, а может и тысячелетий, жили рядом с кочевыми народами степи.

По одной из гипотез, именно умение разводить сильных и крепких степных лошадей, перенятое лейтами у соседних кочевых племен, и военный опыт приобретенный за многие века войн с этими племенами, помогло племени ляйтай пройти тысячи км на запад и завоевать обширные территории вплоть до Балтийского моря.

Ведь очевидно что местные балтские племена, хоть и очень родственные ляйтам по языку, без боя не сдавались.

Вася Грибной

Kęstutis Čeponis, это как бы ваши же пишут. Напишите им и объясните, как было на самом деле. А то бедняги не знают

Kęstutis Čeponis

Вася Грибной Они все знают не хуже меня.

Я же почти 15 лет работал в системе охраны культурных памятников и многих знаю лично.

Просто у археологов (как и у историков) имеются свои "школы", в которых главенствуют старые профессора, которые не очень желают принимать новшевства и результаты новых исследований - особенно постсовковых...

А их аспиранты, конечно же, не решаются им открыто противоречить...

К сожалению, в этих науках новые знания и идеи широкое применение обретают очень медленно.

Вася Грибной

Ясно, короче Косця Чапонис - это литовский Микола Ермалович.

Kęstutis Čeponis

Нет, конечно.

Я излагаю данные, давно уже известные ученым в Литве (языковедам, историкам, археологам, исследователям литовского фольклора и язычества...) и давно уже опубликованные в научных журналах и академических изданиях - особенно в последние 30 лет.

-----Вася Грибной литовский Микола Ермалович---

В Литве на самом деле тоже немало литовских "аналогов" Ермаловича.

У меня на полке целая коллекция их изданий, начиная с классической работы Гедгауда https://lt.wikipedia.org/wiki/%C4%8Ceslovas_Gedgaudas - Česlovas Gedgaudas. Mūsų praeities beieškant (Чесловас Гедгаудас. В поисках нашего прошлого. - впервые издана в Мексике в 1972 г., а в Литве в 1994 г.) - которая как Библия у литовских "доморощеных открывателей" псевдоистории Литвы...

С другой стороны у Гедгауда в его книге выложено немало очень интересных фактов, которые он однако объясняет "по своему" (не соблюдая никакие научные принципы исследований), но которые на самом деле надо щательно изучать...

Тоже самое могу сказать и о работах Ермаловича, Гедгауда, Статкуте де Росалес, Римантаса Матулиса (моего хорошего друга)... - они излагают очень интересные факты, ими найденные в разных малоизвестных исторических источниках, которые во времена Совка не просто замалчивались, а их запрещалось сообщать советскому народу.

Беда в том, что они эти факты "интерпретируют" по своему, не соблюдая никакой научный подход, игнорируя знания академического языковедения, других источников, и так далее...

И как раз по этой причине многие ученые выбрасывают эти книги, не желая стать посмешищем...

Вместо того, чтобы внимательно и научно изучать эти факты, изложенные в разных древних источниках и обнаруженных любителями...

-----Oksana Terlyaeva у Литвы с Ордой исторический союз ---

Да, король Литвы Гядиминас смог уговорить ордынцев выступить единым фронтом вместе с ним против Немецкого Ордена в 1316 и 1319 годах.

Но не путайте это с подчинением крымских татар и их ханов Литве во времена Витаута, когда хан крымских татар Тохтамыш, разбитый своими соперниками, жил в Литве в Тракай и Лиде, под покровительством Витаута.

Витаутас поддерживал легитимного правителя из рода Чингисхана — хана Тохтамыша.

Совместные походы хана и Витаута в 1397—1399 годах против узурпаторов власти на местах, к сожалению, не дали ощутимого результата.

Разбитое войско Тохтамыша осело вокруг Тракай в начале XV столетия.

Татарские пленники из Крыма также остались в Литве после походов.

Но в подавляющем большинстве «беженцы» из Крыма — караимы.

Тохтамыш покинул Лидский замок и вынужден был отправиться сражаться за сохранение целостности Золотой Орды.

Его сын Джелал ад-Дин https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0 ... 0%B0%D0%BD возглавил оставшихся ордынцев в Литве и стал служить Витауту.

За свой особый статус в Литве пришельцам пришлось побороться: в 1410 году татары Джелал ад-Дина приняли участие в знаменитой Грюнвальдской битве, в которой Немецкий Орден потерпел сокрушительное поражение.

Довольно быстро отряды ордынцев в Литве стали эффективной ударной силой литовского войска.

В крупных центрах Великого Княжества Литовского обосновались воины некогда крупной армии Тохтамыша.

Наугардукас, Крева, Вильня, Лида, Тракай и Кауна стали местами основной дислокации татарских конных отрядов.

Удивительно, но факт — первый крымский хан Хаджи Гирей родился в Лидском замке.


************************************************

Kęstutis Čeponis

Велькович Яўхім Это классическая грамматика литовского языка, написанная Даниилом Клейном (Daniele Klein) на латыни - D. Klein „Grammatika Litvanica“ (Regiomonti (Karaliaučius, Kenigsberg), 1653).

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0 ... 0%B8%D0%BB

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... C_1653.jpg

Paveikslėlis

************************************************

Kęstutis Čeponis

Сяргей Лапша И кто из них беларус?

Сяргей Лапша

Все они славяне, из Западных балтов.

"В XII-XIII веках под напором Тевтонского Ордена происходит миграция пруссов и полабских славян на западные и северо-западные белорусские земли — земли ятвягов, которые "были единого народу з литвою и з прусами старыми, з готов пошли".

К 1248 году под предводительством прусского короля Миндовга формируется княжество Литовское (Новогрудок, Волковыск, Слоним) со столицей в Новогрудке."

Kęstutis Čeponis

Сяргей Лапша Нашел "первоисточник" твоих сказок...

- Сергей Соловьев. Колюмн Гедеминовичей Литвы. Знак, тождественный знаку Рюриковичей. Урдхва - Пундра https://dzen.ru/media/historyrus/kolium ... .google.lt

24 апреля 2021

Kęstutis Čeponis

----Литвинизмы - это белорусские слова в калбе, заимствования из языка литвинов. Например, “Kalėdos” (“Каляды”).----

Этот христянский праздник свое название получил из латыни - calendae.

Mihas Pliasovich

Kęstutis Čeponis в калбе это слово из нашего языка

Kęstutis Čeponis

Mihas Pliasovich Нет, он пришел в литовский из польского kolęda, когда польские ксендзы крестили литовцев.

Из древнеславянского в литовский пришли слова velykos (великий день) и bažnyčia (божница).

Ryhor Židkov

Никакого "древнеславянского" не было в помине.

Нигде, кроме как в Беларуской мове, не найдёш слов БАЖНИЦА или ВЯЛИКДЗЕНь.

Kęstutis Čeponis

Ryhor Židkov Неуч, просто взгляни в словарь древнеславянских слов.

И еще - в 9 веке (когда эти слова попали в литовский язык) еще не было никакого отдельного беларусского языка.

БОЖНІЦА
божні́ца 1) храм, церковь2) богадельня, странноприимный дом

PROTO-SLAVIC.RU

Большой церковнославянский словарь Дерксена (с буквы Буки)
https://www.proto-slavic.ru/church-slav ... -buki.html

Славянские названия Пасхи

ст. слав. Великъ дьнь, Велии, др.-рус. Великодень[4]; Вели́к де́нь[1], Пасха честна́я, Светлое Воскресенье[5]; укр. Великдень; белор. Вялікдзень; сербохорв. Великден, Ускрс; болг. Великден; макед. Вазам, Вузам; словен. Velika noč, Vuzem; польск. Wielkanoc; чеш. Velikonoce; словацк. Veľká noc; в.-луж. Jutry[6].

Старославянское слово Великъ дьнь является калькой с греч. μεγάλη ἡμέρα «великий день»[7] и часто встречается в древнерусских источниках для обозначения праздника Пасхи.

В славянских переводах Библии, например в Остромировом Евангелии (1057 год), этим словом обозначалась и иудейская Пасха[8].

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 30 Rgs 2023 20:42 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/3216406 ... up_comment

Miglovaras Jankauskas

Neabejotina, kad dar prieš prieš uniją su Lenkija, Lietuva buvo užėmusi didžiulius slavų ir kitų tautybių apgyventus kraštus, bet tai buvo Lietuva, o ne kažkokia ”litvinija” ar Gudija, kaip tada vadino dabartinės Baltarusijos teritoriją.

Nei vienas metraštis, sutartys tarp valstybių nemini Litvinijos, mini tik Lietuvą pagal tose valstybėse priimtą pagrindinės, bet ne skaitlingiausios tautos, ir valstybės vardą.

Kęstutis Čeponis

Visą tai reikia aiškinti "licvinistams" - tik bėda tame, jog jie skaito tik savo "litvinizmo" ideologus savo "litvinistinėse" grupėse (o jų jau yra gyvas velnias, tame tarpe ir feisbuke).

Kaip tik todėl aš pastoviai paneigiu jų pasakas - rašau rusų kalba ir dedu į jų licvinistines grupes.

Na ir taip pat įdedu į lietuviškas grupes, kad mokantys rusiškai irgi susipažintų.

Tačiau dabar lietuviai jau labai blogai moka rusiškai arba visai nebemoka - ir todėl netgi nežino, kokia košė verda baltarusių galvose.

O ten ši "litvinizmo ideologija" jau tapo vos ne valstybine, remiama Lukašenkos. Ir visa jaunoji karta auklėjama šios ideologijos dvasia. Na o mūsų valdžia kaip visada miega ir guodžiasi, kad tai nelabai mums svarbu... :(

Tik ar jie pagalvojo, kas ateis į valdžią Baltarusijoje po Lukašenkos nuvertimo?

Ateis kaip tik šita litvinizmo ideologija išauklėta baltarusių karta, juodai nekenčianti lietuvių ir laikanti, kad mes pavogėme jų istoriją, kad valstybė buvo baltarusiška Litva, kad Vilnius (Vilnia) yra amžinas baltarusių miestas, kurį Lietuvai ("žmudinams") padovanojo Stalinas, atėmęs jį iš Baltarusijos, kad "lietuvysai" yra tik "laukiniai žmudai", ir taip toliau...

Ten pas juos ištisa plejada tokių teiginių...

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 01 Spa 2023 22:28 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Имеются интересные материалы и по "литвинизму" и по "антилитвинизму":

Обсуждение:Литвины/Архив
Материал из Википедии — свободной энциклопедии


https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0 ... 0%B8%D0%B2

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 13 Spa 2023 23:57 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Страх перед литвинизмом. Какая Беларусь нужна Литве: авторитарная или демократическая?


https://www.lrt.lt/ru/novosti/17/206852 ... ticheskaia

Новости
2023.09.04 09:30

Томас Валкаускас
LRT.lt

Департамент миграции Литвы (ДГБ) накануне заявил, что идеология литвинизма в данный момент не представляет угрозы суверенитету и территориальной целостности Литвы.

Однако в ведомстве считают, что деятельность так называемых литвинистов может повысить уровень межэтнического напряжения, а споры на эту тему в публичном пространстве могут настроить лояльно настроенных к Литве беларусов против нашей страны.

К тому же в ДГБ отмечают, что идеологическое противостояние между литовцами и белорусами, находящимися под влиянием идеологии литвинизма, продолжается уже более двух десятилетий.

Но всё же главное, что подчеркивает департамент – нет свидетельств тому, что в последние месяцы в социальных сетях значительно выросло распространение идеологии литвинизма.

Но так считают не все.

Глава комитета по национальной безопасности и обороне Лауринас Кащюнас накануне заявлял, что Литва должна очертить «красные линии» и говорил, что не хочет, чтобы в стране появились общины, в которых распатронена идея литвинизма, присваивающая себе историю Великого княжества литовского (ВКЛ). Несмотря на это, Л. Кащюнас подчеркнул, что история ВКЛ соединяет белорусов с Западом.

В то же время либерал, член комитета по национальной безопасности и обороне, Раймундас Лопата предлагает бороться с каждым отдельным случаем проявления литвинизма и говорит, что Генеральная прокуратура могла бы начинать уголовное преследование белорусов, пропагандирующих данную идеологию, которая «выражает претензии на территориальную интегральность Литвы».

На напряжение, вызванное дискуссиями об угрозах литвинизма в Литве, отреагировала и лидер белорусской оппозиции Светлана Тихановская. По её мнению, дискуссии могут быть порождены работой белорусской и российской пропаганды.

«Они сейчас используют всякие грязные методы, чтобы нарастить ухудшение отношений между белорусами и литовцами. О литвинизме, о котором я так много слышу, вообще не говорят белорусы. Это какие-то единичные, маргинальные случаи, но это подхватили местные СМИ», – в интервью LRT.lt говорит С. Тихановская.

В свою очередь некоторые литовские эксперты связывают возникшие в общественном пространстве дискуссии о литвинизме с грядущими президентскими и парламентскими выборами.

«Я не исключаю и скорее даже не сомневаюсь, что те или иные, если не политические силы, то, по крайней мере, отдельные нынешние члены Сейма, которые будут стремиться к переизбранию в одномандатных округах, будут использовать карту миграционного кризиса, будут использовать карту той или иной угрозы, которая исходит от адептов, маргиналов и разных сторонников литвинизима», – считает ассоциированный аналитик центра исследований Восточной Европы Максимас Милта.

В то же время эксперт по истории Беларуси Александр Фридман указывает на то, что выставление большинства белорусов как враждебно настроенных к Литве людей, несёт угрозы и для самой Литвы:

«Это влияет негативным образом на настроение населения в Литве и усиливает антипатию по отношению к белорусам. <...> Ставка делается на низкие чувства: ненависть и нетерпимость. Это для Литвы, прежде всего, может иметь негативные последствия, для сосуществования различных групп населения в Литве».

Литвинизм


А. Фридман указывает на то, что дискуссии о литвинизме в Литве в основном ведутся не в научном, а в политическом пространстве. По мнению эксперта, в этом вопросе и белорусы, являющиеся сторонниками данного направления, и жители Литвы, видящие в нём угрозу, часто руководствуются не фактами, а эмоциями. Однако понятие литвинизма, по словам А. Фридмана, нужно расценивать шире.

«В литвинизме прежде всего подчеркивается значение белорусов в истории ВКЛ, вернее предков современных белорусов, и ВКЛ предстаёт, как важнейший этап белорусской истории. Соответственно, подчёркивается, что предки современных литовцев в истории Великого княжества играли, назовём это так, не ведущую роль. В дальнейшем, если посмотреть эпоху конца 19-го, начала 20 века, то акцент делается на том, что Вильнюс в культурной истории Беларуси играет ключевую роль и в культурном смысле во многом являлся белорусским городом», – говорит эксперт.

При этом А. Фридман подчеркивает, что политических и территориальных притязаний среди литвинистов в отношении столицы Литвы, Вильнюса, нет: «Скорее эти притязания носят культурный характер».

В свою очередь литовский историк, профессор Вильнюсского университета Альфредас Бумблаускас отмечает разный характер литвинизма, который, соответственно, несёт и разные угрозы литовской государственности.

«Если это тот литвинизм, который ставит под сомнение тот факт, что Литва – наследница ВКЛ, то с такой идеологией нам не по пути – с той, которая утверждает, что жемайты оккупировали Вильнюс. Это национализм крайнего толка <...> Но, мне кажется, что есть и конструктивные литвинисты, как, например, такой [белорусский историк] Александр Белый, который признаёт исторические границы Литвы шире, чем границы 1920 года. Даже Налибокскую пущу он отводит исторической Литве. Если это – основа идеологии литвинизма, то тогда из этой исторической Литвы происходят очень многие известные белорусские творцы: Богданович, Тётка (Алоиза Пашкевич). В таком случае это тот литвинизм, с которым нам, литовцам, нужно будет считаться. Потому что мы захотим, чтобы белорусы признали, что в этом есть и литовский след, а мы, в свою очередь, должны будем признать, что в этом есть белорусский след», – считает А. Бумблаускас.

Эксперты выделяют не одно, а несколько течений литвинизма.

Переводчик Вадим Вилейта, родившийся в Беларуси, но живущий в Литве свыше 20 лет, учась в Институте международных отношений и политических наук Вильнюсского университета, посвятил свою магистерскую работу теме литвинизма и реакции на него литовского общества, в разные периоды времени. Тема работы звучит как «Секьюритизация литвинизма в Литве».

Иными словами, он изучал то, как, в какие периоды и почему в Литве вспыхивали дискуссии об угрозах литвинизма, и что порождало испуг литовского общества и политиков в связи с этой идеологией.

В своей работе В. Вилейта разделил литвинизм на радикальный и умеренный.

Историческая теория умеренного литвинизма, по словам автора исследования, долгие годы преподавалась в школах и университетах Беларуси. Согласно данной теории, ВКЛ считается литовско-белорусским государством, которое акцентирует историческую общность литовцев и белорусов, подчеркивает мирный характер их сосуществование в составе общей страны.

«Внимание в данной теории акцентируется на совместных войнах с крестоносцами и Москвой. То есть, это в целом такая умеренно-прозападная теория относительно происхождения белорусской нации как таковой, которая довольно дружелюбно относится к литовцам и частично к полякам, и согласно которой у белорусов и литовцев общее славное прошлое. Историки могут дискутировать, насколько большой вклад был литовского этноса или белорусского этноса в жизнь ВКЛ, но это теория, которую поддерживает немалое количество белорусов. Последовательными её сторонниками, согласно косвенных данных, в Беларуси являются примерно 30% населения», – говорит В. Вилейта.

В то время как радикальный литвинизм несёт под собой идеи того, что белорусы являлись основным этносом в ВКЛ, которых правильно надо бы называть литвинами и соответственно они, нынешние белорусы, могут претендовать на всё наследие ВКЛ, в том числе на столицу Вильнюс.

«Это отдельное проявление радикальных настроений, которые могут существовать в любом обществе. Они могут существовать, например, в литовском обществе, где какие-нибудь радикалы могут заявлять о территориальные претензиях по отношению к Польше или Беларуси. Такие настроения могут существовать в польском обществе, среди, например, каких-нибудь футбольных фанатов, где радикальные правые могут заявлять претензии на Вильнюс. Отдельные такие проявления существует и в белорусском обществе, однако они совершенно не пользуются популярностью», – говорит В. Вилейта.

Известно, что среди части белорусских добровольцев, воюющих на стороне Украины, националистические идеи пользуются популярностью. На это указывает хотя бы тот факт, что многие из них, например, неоднократно публично критиковали деятельность объединённого переходного кабинета белорусской оппозиции, главой которого является умеренных взглядов придерживающаяся С. Тихановская, но в то же время поддерживают связи с экс-главой христианско-консервативной партии Белорусский народный фронт (БНФ) Зеноном Позняком. Этот политик в 1990 годы был ярым оппонентом Лукашенко и сторонником возрождения белорусской национальный идеи.

Сегодня З. Позняк регулярно обвиняет С. Тихановскую в том, что она является агентом Кремля, не предъявляя никаких тому доказательств. К тому же, политик в недавнем своём интервью белорусскому журналисту Никите Мелкозёрову выражал сентимент в отношении Вильнюса, в котором Позняк провёл детство, говорил о том, что передача большевиками в 1939 году города Литве стала большой трагедией для Беларуси и вспоминал, что в 1990-ых участники «Саюдиса» вместе с членами БНФ поднимали вопрос о том, кто претендует на город. По заявлениям Позняка, БНФ тогда не выражал никаких территориальных претензий, но лишь попросил от новых властей Литвы «сохранить белорусский характер города». Тогда в Вильнюсе появилась белорусская школа имени Франциска Скорины, ЛРТ стало транслировать передачи на белорусском языке, в городе проходили белорусские культурные мероприятия.

Споры существуют давно


Несмотря на нынешнюю активность, такого рода разговоры и дискуссии – не новость. По словам А. Фридмана, пик исторических споров между белорусами и литовцами пришёлся на конец 1980-х, начало 1990-х годов. Тогда, вспоминает эксперт, оба государства пытались преуменьшить вклад друг друга в общую историю.

«Я бы отметил, что подобные тенденции были с обеих сторон. В Литве была в 1990 годы особенно выражена тенденция, в том числе и среди ученых, пытаться показывать историю ВКЛ, как фактически исключительно историю Литвы, без белорусского компонента. Что же касается серьёзных учёных или интеллектуалов, с обеих сторон, им было изначально понятно, что история ВКЛ – это общая история литовская и, соответственно, общая история белорусская», – говорит А. Фридман.

Некоторые критики белорусского компонента в истории ВКЛ, иногда выражают недовольство в том числе и гербом «Погоня». Профессор А. Бумблаускас с такого рода недовольством не согласен.

«Белорусы, и к тому же украинцы, являются наследниками ВКЛ. Если есть литовцы, которые, злятся на то, что герб „Погоня“ белорусы считают и своим гербом, то советую им успокоиться», – говорит А. Бумблаускас.

Эксперт по истории Беларуси А. Фридман, как и многие представители белорусского гражданского общества и оппозиции, утверждает, что радикальный литвинизм среди белорусов является непопулярным:

«Мы говорим о предельном маргинальном течении как среди белорусов, находящихся на территории Литвы, так и среди белорусов, которые находятся на территории Беларуси».

В то же время профессор Вильнюсского университета А. Бумблаускас подчеркивает, что не уверен в том, какая часть белорусов придерживается радикальных форм литвинизма, но у него нет сомнений, что большинство белорусов осознают важность истории ВКЛ в их самосознании.

«Не знаю белоруса, который не признавал бы того, что роль белорусов в истории ВКЛ огромна. В то время как, вероятно, большая часть нас, литовцев, этого признавать не хотят. Ещё Ляонас Сапега (политический деятель ВКЛ, участвовал в подготовке 3 статута княжества – LRT.lt) говорил, что метрический язык и язык 3 статута ВКЛ является нашим (жителей Великого княжества). Советую вам открыть этот язык и прочесть, что на нём написано – ни один литовец не поймёт, а каждый второй белорус – поймёт», – говорит А. Бумблаускас.

Движение Беларуси на Запад: цель или проблема?


Основная часть исследования В. Вилейты была нацелена на изучение причин, по которым в литовском обществе возникает страх, связанный с литвинизмом. Такого рода дискуссии, по словам переводчика, всегда вспыхивали из-за действий режима Лукашенко.

Важно отметить, что Лукашенко на протяжении 30 лет ведёт двойственную политику в отношении белорусской истории: с одной стороны она, в его представлении, началась с большевиков, в начале 20 века, а с другой, уходит в века, и объединена с Литвой и Польшей. В зависимости от политического контекста официальный Минск регулярно меняет линию, на которой основана белорусская государственность.

«Эти волны совпадали во времени с теми периодами, когда Беларусь стремилась наладить отношения с Западом. Парадоксально, но это происходило именно тогда, когда белорусский режим принимал решение о том, что ему не следует всецело ориентироваться только на Москву, а пытался лавировать и улучшать отношения с Европой, усиливал исторические нарративы, которые акцентируют общность Беларуси с западными соседями. Тогда, когда начали ставить памятники литовским князьям в Беларуси, когда начинали реставрировать замки ВКЛ на территории Беларуси. Именно в этот период наблюдалась негативная реакция со стороны литовского общества», – говорит В. Вилейта.

Одним из таких этапов в Беларуси наблюдался с 2013 по 2020 годы, когда после выборов 2010-го Лукашенко стал выпускать на свободу политических заключённых, в обмен на снятие с Беларуси санкций.

В 2014 году, например, в центре Витебска был открыт памятник князю Алгирдасу, в 2019-ом в Лиде открыли памятник Гедиминасу. В то время в центре города собрались несколько сотен человек с бело-красно-белыми флагами. Тогда за национальную символику никто не был задержан. Спустя год за этот флаг и герб «Погоня» жителей Беларуси начали судить как экстремистов, а символику запретили.

Однако этапы либерализации и мягкой белорусизации Беларуси наблюдались и раньше.

«При Министре культуры Павле Латушко (занимал пост с 2009 по 2012 год), например, развивалась программа „Беларусь – страна замков“. Тогда были направлены дополнительные средства на восстановление руин замковых, скажем, в Лиде, Гольшанах, Крево, в иных городах белорусско-литовского пограничья, в связи с этим тоже дискуссии о литвинизме возникали», – рассказывает М. Милта.

Ещё один эпизод обострения случился в 2017 году, когда тогдашняя министр культуры Литвы Лиана Руоките-Йонссон заявила, что планы показать в Вильнюсе белорусский балет «Витаутас» и привязать его к программе столетия восстановления литовского государства – это провокация и демонстрация мягкой силы.

«Впоследствии это заявление было высмеяно литовскими историками, которые указывали, что такие комментарии со стороны литовских властей просто показывают их некомпетентность», – говорит В. Вилейта. Некоторые литовские историки, например, Инга Баранаускене, активно занимающаяся исследованием литвинизма, действительно сочли мнение министра необоснованным и заявили, что балет «Витаутас» «уж точно не о белорусском происхождении Витаутаса».

Однако в заметке информагенства BNS тогда указывалось, что другая часть литовских историков, наоборот, выражает обеспокоенность тем, что «в последние годы у наших соседей наметилась тенденция восприятия великих князей литовских в качестве героев белорусского народа».

Такая реакция Литвы на воссоздание в Беларуси и ухода за наследием истории ВКЛ идёт вразрез с нынешней и прошлой литовской политикой в отношении белорусского гражданского общества.

С одной стороны, основой такой политики является поддержка белорусских демократов. Например, закрытый в Беларуси по политическим причинам в 2004 году Европейский Гуманитарный Университет, позже был принят именно Вильнюсом. После протестов 2020 года Литва оказала белорусам всеобъемлющую помощь в борьбе за свободу, здесь проходили акции, вроде цепи свободы, в которой участвовали 50 тысяч жителей Литвы, в числе которых были и главные политики страны. То есть вопрос белорусской демкоратии все эти годы казался крайне важным для литовского эстеблешмента.

С другой же стороны, при любых попытках белорусов прикоснуться к истории ВКЛ, в литовском обществе и политических кругах, возникает страх перед литвинизмом. Однако, в случае, если Беларусь станет демократическим государством, то интерес к истории ВКЛ там будет только расти, на это указывают и эксперты.

«Если литовцы будут реагировать на любые исторические какие-то положительные чувства белорусов по отношению к ВКЛ негативно, то это неизбежно испортит отношения между народами. Потому что белорусы, естественно, если они сохранятся вообще как нация, будут дальше искать свою собственную историческую идентичность, свое происхождение и естественным образом так называемый литвиннизм, то есть убеждение, что ВКЛ являлось также и белорусским государством, будет набирать популярность в Беларуси. Что, на мой взгляд, нужно приветствовать в нынешней Литве. Единственное, естественно, нельзя допускать популяризации каких-то радикальных настроений, которые могут приводить к территориальным претензиям на Вильнюс. Но пока что я не наблюдаю никаких реальных угроз», – говорит В. Вилейта.

В. Вилейта считает, что тенденция отрицания белорусского компонента в истории ВКЛ указывает на то, что в Литве к режиму Лукашенко привыкли больше, чем к демократической Беларуси, которой здесь никто не знает. Поэтому нарративы о том, что история Беларуси начинается с большевизма, и что Беларусь всегда явялась частью Руси, активно последние 30 лет продвигаемые минским режимом, очень удобны Литве.

«В определенном смысле, литовцы привыкли к этой теории, которая преобладает в Беларуси. Долгое время им самим было комфортно жить с этой теорией, но, я думаю, что литовскому обществу нужно понять, что, если они хотят, чтобы Беларусь стала европейским, надежным, стабильным соседом, который дружелюбно настроен по отношению к Литве, соответствующим образом у Беларуси должна быть своя европейская история, и эта европейская история связана с литовцами в составе ВКЛ и с поляками в составе Речи Посполитой», – считает исследователь.

Литовский историк А. Бумблаускас согласен с В. Вилейтой: «Мы, литовцы, должны будем научиться тому, что любые вещи, которые происходят на территории Беларуси, являются всё-таки их делами. Если они хотят создать демократическое, европейское, либеральное общество, то это хорошо, и мы должны будем их всячески поддерживать. Поэтому лучше не злиться, а порадоваться тому, что белорусам важна история Литвы и наши общие правители. <...> Мы должны будем признать, что этот народ существует, является нашим [, можно сказать,] родственником, самым близким народом к нам».

Профессор убеждён, что связь современных белорусов с историей ВКЛ – это то, что позволит этому народу отстраниться от советского наследия, преобладающего сегодня в Беларуси и в мышлении многих белорусов. В то же время историк отмечает, что изучение этой истории предполагает рост националистических идей, которые присуще и литовцам.

«Иногда белорусский национализм мне напоминает национализм литовский. Мы такие же националисты, как и они. Только, как мне кажется, мы быстрее сумели, при помощи профессора [Эдвардаса] Гудавичуса (литовский историк, делавший акцент на глобальной, европейской истории ВКЛ – LRT.lt), освободиться от такого Шапокcкого (Адольфас Шапока – литовский историк, в центре изучения которого был литовский характер ВКЛ, его принято считать основоположником идеи литовско-центрисского восприятия истории – LRT.lt) национализма. <…> Но в то же время, для меня, любой национализм – это более европейская вещь, чем большевистский советизм», – говорит профессор А. Бумблаускас.

Несмотря на то, что волны беспокойства в Литве в связи с литвинизмом, появлялись неоднократно, исследование В. Вилейты указывает, что всегда они были спровоцированы действиями белорусских властей. Сегодня же режим Лукашенко полностью открестился от белорусско-литовской истории и нынешний страх перед литвинизмом в Литве сформировался внутри страны, а не пришёл извне.

Причины


Основной причиной вновь возникших угроз перед литвинизмом эксперты называют увеличившееся белорусское присутствие в Литве. Сегодня в стране проживает около 60 тысяч белорусов, чего невозможно не заметить.

«Актором, который спровоцировал секьюритизация литвинизма выступил не официальный Минск, а белорусское гражданское общество, которое сейчас активно присутствует в западных государствах, особенно в Вильнюсе. Мы видим, что это приводит к аналогичному результату, к большому испугу и защитной реакции со стороны литовцев», – говорит В. Вилейта.

Несмотря на то, что объективных подтверждений о возросшей популярности идей литвинизма среди белорусов в Литве нет, собеседники отмечают, что многие из них, оказавшиеся в вынужденной эмиграции после протестов, часто испытывают разного рода психиологические трудности, связанные с непостоянством, что способстует возможному обращению к радикальным идеям. К тому же, многие белорусы подробно никогда не изучали вопросы своей идентичности, так как всю жизнь прожили в авторитарной Беларуси, где преобладает манипулятивный взгляд на белорусскую историю.

«Нам стоит понимать, что наши соседи белорусы на протяжении практически 30 лет живут в условиях необычайно жёсткого авторитарного режима, где общественный дискурс и система образования являются репрессивными формами воздействия власти на людей. Поэтому, когда ты вынужден жить в таких условиях, то неизбежно нередко становишься заложником того вакуума, в который тебя погружает этот репрессивный режим, поэтому, иногда, скажем, требуется больше усилий для того, чтобы как-то вернуться в такую адекватную аналитическую среду и среду выражения себя», – считает М. Милта.

По мнению эксперта А. Фридмана, исключение белорусов и Беларуси из общего исторического контекста также способствует радикализации диаспоры. За последний год наблюдалось несколько эпизодов такого рода.

Например, около года назад президент Литвы Гитанас Науседа посещал Чехию, в этой поездке он опубликовал фотографию в социальных сетях у памятника общетсвенному деятелю ВКЛ Франциску Скорине, а в подписи заявил о том, что Скорина – важный человек для Чехии и Литвы, не упомянув Беларусь. Тогда это вызвало недовольство среди белорусов. Ещё один из таких эпизодов произошел, когда в 160-летнюю годовщину восстания 1863-1864 года, белорусы лидером страны также упомянуты не были.

«Я бы даже сказал, что вот эти дискуссии о литвинизме ведь ведутся главным образом в социальных сетях, насколько я это наблюдаю. Во многом они как раз связаны с заявлением и деятельностью президента Науседы, потому что у него есть вот эта систематическая позиция по вынесению Беларуси за скобки. Я бы тут не только привёл в качестве примера Франциска Скорину, но ещё и совсем недавнюю историю во время саммита НАТО в Вильнюсе, когда он прямо сказал, что белорусского государства как такового уже не существует и Беларусь превратилась в губернию – именно такой термин он употребил – которая контролируется Российской Федерацией, – считает белорусский историк А. Фридман – Конечно же, для белорусского сообщества такой взгляд на Беларусь, белорусское и белорусов, когда фактически их либо выносят за скобки, либо ставят на одну чашу весов с режимом Лукашенко, является исключительно неприятным. И да, это подстёгивает эти тенденции и попытку доказать, что это не так, в том числе и с аргументами литвинизма».

читайте также

Новости
2023.08.27 06:15
ДГБ: сторонники литвинизма могут усилить напряжение между этническими группами Литвы
https://www.lrt.lt/ru/novosti/17/206197 ... pami-litvy

Новости
2023.10.13 10:34
Историк: "Литвинизм – это возможность для белорусов стать ближе к Западу, а Вильнюс принадлежит всем народам"
https://www.lrt.lt/ru/novosti/17/209941 ... em-narodam

Новости
2023.10.02 17:13
Лидер белорусской оппозиции называет провокациями проявления литвинизма
https://www.lrt.lt/ru/novosti/17/209027 ... litvinizma

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 11 Lap 2023 19:06 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Вот характерный комментарий заядлого "лицвиниста":

№111 Юрий Томашов → Kęstutis Čeponis, 09.11.2023 09:51

Все эти ваши истерики от того, что вы очень хорошо знаете "чьё мясо собака съела".

Всё написанное вами каким боком к вам относится?

Вы жмуть тараканья к литовцам никакого отношения не имеющая. Вас Витовт приклеил к ВКЛ самыми последними, как банный лист к задницу. И никто тогда не говорил в ВКЛ на вашем корявом жмудинском языке.

А сегодня вы тут перья распустили.... мы освободили, мы изгнали, мы победили, независимость....

Жалкая кучка клоунов-нацистов, выдающая желаемое за действительное.

Переписали историю под себя, вот теперь сидите и друг другу эту ересь рассказывайте.

А в приличное общество с этими жамойтскими испражнениями не суйтесь. Сидите дальше на внешнем управлении, прислужники и холуи "всегоцивилизованного"....

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 08 Gru 2023 20:09 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://lv.imhoclub.com/ru/material/gen ... nt=1700590

№171 Kęstutis Čeponis → Владимир Иванов, 08.12.2023 19:05

----литвинизм находится под давлением значительной фактологии против него, однако скрытый взрывоопасный потенциал этого движения огромен.----

Источник: Николай Крылов. Сможет ли литвинизм взорвать Литву?
https://www.belvpo.com/%D1%81%D0%BC%D0% ... %B2%D1%83/
04.12.2023

Автор этой пропагандистской статьи просто повторяет лицвинские сказки - напрочь "забывая", что 80 процентов Литвы - это Аукштайтия. А Жямайтия - это только небольшая часть Литвы.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... entury.png

Paveikslėlis

И треть исторической Аукштайтии в 1939 г. Сталин подарил Белорусской ССР, тоже "забыв" о Мирном договоре от 12 июля 1920 г. viewtopic.php?f=12&t=14875 , и Договорах 1926 и 1934 г.

Карта Литвы, Латвии, Эстонии, Польши, Белоруссии... по Договорам 1920-1921 г.:

1922 Bartholomew - Times Atlas of the World (publisher): Eastern Europe..., London.
http://www.lithuanianmaps.com/images/19 ... rumsey.jpg

From www.davidrumsey.com

Когда посол Литвы Урбшис спросил Сталина, почему тот не возвращает Литве границы, установленные всеми этими Договорами, то Сталин нагло ответил, что "эти территории необходимы для нужд Красной Армии".

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 20 Bal 2024 23:49 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Беларусы на втором месте после украинцев по количеству выданных ВНЖ в Литве. По данным на 1 апреля 2024 года их в стране 62 884 человека.

Всего вид на жительство в Литве есть у 216 682 иностранцев.

Читать полностью: https://news.zerkalo.io/life/66274.html

https://www.facebook.com/groups/844594913548647

Kęstutis Čeponis

Литвинизм - это реально существующая среди беларусов идеология. И она противопоказана литовскости.

Поэтому несомненно что литовские власти уже в скором времени примут жесточайшие меры против тех, кто поддерживает идеологию литвинизма - изгонит их из Литвы.

В этом можете не сомневаться...

P.S. Кто именно поддерживает идеологию литвинизма, госбезопасность Литвы определит очень легко - просто проверят при помощи специальной поисковой программы все записи в интернете за последние 20 лет.

Как известно, в интернете ничто не пропадает - все записи хранятся.

Так что заядлым литвинистам, проживающим в Литве, советую сматываться, пока вас не "взяли за жабры" :) и не запретили жить не только в Литве, но и в ЕС.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
Rodyti paskutinius pranešimus:  Rūšiuoti pagal  
Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 190 pranešimai(ų) ]  Eiti į Ankstesnis  1, 2, 3

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]


Dabar prisijungę

Vartotojai naršantys šį forumą: Registruotų vartotojų nėra ir 4 svečių


Jūs negalite kurti naujų temų šiame forume
Jūs negalite atsakinėti į temas šiame forume
Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite trinti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite prikabinti failų šiame forume

Ieškoti:
Pereiti į:  
Powereddd by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Vertė Vilius Šumskas © 2003, 2005, 2007