Nacionalistas - Tautininkas - Patriotas - Žygeivis - Laisvės karys (Kalba - Istorija - Tauta - Valstybė) http://lndp.lt/diskusijos/ |
|
Radvila http://lndp.lt/diskusijos/viewtopic.php?f=105&t=9567 |
Puslapis 1 iš 1 |
Autorius: | Žygeivis [ 30 Rgs 2012 19:41 ] |
Pranešimo tema: | Radvila |
Славянизированная (ополяченная) фамилия Радзивилл (и разные ее производные - Радзивил, Радзивило, Радзивилов, Радзивиллов, Радзвилов, Радзвиллов, Радзивилович, Радзивиллович, Радзвилович, Радзвиллович, Радзивиловский, Радзивильчук, Радзивилюк) - происходит от стандартного двухсандового (двухкорневого) литовского языческого имени Radivilas (Радивилас). Другая форма этого имени - Radvilas (Радвилас). Первый санд Radi- или Rad- происходит от слова rad-ęs ("нашедший"), а второй санд - от слова vilt-į ("надежду"), то есть имя переводится как "нашедший надежду". В говорах Восточной Литвы (откуда родом князья Радзивиллы) это имя произносится Радзвилас (в этих местах литовцы вместо д говорят дз - это наследие в местных говорах литовского языка от здесь живших древнебалтских племен ятвягов и селов). Среди языческих литовских имен множество имен с такими сандами (корнями) - например, Radvilas, Radminas, Radmantas, Radvydas, Radvinas, ..., Vilbutas, Vilgailas, Vilgardas, Vilgaudas, Vilgirdas, Vilimantas, Vilintas, Viltautas, Viltenis, Viltotas,..., и женские формы этих имен - Radvilė, Radminė, Radmantė, Radvyda, Radvinė, ...., Vilbutė, Vilgailė, Vilgardė, Vilgaudė, Vilgirdė, Vilimantė, Vilintė, Viltautė, Viltenė, Viltotė,.... (Радвилас, Радминас, Радмантас, Радвидас, Радвинас, ..., Вилбутас, Вилгайлас, Вилигайла, Вилгардас, Вилгаудас, Вилгирдас, Вилмантас, Вилимантас, Вилтаутас, Вилтянис, Вилтотас,..., и женские формы этих имен - Радвиле, Радмине, Радманте, Радвиде, Радвине, ..., Вилбуте, Вилгайле, Вилигайле, Вилгарде, Вилгауде, Вилгирде, Вилманте, Вилиманте, Вилтауте, Вилтяне, Вилтоте,.....) Как правило они сохранились после христянизации Литвы как фамилии литовцев. Эти фамилии и сейчас живы в Литве, в том числе и фамилии Radvilas и Radvila. |
Autorius: | Žygeivis [ 02 Spa 2012 17:42 ] |
Pranešimo tema: | Re: Radvila |
Šaltinis - У министерства науки и образования Литвы протестовали "крестоносцы" http://ru.delfi.lt/vkl/history/u-minist ... d=59612669 Komentarai http://ru.delfi.lt/vkl/history/u-minist ... &com=1&s=1 Žygeivis 02.10.2012 17:38 britan 02.10.2012 09:40 Žygeivisписал: britan 01.10.2012 09:29 достаточно взглянуть на территорию между Пинском, Столином, Туровом. --------------------------------------- britan, ты может еще и уточнишь, кт... P.S. Меня очень заинтересовал Ваш вольный перевод фамилии "Радзивил". Окончание "вил" Вы рассматриваете как vilt. А вот тут логичный вопрос: а почему не vilk? Ведь это будет выглядеть более правдоподобно? ----------------------- Это не мой, и тем более не вольный перевод, а литуанистами учеными-языковедами давно уже установленное происхождение ополяченной фамилии "Радзивил" (происходит из литовского языческого имени Radvilas (Radvila) - точнее из тех его форм, которые использовались в говорах Восточной Литвы - Radzvilas или Radzvila). Мне кажется, вы не знаете или не достаточно хорошо знаете литовский язык, поэтому не обращаете внимание на то, какие части слов являются корнями, а какие - суффиксами и окончаниями. На пример, корень слова vil-ti-s ("надеяться", а также "надежда") это vil-, а не vilt- (суффикс -ti - полностью соответствует русскому суффиксу -ть-, а -s - окончание слова). Корень слова vilk-as ("волк") это vilk-, а окончание -as. С этим корнем тоже множество литовских двухкорневых языческих имен и названий, на пример Vaišvilkas, Vilkmergė, Более подробно этимология литовских имен и названий изложены в книгах: Lietuvių vardų kilmės žodynas. Kazys Kuzavinis, Bronys Savukynas., Vilnius, Mokslas, 1987. LIETUVIŲ PAVARDŽIŲ ŽODYNAS, T. 1. A–K, A. Vanagas, V. Maciejauskienė, M. Razmukaitė, –V.: Mokslas, 1985. –1151. LIETUVIŲ PAVARDŽIŲ ŽODYNAS, T. 2. L–Ž, A. Vanagas, V. Maciejauskienė, M. Razmukaitė; ats. red. A. Vanagas, –V.: Mokslas, 1985–1989. –1356. LIETUVIŲ HIDRONIMŲ ETIMOLOGINIS ŽODYNAS, A. Vanagas; red. J. Kardelytė, –V.: Mokslas, 1981. –408 LIETUVOS VIETOVARDŽIŲ ŽODYNAS, T. 1. A–B, L. Bilkis, V. Maciejauskienė, M. Razmukaitė, – V.: Lietuvių kalbos instituto leidykla, 2008. – CLXXX, 832 p. Aldonas Pupkis, Marija Razmukaitė, Rita Miliūnaitė. Vietovardžių žodynas, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2002. – 462 p. Более подробный список литературы и словарей найдете в сайте Института литовского языка: Lietuvių kalbos institutas (убрать пробелы) h t t p://w w w.lki.lt/LKI_LT/ В интернете базы данных (убрать пробелы): Поиск литовских названий h t t p://vietovardziai.lki.lt/ Поиск значений литовских слов (в том числе и архаичных) h t t p://lkzd.lki.lt/Zodynas/Visas.asp |
Autorius: | Žygeivis [ 02 Spa 2012 17:43 ] |
Pranešimo tema: | Re: Radvila |
Šaltinis - У министерства науки и образования Литвы протестовали "крестоносцы" http://ru.delfi.lt/vkl/history/u-minist ... d=59612669 Komentarai http://ru.delfi.lt/vkl/history/u-minist ... &com=1&s=1 Žygeivis 02.10.2012 17:38 britan 02.10.2012 09:40 Žygeivisписал: britan 01.10.2012 09:29 достаточно взглянуть на территорию между Пинском, Столином, Туровом. --------------------------------------- britan, ты может еще и уточнишь, кт... P.S. Меня очень заинтересовал Ваш вольный перевод фамилии "Радзивил". Окончание "вил" Вы рассматриваете как vilt. А вот тут логичный вопрос: а почему не vilk? Ведь это будет выглядеть более правдоподобно? ----------------------- Это не мой, и тем более не вольный перевод, а литуанистами учеными-языковедами давно уже установленное происхождение ополяченной фамилии "Радзивил" (происходит из литовского языческого имени Radvilas (Radvila) - точнее из тех его форм, которые использовались в говорах Восточной Литвы - Radzvilas или Radzvila). Мне кажется, вы не знаете или не достаточно хорошо знаете литовский язык, поэтому не обращаете внимание на то, какие части слов являются корнями, а какие - суффиксами и окончаниями. На пример, корень слова vil-ti-s ("надеяться", а также "надежда") это vil-, а не vilt- (суффикс -ti - полностью соответствует русскому суффиксу -ть-, а -s - окончание слова). Корень слова vilk-as ("волк") это vilk-, а окончание -as. С этим корнем тоже множество литовских двухкорневых языческих имен и названий, на пример Vaišvilkas, Vilkmergė, Более подробно этимология литовских имен и названий изложены в книгах: Lietuvių vardų kilmės žodynas. Kazys Kuzavinis, Bronys Savukynas., Vilnius, Mokslas, 1987. LIETUVIŲ PAVARDŽIŲ ŽODYNAS, T. 1. A–K, A. Vanagas, V. Maciejauskienė, M. Razmukaitė, –V.: Mokslas, 1985. –1151. LIETUVIŲ PAVARDŽIŲ ŽODYNAS, T. 2. L–Ž, A. Vanagas, V. Maciejauskienė, M. Razmukaitė; ats. red. A. Vanagas, –V.: Mokslas, 1985–1989. –1356. LIETUVIŲ HIDRONIMŲ ETIMOLOGINIS ŽODYNAS, A. Vanagas; red. J. Kardelytė, –V.: Mokslas, 1981. –408 LIETUVOS VIETOVARDŽIŲ ŽODYNAS, T. 1. A–B, L. Bilkis, V. Maciejauskienė, M. Razmukaitė, – V.: Lietuvių kalbos instituto leidykla, 2008. – CLXXX, 832 p. Aldonas Pupkis, Marija Razmukaitė, Rita Miliūnaitė. Vietovardžių žodynas, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2002. – 462 p. Более подробный список литературы и словарей найдете в сайте Института литовского языка: Lietuvių kalbos institutas (убрать пробелы) h t t p://w w w.lki.lt/LKI_LT/ В интернете базы данных (убрать пробелы): Поиск литовских названий h t t p://vietovardziai.lki.lt/ Поиск значений литовских слов (в том числе и архаичных) h t t p://lkzd.lki.lt/Zodynas/Visas.asp |
Puslapis 1 iš 1 | Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |